Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Павел Повелитель Слов. Том 3 (СИ) - Кун Антон - Страница 46
— Мы пробудем здесь некоторое время, — вздохнул я. — А потом отправимся ко мне на земли. Там много дел.
— Я готова на всё, лишь бы рядом с тобой, — начала ластиться она, будто кошка.
— Шиэль, — отстранил я её, — мы с тобой не знакомы. У меня уже есть две женщины, которых я люблю.
— Соперницы? — подскочила она, а ее золотые волосы на мгновение окрасились тьмой. — Это будет интересно. Не думаю, что у них есть шанс против меня, но ты бы не стал себе выбирать слабачек.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это и правда будет сложно, — снова вздохнул я. И проблема не в том, что я не могу от неё отказаться, а в её бесконечной преданности мне. А таким разбрасываться — табу.
— Ты о чём? Думаешь я не справлюсь с ними? Они Повелительницы? Джек говорил, что после катастрофы маны сильных магов осталось очень мало и я…
— Шиэль, — прервал я её словесный поток. — Мои женщины — неприкосновенны. Я их люблю, уважаю и ценю. Ты — не моя женщина, во всяком случае сейчас. Для того чтобы стать моей, тебе необходимо учится у Оксаны и Кати. Иного пути нет. Ты меня услышала?
— А если они не захотят делится тобой? — нахмурилась она. — Они, конечно, не скажут прямо, но и учить не будут.
— Тогда ты можешь сказать всё мне. Я подумаю, как решить этот вопрос. Главное — будь со мной рядом и слушайся меня.
— Хорошо, — она вновь повисла у меня на шее, отчего я невольно закатил глаза.
— Перестань бросаться мне на шею, — приказал я, освобождаясь от её объятий.
— Как скажешь, муж, — она покорно опустила голову. — Я читала, что японские жёны самые кроткие и послушные. Я буду как они.
Еще один вздох и кивок. Если она рождена моей женой, переделать её уже не получиться, но и терпеть нарушение личных границ я не намерен.
Спустя неделю, именно столько времени у меня ушло на привыкание к постоянному давлению перекинутого Джеком источника, я достаточно далеко продвинулся в магии душ. Теперь я не только мог разглядывать свои и чужие, но мог и взаимодействовать с душами почти так же просто, как с маной.
— Я готова! — провозгласила Шиэль.
У девушки не было чемоданов, но я краем глаза видел, как она закидывала в пространственный карман просто невообразимое количество вещей, девяносто процентов которых были различными платьями. За это время я поближе познакомился с ней, и любовь к одежде оказалась необъяснимой зависимостью девушки. Она постоянно перешивала с помощью магии старые, создавая нечто новое, а я, глядя на ее любовь и зависимость, пообещал ей поход в магазин одежды. Как же она тогда визжала, словно я ей предложение сделал, хотя, ей оно наверное и не нужно. Зачем, если она уже моя жена с рождения.
А ещё Шиэль оказалась настоящей эмоциональной зажигалкой, с неиссякаемым топливом радости и оптимизма. Она постоянно о чем-то говорила, что-то рассказывала, стараясь заполнить собой всё окружающие пространство.
— Хорошо, — кивнул я. — Сейчас ты познакомишься с моими учениками и женщинами. Будь вежлива и учтива.
— Конечно, муж мой, — на японский манер поклонилась она.
Портал привел нас в мою гостиную. Первой выскочила, конечно же неугомонная Шиэль. В белом платье, обшитом серебром.
— Здесь так уютно! — жизнерадостно воскликнула она, вызвав на моем лице улыбку. Невозможно было не заражаться её позитивом.
— Согласен.
— Муж мой, позволь мне выбрать себе комнату рядом с твоей, — резко повернулась она ко мне.
— Пойдем, — кивнул я.
Когда с размещением было покончено, я отправился на улицу, и конечно же за мной тенью последовала Шиэль. Нужно её занять чем-нибудь. Стоп. А ведь она владеет магией призыва големов…
— Шиэль, — обратился я к ней.
— Да, муж мой, — с готовностью откинулась она.
— У меня есть студенты и ученики, которых нужно обучить магии, ты возьмешься?
Она на целую секунду замолкла, после чего с криком бросилась мне на шею
— Конечно я согласна!
— Мы же с тобой говорили уже, — не особо сопротивляясь её объятиям, уже больше по привычке, проворчал я.
Всё-таки её жизнерадостность крайне заразительная.
Мы зашли в главные двери института и прошлись по аудиториям. Оказалось, кадетов стало больше, видимо Кислицин прислал еще две группы, а еще детишки с врожденными способностями тоже учились. Среди них возвышался наш менталист, который с улыбкой слушал лекцию Григория об артефакторики.
Остановившись у этой двери, я прошептал:
— Они, как и ты, рождены магами. И именно их ты будешь обучать всему что знаешь.
— Мы же с ними одной крови! — шёпотом воскликнула она.
— Ага, — кивнул я. — Как только лекция закончится, я тебя представлю.
Шиэль с удовольствием слушала рассказ Григория о взаимосвязи между артефактом и тем, кто его создал. Я тоже послушал, отметив, что Григорий ни в чем не ошибся, хотя можно было более глубоко раскрыть эту тему. С другой стороны, зачем оно детям, на их нынешнем уровне.
— Господа, — произнёс я, когда Григорий объявил о конце лекции. — Хочу представить вам вашего нового классного руководителя — Повелительница Големов Шиэль.
— Жена Павла Повелителя Слов, — влезла нетерпеливая девушка.
Я вздохнул и продолжил:
— Она может вас научить многому, если вы будете её внимательно слушать.
Скепсис в глазах подростков тут же облил Шиэль с ног до головы. Она вздернула подбородок вверх, и стальным голосом, которого я в жизни не слышал от вечно милой и улыбчивой девушки с завитыми золотыми волосами, отрезала:
— У вас, молодые люди, появилась невероятная возможность научиться чему-то обалденному, — последнее слово слегка подпортило впечатление, но о вот заклубившаяся вокруг тьма, в которой начали мелькать силуэты ворон, все исправила. — И я надеюсь, вы будете отдавать себя учёбе на все сто процентов, в противном случае, ваше отношение будет означать неуважение к моему мужу! — В этот момент каждому ученику на плечо сел угольно чёрный ворон, с кроваво красными глазами. — А неуважение к нему, я восприму как личное оскорбление.
Скепсис сменился страхом, который уступил место бешеному любопытству. Она их купила, с потрохами.
— Оставлю вас, — улыбнулся я и добавил, подмигнув девушке-голему: — Ты молодец.
— Спасибо, — вновь передо мной была жизнерадостная девушка, а не грозная Повелительница Големов.
Покинув аудиторию, я вышел на улицу и окликнул своего помощника. Степан, не изменяя себе, появился спустя секунду:
— Господин, — уважительный поклон.
— Рассказывай, как обстановка, что нового.
— Восстановление разрушенных строений на нашей территории движется уверенными темпами, обучение студентов идет по вашему построенному плану, Черемша с Горбером и Пятым все дальше уходят в пустоши. Говорят, что измененных в округе стало значительно меньше.
— Хорошо, — кивнул я. — Где Оксана с Катей?
— Они в город уехали. Скоро должны вернуться.
— Утром собери всех учеников, завтра мы должны отправиться в город. Пора осуществить задуманное, — на этом я зашагал в лабораторию.
— Будет исполнено, — новый поклон.
В лаборатории в обширной клетке меня ожидали зеленоухие «чуры», от которых на всю лабораторию раздавался такой храп, что на рабочем столе реторты дрожали.
— ТИШИНА, — заглушил я их морфеевскую симфонию и с удовольствием закопался в артефакторику на всю ночь. До утра нужно было всё проверить и подготовить для ритуала.
На утро в гостиной собрались все мои ученики, включая Шиэль.
— Прошу любить и жаловать — Шиэль, — представил её я. — она Повелительница Големов.
— И жена Павла Повелителя Слов, — вставила свою реплику девушка, от которой Катя приподняла брови. Я посмотрел в глаза любимой и чуть кивнул. Женщина слегка улыбнулась и ответила зеркально, поняв меня без слов. Остальные же тоже сильно удивились, но вопросов задавать не стали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А теперь к делу, — я разложил карту города на столе.
Шиэль, дочь своего отца, величайшего Повелителя Големов Цэрая, внимательно наблюдала за готовящемся ритуалом.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая
