Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меж двух огней (СИ) - Март Артём - Страница 40
Я поднажал, навалился на оружие всем телом. Хрустнуло. Душман сначала захрипел, задергался, но почти сразу затих.
Я поднялся, переводя дыхание. Утёр кровь со лба. Проверил тяжёлый АК-47, которым пришлось орудовать в рукопашной, словно дубиной, а дальше принялся пробираться к головной машине.
Душманы уже не сопротивлялись. Казалось, в колонне не было ни единой живой души. Бой ещё шёл. Шёл где-то в хвосте колонны, а может быть — на склоне. На худой конец — у подножья горы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ни духов, ни погранцов я не видел. Но то обстоятельство, что бой продолжается, обнадёживало. Значит, парни ещё сражаются. И судя по всему, мы преуспеваем.
По дороге к командирскому УАЗику мне, правда, пришлось застрелить одного духа. Тот прятался под «Бедфордом». Думал переждать бой и сбежать, но когда я приблизился, его нервы сдали. Душман показался из-под машины, вскинул автомат. Я выстрелил первым. Дух так и остался лежать под днищем грузовика.
Командирская машина каравана стояла с распахнутыми дверями. У задней правой суетился мужчина в форме защитного цвета. Мужчина оказался чутким. Он услышал, как я приближаюсь.
А ещё быстрым. На удивление быстрым.
Резким движением он отпрянул от машины. Наставил на меня пистолет. Я заметил, что это не душман.
Мужчина не носил бороды и казался гладко выбритым. А короткие тёмные волосы зачесал наверх в аккуратную причёску. А ещё — он держал небольшой алюминиевый кейс.
Я понял, почему он замешкался. Незнакомец пытался пристегнуть кейс наручниками к левой руке.
— Я бы тебе не советовал, — проговорил он на русском, но с отчётливым английским акцентом, — не советовал тебе приближаться.
Я молчал. Стоял на месте, держа его на прицеле.
— Ты здесь один? — хмыкнул он. — Где твои товарищи?
— Американец, — проговорил я холодно.
— Ты проявляешь чудеса догадливости, камрад.
Последнее слово он проговорил на английском.
— Я тебя знаю. Уильям Стоун, — сказал я, и ухмылочка немедленно сползла с губ американца.
— Даже так? — помрачнел американец. — Ну и кто же вы? Спецназ ГРУ? «Каскад»? Может, КГБ?
— Положи оружие на землю. Тогда останешься жив.
— О нет, в этом я очень сомневаюсь, — американец взвёл курок своего «Вальтера». — Давай я расскажу тебе, как всё будет. Ты выстрелишь в меня. Я — в тебя. И мы оба дэдмэнс. Покойники. Не кажется тебе, дорогой офицер, что это не лучший исход для нас обоих?
Тогда я понял, что говорить с ним — нет никакого смысла. Он будет лишь заговаривать мне зубы. Лишь тянуть время, чтобы попытаться уйти. Но я не позволю ему этого сделать. Возьму его. И неважно, в каком виде.
Тогда он понял моё намерение. Понял ровно так, как и я привык понимать намерения других — по глазам.
Прежде чем я нажал на спуск, американец кинулся обратно в машину. Душманский АК-47 пнул меня в плечо лишь один раз. Пуля щёлкнула в раскрытую дверь. А потом произошло утыкание. Автомат замолчал.
Ругаясь на английском, американец выпрямился.
Я заметил, что ранил его в плечо. Видимо, пуля прошила дверь и добралась до Стоуна. Но насколько серьезна рана, оценить я не успел — американец открыл огонь из своего пистолета.
Глава 21
Пули засвистели над головой.
Я пригнулся, залёг, быстро перекатился под грузовик. Заметил, как на том месте, где только что был я, взвились фонтанчики пыли от ложащихся туда вражеских пуль.
Я не видел американца. Лёжа на спине, боролся с затвором, чтобы извлечь застрявший в патроннике патрон. А потом услышал шаги.
Стоун бежал вдоль борта «Бедфорда». Когда пронёсся рядом, выпустил пару пуль куда-то в мою сторону, чтобы прикрыть свой отход.
Я не обратил на это никакого внимания. Я быстро зацепил рукоятку затворной рамы за шкворень рессоры, резко дёрнул автоматом. Затвор лязгнул, вернулся в первоначальное положение.
Когда я выкатился из-под машины, американец уже во весь опор нёсся к голове колонны. Из положения лёжа на спине я вскинул автомат, не целясь, навскидку, выстрелил.
Короткая очередь затрещала в темноте. Американец пригнул голову, дёрнулся, но не упал. А вот мой автомат снова дал осечку.
Я отбросил автомат, вскочил на ноги и тут же помчался следом за Стоуном. Нагнал его в тот момент, когда американец запрыгнул на подножку «Зила» и принялся забираться в кабину. Хлопнул дверью.
А я вскочил на подножку следом. Стоун обернулся. На его лице загорелась отчаянная, злая гримаса. Он показал в темноте свои неестественно белые зубы. Потом попытался ударить меня своим небольшим кейсом — просто ткнул им меня в лицо сквозь лишённое стекла окошко. Я защитился предплечьем, а потом вцепился в неудобный кейс. Потянул.
Стоун вскрикнул. Я откинулся назад и потянул американца за собой. Рука его быстро высунулась из окошка, напряжённая, натянутая, словно канат.
«Значит, — подумал я, нащупав под ногами твёрдую опору каменистой земли, — значит, соломку себе подстилаешь? Но без неё ты так просто не уйдёшь».
С этой мыслью я крутанул кейс. Взятая на излом. Цепочка наручников лопнула, освобождая американцу руку. Тот снова выругался на английском.
А потом раздался выстрел. Второй, третий. Стоун просто стрелял сквозь дверь из своего «Вальтера», пытаясь зацепить меня наугад.
Я отскочил в сторону, уходя с линии обстрела. Американец открыл дверь, наставил ствол куда-то примерно на меня. Потом нажал на спуск. Его оружие щёлкнуло вхолостую.
А я среагировал мгновенно — схватил его за рукав, потянул. Когда понял, что так просто Стоуна не выковырять оттуда, то ударил его по голове его же кейсом.
Не издав ни звука, американец на мгновение обмяк и поддался.
Я дёрнул изо всех сил. Отклонился назад. Стоун вывалился из кабины прямо на меня, вместе мы рухнули на землю.
Американец на удивление быстро пришёл в себя. Он оказался сверху, почти сразу вцепился мне в одежду. Я схватил его за грудки.
— Ты… Ты приставучий как муха… — прошипел он, с трудом ворочая языком.
Почти идеальная причёска Стоуна растрепалась. Из-под волос на лицо спустилась алая змейка крови.
Стоун вдруг схватил меня за горло. Принялся душить сначала одной рукой, потом вцепился и другой. Нажал. Я почувствовал, как стальная хватка сжимает горло. Как не даёт воздуху проникнуть в лёгкие.
Но я и не думал оставить борьбу. Схватил его за руки.
— Да… Да сдохни же ты наконец… — зашипел американец, стискивая зубы.
А потом я, наконец, дотянулся до своей цели — раненого плеча Стоуна. Сжал его пальцами изо всех сил. Почувствовал, как они намокают от крови, сочившейся из его раны.
Стоун заревел от боли, машинально отпустил меня, схватившись за плечо. Тогда я дал ему с правой, могучим, размашистым ударом.
Кость щёлкнула о кость, когда я засадил кулак ему прямо в челюсть. Стоун просто свалился с меня. Замер рядом, на земле. Стал корчиться от боли. Потом обмяк, переводя дыхание. Он хрипло постанывал, пытаясь изгнать из головы гул, вызванный моим ударом.
Я тоже лежал, стараясь наполнить грудь воздухом. А потом принялся подниматься первым.
Стоун, видя это, вскрикнул. Принялся отползать. По пути он схватил валявшийся на земле «Вальтер», попытался выстрелить в меня, но магазин пистолета оказался пуст. Американец судорожно полез во внутренний карман куртки, ища запасной.
Я почти беззвучно извлёк свой нож из мягких кожаных ножен на поясе.
Стоунсн снова вскрикнул, запутавшись в собственных карманах.
— Лежать, — прошипел я, чувствуя, как холодная, расчётливая ярость будоражит душу. — Лежать, не двигаться.
Стоун не послушался. Когда ему всё же удалось извлечь магазин, я ускорил шаг, а потом и вовсе ударил его по печени носком тяжёлого сапога.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Американец захрипел, потерял магазин и пистолет.
— Лежать, мразь, — сквозь стиснутые зубы прошипел я, а потом добавил ещё раз, но уже по почкам.
Американец выгнулся дугой, застонал. Стал валяться в пыли и камнях. Я расстегнул ремень, сбросил с него пустой подсумок. Когда уже собирался опуститься к американцу, чтобы связать ему руки, почувствовал, как кто-то схватил меня за голенище.
- Предыдущая
- 40/57
- Следующая
