Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавчик. Часть 3 (СИ) - Федин Андрей - Страница 27
Я распахнул массивную деревянную дверь, шагнул через порог и окунулся в атмосферу приятных ароматов. У входа в магазин пахло свежим хлебом, чаем и ванилью. Звучало эхо голосов посетителей «Гастронома» и его одетых в белые халаты и белые головные уборы продавцов. Я прошёлся по просторному залу — пробежался глазами по витринам. Задержал взгляд на прилавках с конфетами. Отметил, что ассортимент там был раза в два больше, чем в ближайшем к дому прадеда продуктовом магазине. Поймал на себе любопытные взгляды розовощёких продавщиц. Обменялся улыбками с двумя симпатичными молодыми покупательницами, которые при виде меня временно позабыли о цели своего визита в «Гастроном». Глазами отыскал мясной отдел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лежавшие на витринах под стеклом куски костлявого мяса меня не заинтересовали. Зато они напомнили мне о названиях способов разделки мясной туши, которые перечислил на пляже в пансионате Давтян. Увидел я на стене и те самые схемы разделки свиных и говяжьих полутуш, о которых говорил Нарек (схемы с указанием сортов мяса). На всё это я смотрел недолго. Потому что нашёл глазами стоявшую за прилавком укутанную в белый халат круглолицую красотку — яркую представительницу рубенсовских женщин. Круглолицая оценивающе окинула меня взглядом (будто мысленно поделила моё тело на сорта мяса), растянула напомаженные губы в ироничной ухмылке. Широкой ладонью она решительно отмахнулась от летавшей над прилавком мухи.
Я подошёл к украшенному мясом прилавку, посмотрел продавщице в глаза.
— Здравствуй, прекрасная фея мясного отдела, — произнёс я. — Позови-ка мне Нарека Давтяна. Будь так любезна.
— Всё мясо на витрине! — заявила продавщица зычным голосом. — Следующее поступление будет в понедельник.
Я улыбнулся и кивнул.
— В понедельник, так в понедельник. Замечательно.
Я склонился над витриной, пристально посмотрел продавщице в глаза и сказал:
— Прогуляйся к Нареку, красавица. С удовольствием посмотрю, как ты покачиваешь бёдрами. Полюбуюсь на тебя со спины.
Продавщица хмыкнула, тряхнула тяжёлой грудью.
— Сам к нему прогуляйся… красавец, — ответила она. — Через служебный ход покричи. Это со стороны двора.
Женщина величественно указала рукой на стену со схемами разделки мясных туш.
— Там, — сообщила она.
— Спасибо за подсказку, красавица. Так и сделаю.
Я послал продавщице воздушный поцелуй и направился к выходу.
Услышал за спиной шумный вздох.
— Фея мясного отдела, — произнесла продавщица. — Придумал же! Фантазёр.
Глава 13
Около приоткрытой двери служебного входа в «Универсам» замерла большая ворона. Она заглядывала в магазин, словно интересовалась, когда привезут свежее мясо. При виде меня ворона недовольно каркнула и будто бы нехотя отбежала к кустам. Не взлетела — склонила на бок голову, посмотрела на меня и снова озвучила мне своё недовольство. Ей звонко и активно поддакнули прятавшиеся в кронах деревьев воробьи.
Я повернулся к вороне спиной, скрипнул дверными петлями и шагнул через порог. Вдохнул запашок подгнивших овощей и протухшей плоти. Увидел сидевших на деревянных ящиках мужчин. Трое в рабочих халатах — работники магазина. Рядом с ними я разглядел на полу пустые пивные бутылки. Мужчины заметили на полу мою тень, повернули в мою сторону лица. В одном из мужчин (темноволосом и носатом) я узнал Нарека Давтяна.
— Серик! — воскликнул Давтян.
Он радостно улыбнулся, вскочил на ноги. Задел ногой бутылку — та повалилась набок и покатилась по бетонному полу. Давтян поспешно вытер о грязный фартук руки и поспешил ко мне.
— Рад тебя видеть! — заявил Нарек.
Мы обменялись рукопожатиями.
Давтян погасил на своём лице улыбку, взглянул на меня снизу вверх и спросил:
— Серик, ты тоже из-за Валентины пришёл?
Он покачал головой.
— Серик, тут не о чем говорить, — заявил Давтян. — Кто, как не ты, Серик, поймёт, что любовь не вечна. Сегодня она есть, а завтра сгорела дотла. Такое бывает, ты же знаешь. Вот и у нас с Валентиной так случилось.
Нарек пожал плечами.
— Наша любовь вспыхнула, как порох, — сказал он. — И так же быстро сгорела. Это было прекрасное чувство. Печально, что всё так быстро закончилось. Ничего уже не изменишь. Жизнь продолжается, Серик. Несмотря ни на что.
— Прекрасно, что продолжается, — ответил я. — Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда.
— Замечательные слова! — сказал Нарек. — Знал, что ты, Серик, меня поймёшь.
Я усмехнулся и предложил Давтяну выйти на улицу. Потому что запахи в подсобном помещении магазина «Гастроном» мне не понравились. Нарек согласился, снова мазнул ладонями о фартук.
Ворона встретила нас возмущённым «кар».
Дявтян остановился в тени под деревом и повторил:
— Серик, тут больше не о чем говорить…
— Согласен с тобой, — сказал я. — О чём ещё тут говорить? Не о Валентине же. Забыли о ней. Есть дела поважнее.
Нарек приподнял брови. Но тут же кивнул.
— Вот за что я тебя люблю, Серик, — заявил он, — так это за мудрые слова. Забыли! Конечно, забыли! Давно забыли!
Давтян улыбнулся.
— Я пришёл к тебе за советом, Нарик. Как к мудрому и знающему человеку. Как к другу.
Я описал Давтяну суть проблемы.
Нарек пожал плечами и ответил:
— Цветы — это не проблема! Цветов сейчас много. Ведь ещё не зима!
— Розы, Нарек. Мне нужны большие шикарные розы. Не тот ужас, который продают в магазине.
Давтян кивнул.
— Понял тебя, Серик. Есть у меня один земляк. Он как раз торгует цветами. У него самые красивые цветы в городе! Сам у него цветы беру! Будут тебе замечательные розы. Они не дешёвые, как ты сам понимаешь…
— Деньги не проблема, — сказал я.
Похлопал ладонью по карману и добавил:
— Цветы мне нужны сегодня. Сейчас.
— Будут у тебя цветы! — пообещал Нарек. — Сколько роз тебе нужно? Три? Пять?
— Пятнадцать, — сказал я.
Давтян снова пошевелил бровями.
— Пятнадцать больших и шикарных роз, — повторил я. — Лучше: красных или белых.
Наблюдавшая за нами ворона озадаченно каркнула.
Давтян провёл ладонями по халату.
— Серик, — произнёс он, — ты же понимаешь, что пятнадцать роз стоят… очень дорого?
— Понимаю, Нарек, — ответил я. — Конечно, понимаю. Дешёвые цветы я бы купил в магазине. Не побеспокоил бы тебя по такому пустяку. Но мне нужны хорошие розы, а не низкие цены. Это особый случай, Нарек. Тут экономия неуместна.
Давтян улыбнулся.
— Понял тебя, Серик, — ответил он.
Он стрельнул взглядом в притихшую ворону (будто удостоверился, что та отвернулась и не подслушивала).
Снова посмотрел мне в лицо и сказал:
— Серик, подожди меня две минуты. Никуда не уходи. Я прогуляюсь к телефону.
Солнце замерло почти в зените. Тени во дворе были совсем небольшими. Та, в которой я дожидался Нарека, походила на влажное пятно на земле около ствола дерева. Ветер лениво покачивал листьями у меня над головой, из приоткрытых окон доносились человеческие голоса и позвякивание посуды.
Давтян вернулся через десять минут. Он убедился, что ворона сбежала, взглянул на меня и кивнул.
— Серик, я с земляком обо всё договорился, — сообщил он. — Будут тебе пятнадцать роз. Самые лучшие из тех, какие есть сейчас в Москве. Земляк привезёт их через час к Рижскому вокзалу. Как ты и просил: большие и шикарные. Ни копейки лишней он с тебя не возьмёт. Как своему другу продаст. Но букет всё равно получится недешёвым.
Нарек шагнул вперёд и едва ли не на ухо шепнул мне стоимость роз. Он тут же взглянул мне в лицо — убедился, что я устоял на ногах. Я кивнул, поблагодарил Давтяна за помощь. Сказал, что «с меня причитается».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нарек развёл руками и сказал:
— Серик, какие долги⁈ Мы же с тобой друзья! Кто ещё выручит в трудную минуту, если не друг? Хотя, есть у меня к тебе одна просьба, Серик. Как к моему очень хорошему другу. Поговори с Ариком, пожалуйста.
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая
