Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Павел Повелитель Слов. Том 3 (СИ) - Кун Антон - Страница 43
— Скучный ты, — хохотнул наставник, а затем на его лицо набежала тень. — Но с тобой всяко веселее, чем одному.
— Так оставайся, — сразу понял я, куда он клонит. — Вместе изучим антиэнергию.
— Это конечно заманчиво, но сам знаешь, — он повертел в воздухе рукой, подбирая верные слова. — То, что с тобой произошло, заслуга божественной силы. А её мне никак не получить, пока рядом ты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы немного помолчали, после чего я сказал:
— Ты ведь знаешь, что тебе не обязательно сейчас срываться. Мне твоя помощь бы не помешала.
— Знаю, — вздохнул Джек. — Но…
— Но у тебя свербит, — хмыкнул я.
— Свербит, — во все тридцать два оскалился он.
Пока мы разговаривали, ученики молчали, внимательно прислушиваясь, не желая упускать ни единого слова из разговора двух Повелителей.
— Но перед тем, как уехать, я научу тебя работать с душами, — внезапно выдал наставник.
— Это… неожиданно, — всё же он поменялся за эти годы. В моё время, Джек у которого что-то вошло в разум, бросил бы всё и помчался чёрт знает куда, а тут…
— Ещё бы! — ухмыльнулся он. — Мы столько не виделись, могу я немного задержаться? А стать богом для каких-нибудь африканских папуасов не сложно. Мне же много для исследований не требуется.
На эти слова я не удержался и в голос рассмеялся, вызвав недоумённые взгляды учеников.
— Ну я изменился, — смущённо пробормотал Джек. — Не будет как в прошлый раз с атлантами.
— А что было с атлантами? — не сдержалась Катя, а остальной народ кажется даже перестал дышать от любопытства.
Я же, утерев слёзы, ответил:
— Атланты — аномальный народ, что мог часами находится под водой не испытывая дискомфорта. Джек жаждал понять, как их способность работает, и отправился к ним. Всё закончилось тем, что он потопил Атлантиду, такой небольшой город, где они все жили, и стал наблюдать.
— Но это! — прикрыла Катя рот рукой.
— Не наводи драмы, — хмыкнул Джек.
— Каюсь, — притворно поднял руки я. — Так вот, Джек хоть и потопил Атлантиду, но контролировал каждого жителя, и в случае неминуемой гибели, спас бы их.
— Как те печати на горожанах! — вдруг высказался Орангутанг, чего за ним не водилось раньше, по большей степени он молчал и слушал, нежели открывал рот. Всё же наставник действует на окружающих исключительно позитивно, жаль, что его уже не отговорить.
— Верно, — кивнул я. — Так вот, его эксперимент прошёл удачно, но только на половину.
— Это как? — удивилась Катя.
— Они больше не смогли жить на суше, — закончил за меня Джек. — Я им помогал как мог, но сами понимаете: жить под водой, совсем не тоже самое, что на суше.
— А что с ними сейчас? — вот и Ярослав не удержал любопытства.
— Погибли все, — потемнел лицом Джек. — Катастрофа маны сделала место, где проживали атланты, территорией лишённой энергии. Целый народ в одночасье лишился маны, а с ним и возможности дышать под водой.
— Это печально конечно, — посмотрел я в глаза Джеку, а потом медленно, чеканя каждое слово произнёс: — ТЫ НЕ ВИНОВАТ!
— Ой ли? — с горечью отозвался он.
— Они сами пошли на тот эксперимент. Чего они там желали? Силы моря, насколько я помню, так вот, они даже получили её, пусть и не совсем в том виде, на который рассчитывали. Пусть и немного жестоко, но зато честно. Да и понять атлантов вполне можно. Кто же знал, что подобное произойдёт с миром.
Мы немного помолчали, после чего Джек встряхнулся, будто мокрый пёс и улыбнулся:
— Ладно ученик, пошли я научу тебя контролю души.
— Пойдём, наставник, вот только нужно уточнить как тут дела двигаются без меня.
Ярослав подскочил с места и начал доклад, явно приготовился к моему пробуждению.
Дела шли нормально, город, как я видел своими глазами, ударными темпами восстанавливался, как и порушенные европейцами здания на моих землях.
Выслушав ученика, я перенёс внимание на Джека:
— Ну, пошли, пусть Африка ещё немного побудет свободной от новой религии.
