Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сговор монстров - Гарднер Крэг Шоу - Страница 35
– Что это за разговоры я слышу? – донесся голос сидевшего у руля лодочника. – Я, конечно, всегда рад взять волшебника в качестве пассажира. В отличие от других, я не делаю разницы между вами и простыми людьми. Но магия в моей лодке – нет уж, увольте! Еще чуть-чуть, и я до конца рассчитаюсь с взятым кредитом, так что я не хочу, чтобы до того что-нибудь случилось!
– Тебе не о чем беспокоиться, – отозвался Эбенезум со своего места на носу лодки. – В настоящее время мы так же не склонны заниматься магией, как и ты – быть ее свидетелем!
– Проклятие, – шепнул Хендрик учителю, – посмотри, как много чаек на горизонте. Может, они тоже имеют какое-то отношение к планам Голоадии?
Я посмотрел туда, куда указывал рыцарь. Дюжины чаек кружили над волнами.
– Вот как, – протянул задумчиво волшебник. – Может, они напали на большой косяк рыбы? Что же все-таки предпримет Голоадия? Заклятие чаек-камикадзе? Слишком рискованно: на них никогда нельзя положиться до конца. Они вечно заняты поисками еды. Но все равно за ними нужно проследить.
Хендрик кивнул и уставился на чаечий вихрь немигающим взглядом.
– Проклятие! – донесся до нас его шепот.
– Прошу прощения, – вновь обратился к нам лодочник. – А вы уверены, что это обычная прогулка?
– Разумеется, – кивнул Эбенезум. – А почему ты спрашиваешь?
– Да уж больно странно вы себя ведете, непохоже как-то на прогуливающуюся компанию. Как ни повернусь к вам, вы все о чем-то шепчетесь. Если бы я знал, что это деловая поездка, то запросил бы цену повыше.
– Да уж. – Маг потянулся, не вставая с деревянной скамьи, и почесал бороду. – Видишь ли, мы путешествуем исключительно для удовольствия. А для чего же еще люди ездят в Вушту?
– Совершенно верно, – подтвердил лодочник. – Извините за назойливость. Заказчик, как говорится, всегда прав.
– Разумеется. – И Эбенезум вновь повернулся лицом к морю.
– Сссслллббррррннн! – донесся до нас приглушенный вопль. Голос, однако, вряд ли принадлежал Снарксу – слишком высокий.
– Лгввьррруррпф! – Вот это уже Снаркс. Я бросил взгляд на середину лодки и увидел, что наш хорошо укутанный демон исполняет какой-то причудливый танец.
– Что-то случилось? – забеспокоился лодочник.
– Вовсе нет! – успокоил его Эбенезум. – Это один из сложных религиозных ритуалов, которым привержен наш друг. Вунтвор, подойди к нему, пожалуйста, и проследи, чтобы он в религиозном экстазе не задушился тесемками плаща.
Я поспешил выполнить просьбу учителя. Подходя к демону, я заметил, что шевеление в основном происходит в том самом кармане его плаща, куда спрятался брауни! Что там стряслось?
Сжав зубы, я процедил несколько слов в то место капюшона, где, по моим представлениям, должно было быть ухо демона:
– Тебе не кажется, что можно было бы вести себя и потише?
– Ссснннрррфм! – отвечал Снаркс.
– Брррууннпррфрффрр! – вопил в ответ брауни.
– Возьмите себя в руки! – зашипел я. – Спорить будете, когда окажемся в Вуште!
– Да здравствует… – успел вякнуть брауни, прежде чем я запихал его голову обратно в карман.
– Не могу я больше! – взвыл Снаркс, скидывая капюшон. – И так уже намучился! Не хочу я, чтобы всякие коротышки жили у меня в одежде!
– Что здесь происходит? – возмутился лодочник.
Я повернулся к нему, пытаясь в то же время заслонить от его взгляда дерущихся Снаркса и брауни:
– Пожалуйста, не обращайте внимания. Это завершающая часть религиозного ритуала. Боюсь, она протекает довольно сумбурно.
– Она станет еще сумбурнее, если этот брауни немедленно не уберется из моего кармана и из лодки заодно!
– Брауни уходят и приходят, когда им вздумается. Сейчас посмотрим, какие башмаки получаются из шкуры демона! – высунулся коротышка.
– Секундочку! – заорал лодочник. – Этот религиозный тип вовсе не человек! Да у него еще и две головы!
– Да уж… – заметил Эбенезум. – Ты очень наблюдателен.
– Наблюдателен, как же! Если он не человек, то нечего ему делать в моей лодке!
– Одну минутку, мой добрый лодочник. – Эбенезум поднялся на ноги и пригвоздил строптивого морехода к месту одним из своих самых выразительных взглядов. – Я заплатил тебе за то, чтобы ты доставил нас пятерых в Вушту.
– Минуточку! – Лодочник яростно затряс головой. – Ты заплатил за пятерых! За пятерых людей!
– Боюсь, мой добрый лодочник, что я вовсе не это имел в виду. Я просто спросил, возьмет ли твоя лодка пятерых. Мы не обсуждали видовую принадлежность твоих будущих пассажиров.
Лодочник прямо-таки задымился от злости:
– Надо было слушаться бабушку!
– Разумеется, – согласился волшебник. – Нам всем было бы гораздо лучше, если бы мы кого-нибудь слушались.
Лодочник продолжал причитать, точно и не слышал слов учителя:
– Моя бабушка была мудрой женщиной. Говорила она мне: никогда не заключай устных контрактов. Говорила она мне: не верь волшебнику, пока его золото не перекочует в твой карман. Говорила она мне…
– Разумеется, – прервал его нытье волшебник. – Знаешь, у меня тоже была бабушка, и она тоже научила меня некоторым правилам поведения. Подозреваю, что одно из них имеет непосредственное отношение к нашей с тобой ситуации.
Лодочник с несчастным видом моргнул:
– Какое?
Эбенезум закатал рукава своей мантии и поставил руки в первую магическую позицию:
– Никогда не спорь с волшебниками.
– О! Ну что ж, наверное, ты прав. Похоже, что твоя бабушка была такая же мудрая, как и моя. Моя, кстати сказать, была ужасно болтлива. Бывало, как начнет болтать…
И лодочник вновь повернулся к рулю. Снаркс и брауни наконец утихомирились: перспектива оказаться за бортом несколько охладила их боевой пыл. Я снова натянул капюшон Снарксу на голову.
– Фмммнннллф! – протянул тот.
– Проклятие! – отозвался Хендрик.
Все небо над нашими головами было заполнено чайками.
– Нори, скорее! – воскликнул волшебник. – Всем беречь головы!
Молодая ведьма высоким протяжным голосом завела заклинание:
Чайки продолжали кружить над морем, но лодка медленно проходила под ними.
– Не похоже, чтобы они имели какое-то отношение к голоадским хитростям, – заметила Нори.
– Да уж, – ответил чародей.
– Что это было? – окликнул с кормы лодочник.
Эбенезум закатал рукава:
– Ты опять хочешь поспорить с волшебником?
– Эй, эй, потише! – ответил тот, стараясь в то же время держаться как можно ближе к рулю. – Никто и не спорит. Но могу я хотя бы узнать, что угрожает моей лодке, единственному средству к существованию?
– По правде говоря… – волшебник умолк и потянул себя за бороду, – по правде говоря, мы еще не сказали тебе всей правды, мой добрый лодочник. Мы плывем в Вушту по очень важному делу и заплатим тебе за твои труды соответственно. Ты получишь плату даже за провоз шестого пассажира, хотя он так мал, что помещается в кармане плаща. – Эбенезум вытащил из-за пазухи мешочек с золотом и положил его на ладонь. – Ты должен меня простить. Иногда я не могу вовремя справиться со своей магической скупостью. Но сейчас не до таких мелочей, как золото. И только наше путешествие подойдет к концу, я щедро поделюсь с тобой содержимым этого мешка. Мы должны быть в Вуште как можно скорее. Но демоны препятствуют нам, ибо мы стремимся сорвать их план по захвату всего мира. Поэтому на пути могут возникнуть опасности, против которых мы и принимаем меры. Надеюсь, ты понимаешь всю важность нашей миссии. Судьба Вушты, а также и всего мира висит на волоске.
– О! – Лодочник расплылся в улыбке. – И это все? От нас зависит судьба Вушты? На нас в любой момент могут наброситься демоны? Так, может, мне просто прыгнуть прямо сейчас за борт, да и дело с концом?
– Проклятие! – вмешался в разговор Хендрик. – Не отвлекай волшебника! Даже мне наше положение не кажется столь уж безвыходным.
- Предыдущая
- 35/40
- Следующая