Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не вижу зла (ЛП) - Фокс Айви - Страница 74
— Вижу, вы поговорили, – подкалывает он, оглядывая Финна с ног до головы.
Заметив травинки в золотистых прядях моего красавчика, я понимаю – его друг прекрасно догадывается, чем мы занимались последние несколько часов. Не то чтобы меня это волновало. Что происходит между мной и Финном – наше личное дело. Мне не стыдно ни за одну минуту, проведенную в его объятиях. В отличие от Линкольна, которому есть за что краснеть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Финн снова собирается что-то сказать, но выражение лица Линкольна внезапно меняется. Он качает головой, прикладывая палец к губам, как бы приказывая Финну замолчать. Затем его орлиный взгляд переключается на меня, и от этого пристального внимания мне становится еще больше не по себе .
— Не возражаешь, если я одолжу твой телефон на минуту, Стоун? – неожиданно спрашивает он, вежливый как всегда, хотя взгляд у него суровый.
Я смотрю на Финна – его лицо такое же непроницаемое, как и у его друга. Он кивает, разрешая выполнить просьбу. Я снимаю рюкзак, нахожу телефон и протягиваю его Линкольну. К моему удивлению, он тут же отдает устройство Финну. Прежде чем я успеваю спросить, что за чертовщина происходит, мой парень ломает телефон пополам, предварительно вынув и уничтожив SIM-карту.
— Купим тебе новый, негодница, – нежно говорит Финн, целуя меня в висок. — Как я и говорил в лесу, этот был скомпрометирован. Лучше перестраховаться, верно?
— Теперь, когда с этим покончено, Стоун, пожалуйста, проходи. Нам есть что обсудить.
Улыбка Линкольна возвращается на его лицо, будто приказ уничтожить мой телефон – самая естественная вещь на свете. Хотя я понимаю его логику. Страх, что Общество использует телефон для слежки, вполне обоснован.
— О, поверь мне, я знаю, – ворчу я, входя в роскошный дом и готовясь к серьезному разговору.
Я в бешенстве от того, как послушно Финн выполнил приказ своего "генерала". Именно эта слепая преданность втянула его в неприятности – и то, как Линкольн этим пользуется без тени сомнения, мне категорически не нравится.
— Линк, – бормочет Финн у меня за спиной, но друг лишь хлопает его по плечу, и в его голубых глазах читается искренняя привязанность.
— Не переживай, Финн. Как только твоя девушка появилась на моем пороге, я понял – ты все ей расскажешь.
— Она – мое сердце, Линк. Я не могу лгать своему сердцу, – пытается оправдаться Финн, но Линкольн даже не выглядит расстроенным.
— Я никогда и не ожидал обратного, – он искренне улыбается, и я вижу, как тяжесть спадает с плеч Финна.
— Если вы двое закончили со своим бромансом29, нам есть о чем поговорить, – резко обрываю я их, все еще не смирившись с влиянием, которое Линкольн оказывает на Финна.
Линкольн смеется в ответ на мою дерзость, и его лицо буквально озаряется. Теперь я понимаю, почему вся Каролина мечтает заполучить кусочек его внимания. Ведь он – золотой мальчик Эшвилла, и немалую роль играет то, что при всем своем богатстве он еще и чертовски привлекателен. Если бы люди знали то, что знаю я, возможно, не так бы рвались попасть в его жизнь. Лично я точно не могу сказать, что в восторге от этого.
— Где ребята? – спрашивает Финн, оглядывая просторный холл.
— На кухне, ужинают. Мы вас уже заждались.
Финн смущенно потирает затылок – его друзья сидели в ожидании, пока мы предавались утехам.
— Пойдемте, – вновь усмехается Линкольн. — Вы, должно быть, проголодались.
— Я бы перекусил, – застенчиво признается Финн, что неудивительно.
Даже мой желудок предательски урчит при мысли о еде – после той "тренировки", что устроил мне этот красавчик. Впрочем, нам еще столько предстоит наверстать, что подкрепиться явно не помешает.
Линкольн продолжает улыбаться, ведя нас в левое крыло особняка. Комнаты сменяют друг друга, каждая роскошнее предыдущей. Кого-то могла бы охватить зависть при виде такого великолепия.
Но только не меня.
Что толку в богатстве, если твоя жизнь полна лишь отчаяния, горя и трагедий? Глупец тот, кто завидует Линкольну Гамильтону. Я ни за какие деньги не променяла бы с ним места – это уж точно.
Мои размышления прерываются, когда мы входим в просторную кухню, где меня встречают два знакомых взгляда. Всезнающая усмешка Истона бесконечно раздражает, а ледяная холодность Кольта заставляет кожу покрыться мурашками.
— И какого хрена она здесь делает? – рычит Кольт, его красивые черты искажаются в угрожающей гримасе.
— Выдохни, придурок. Это девушка Финна, – объявляет Истон, пододвигая коробку с пиццей. — Простите, детишки, но пицца остыла. Вы, кажется, слишком увлеклись "обменом мозговыми волнами". — Издевается он, доставая свою вечную сигарету.
— Если у тебя уходит на это гораздо меньше времени, то мне жаль девушку, которая поддастся на твои чары, – отвечаю я сладким тоном, хлопая ресницами.
— Вечно ты с колкостями. Я знал, что ты мне понравишься.
— Да? Странно, было не похоже, что я тебе понравилась, когда ты пришел в "Большой Джим" предупредить меня держаться подальше от твоего лучшего друга, – язвлю я, все еще задетая его намеком, будто я не пара Финну.
— Что ты сделал? – кричит Финн, бросаясь к Истону, но его темноволосый друг лишь смеется, ловко уворачиваясь за кухонный остров.
— Остынь, здоровяк. Ты же ходил мрачнее тучи, когда она отказывалась с тобой встречаться. Кому-то нужно было подтолкнуть ее. Маленький прием обратной психологии – и вуаля! Ты получил свою девушку. Всегда пожалуйста. – Он нагло подмигивает мне.
— Ты манипулировал мной? – спрашиваю я, неожиданно впечатленная его хитростью.
— В некотором роде. Сработало же? – шевелит он бровями, закуривая.
— Не знаю, то ли ударить тебя, то ли поцеловать, – смеется Финн.
На лице Финна расплывается трогательная улыбка, он притягивает меня к себе, обнимая за талию и кладя подбородок мне на макушку. Он явно рад, что вмешательство друга принесло плоды.
И я не злюсь. Если бы не Истон, я, возможно, так и стояла бы на своем, надеясь, что Финн отступит. И многое бы потеряла.
— Целуй свою девушку, придурок. Я просто рад, что ты перестал хандрить, – добавляет он с самодовольной усмешкой, выпуская колечки дыма.
— Похоже, ты не такой уж козел, как я думала. Иначе общаться с тобой было бы проблематично.
— О, рано радуешься. Это звание уже прочно закрепилось за этим мудаком рядом со мной. Не так ли, Кольт?
— Отсоси, дебил, – бросает ему мрачный друг, скрестив руки на груди.
— Прости. Ты не в моем вкусе, – издевается Истон, отчего Кольт становится еще мрачнее.
Будь я на его месте, я бы не дразнил зверя. Кольт, конечно, выглядит как модель с обложки Vogue, но ведь и Тед Банди30 когда-то производил приятное впечатление.
— Финн, отправь свою девушку домой. Нам нужно поговорить, – ледяным тоном заявляет Кольт, и если бы мы были не в помещении, я бы поклялась, что над нами сгустились тучи – так похолодело от его слов.
— Стоун остается, – невозмутимо заявляет Линкольн, не оставляя места для возражений.
— Тогда я ухожу, – парирует его кузен, хватает ключи со столешницы и направляется к двери, бросив мне презрительный взгляд.
Истон был прав. Кольт – законченный козел.
— Нет, Кольт. Ты останешься – приказывает Линкольн, преграждая ему путь.
— Линк, свали, – шипит сквозь стиснутые зубы Кольт.
— Не могу, брат, – в его голосе звучит непоколебимая твердость.
Кольт усмехается, но замирает, когда Линкольн достает что-то из заднего кармана штанов и бросает на мраморную столешницу. Все взгляды устремляются на черный конверт.
— Это... письмо от Общества? – спрашиваю я, опережая объяснения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да какого черта?! – Кольт резко поворачивается к Финну. — С какого хрена она знает про Общество?
— Я рассказал ей, – прямо заявляет Финн, ни капли не робея перед мрачным другом.
Если бы не была так удовлетворена лесной прогулкой, то вцепилась бы в него прямо сейчас с той же уверенностью, с которой он держится. Кольт – ходячее воплощение элитарного ублюдка, думающего, что может помыкать другими. Рада, что Финн не поддается его напору.
- Предыдущая
- 74/77
- Следующая