— Да, — согласился он, явно о чём-то задумавшись, а через мгновение возмутился: — Не собираюсь я твою Африку всю колонизировать!
— Ага-ага, — засмеялся я. — Конечно-конечно.
Мы встали из-за стола, и перекидываясь шутками, отправились с помощью портала к его личному источнику на болоте. Всё же концентрация и давление силы там идеально для освоения новых знаний.
Спустя неделю мы закончили и настало время прощаться.
— Арториус и другие акулы, что затаились среди смертных, узнали о тебе, — хмыкнул Джек. — А это проблемы на твою дурную голову.
— Кто бы говорил! — деланно проворчал я. — Кто из нас ведёт себя как подросток, которому пятнадцать, а не, сколько там тебе уже, три или четыре тысячи?
— Это защитная реакция разума на неестественно долгую жизнь! Психика так работает!
Мы ещё немного посмеялись, после чего крепко обнялись.
— Я бы хотел тебе подарить кое-что, — Джек внезапно потёр глаза.
— Соринка в глаз? — хмыкнул я, делая тоже самое.
— А как иначе? — тепло улыбнулся он. — Я действительно хотел бы ещё остаться здесь, но инстинкт выживания требует, чтобы я изучил нечто новое, иначе боюсь, вскоре начну сходить с ума.
— Безумный маг — это страшно, — кивнул я.
— А спятивший Повелитель — настоящий ужас! — подтвердил он.
— А если это ещё и Первый Повелитель Слов… — протянул я. — Мир может и не пережить. И никакие зоны без маны не спасут.
— И то верно, — с нотками горечи в голосе согласился он.
— Так что там с подарками? — спросил я, не желая развивать неприятную для нас тему. Ведь не только долгоживущий может сойти с ума, эта участь может настигнуть любого мага, особенно в бесконечной погоне за силой.
— Да, — улыбнулся он. — И первым будет — разумный голем.
Джек щёлкнул пальцами, и рядом с ним появилась девушка лет двадцати на вид. Золотые волосы, идеальная талия, вполне человеческих габаритов, небесно-голубые глаза, в которых сейчас было лишь мёртвое стекло вместо жизни, и смазливое личико, но не кукольное.
— Её зовут Шиэль, я нашёл её несколько веков назад в руинах повелителя големов.
— Погоди, тот самый? Который себе ещё семью создал?
В этот момент в глазах Шиэль зажегся огонь разума, а тело в тёмно-синем платье окутала тьма, в которой просматривались силуэты воронов.
— Приветствую тебя, Павел Повелитель Слов, наконец-то мы встретились, — произнесла она с белоснежной и счастливой улыбкой. — Я так долго тебя ждала.
Глава 22
— Собственно, поэтому я тебе её и отдаю, — хмыкнул наставник. — Эта юная леди, как только проснулась, сразу мне заявила, что я не её Повелитель Слов и она ждёт Павла.
— Ты наверно тогда знатно… — я поискал слово, дабы заменить нецензурное, что так и просилось на язык.
— Офигел, — «помог» мне Джек, отчего я поморщился. Так много синонимов, а он выбрал натуральный жаргон, да ещё и грубый, хотя не стоит отрицать, весьма точно передающий состояние.
Тьма, рассеянная вокруг, собралась в небольшую угольно чёрную ворону на плече девушки-голема, которая тут же скрипуче каркнула, дабы оповестить этот мир о своём пришествии в него. Во всяком случае, мне показалось именно так.
Надо же, ворона! Явно гордая птица, пока не пнёшь, не полетит.
— Да, — всё так же улыбаясь и не отрывая от меня своих красивых глаз, кивнула девушка-голем. — Мой отец — величайший Повелитель Големов Цэрай. Я осталась последней выжившей из своего рода.
Я смотрел на неё и не мог найти различий с людьми. Энергетика вполне обычная, человеческая, разве что на уровне Повелителя, а ещё, я чувствовал в этом теле душу, самую настоящую. То есть, секрет успеха Цэрая заключался не в его непревзойдённом мастерстве создания управляемых кукол, а в умении воздействовать на чужие души, помещая их в свои творения. Хотя, конечно, подготовить жизнеспособный, да ещё и достаточно сильный сосуд для души, тоже нетривиальная задача.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Шиэль, — осторожно начал я, — а ты помнишь время до того, как стала дочерью Цэрая?
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая
