Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена светлейшего князя (СИ) - Деева Лина - Страница 48
— Ждём в Зале Совета, — кивнул Геллерт, и граф, поклонившись, зашагал прочь. А Геллерт, в свою очередь, обратился к остальным: — Первая Дева, господа, прошу всех в Зал. Я присоединюсь к вам чуть позже, только провожу жену.
В последнем не было ничего неожиданного: зачем на военном совете праздные слушатели? И всё равно в моей душе шевельнулась обида. Я тоже хотела знать, что нам грозит и как от этого защититься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Увидимся утром, дитя, — мягко произнесла Хранительница, с обычной проницательностью угадав мои чувства. И в её словах послышалось обещание развеять моё неведение.
— Конечно, — с благодарностью отозвалась я. И, распрощавшись, отправилась к себе в сопровождении Геллерта.
— Ничего не бойтесь, — вслед за Хранительницей повтори он, оставляя меня в спальне. — Мимо солдат Кератри и железных воронов не пробраться никакому лазутчику, хоть с мороком, хоть без.
— Надеюсь, — пробормотала я. Без необходимости поправила браслеты и решилась спросить: — Как вы думаете, откуда король узнал о Храме?
Геллерт неопределённо повёл рукой.
— В принципе, существование Храма никогда не было тайной. А узнать о том, где он расположен, король мог как от дяди Леопольда, так и от Дамиена. Но в любом случае ситуация нам на руку: теперь Бальдоэн будет считать, что Хранительницы погибли. А значит, нападать без расчёта их вмешательства.
— Разве Девы могут воевать? — До сих пор мне казалось, что Хранительницам дано использовать силу Источника лишь на мирные дела.
— Они могут защищать, — поправил Геллерт. — А это немало: кто знает, какие ещё сюрпризы приготовили Ремесленники?
Я передёрнула лопатками, и Геллерт несильно подтолкнул меня к кровати:
— Ложитесь и не переживайте. Сколько бы у Бальдоэна ни было солдат и военных артефактов, ни с первого, ни с десятого штурма замок ему не взять. Обещаю.
Я кивнула, борясь с желанием прижаться к широкой и надёжной груди. Чтобы хоть на несколько мгновений оказаться в крепком кольце рук. В полной безопасности.
Но вместо этого тускло пожелала доброй ночи и забралась в постель. Огонёк светильника погас, однако из-за незашторенного окна темнота не стала полной, и я смогла рассмотреть застывший на пороге чёрный силуэт Геллерта.
— Доброй ночи.
Долгий, физически ощутимый взгляд, и он исчез, аккуратно притворив за собой дверь.
Глава 61
— Идут! Они идут!
Солнце едва-едва перевалило за середину своего ежедневного пути, как взъерошенный мальчишка-слуга ворвался в лазарет, неся нам с Александрин тревожную весть. И хотя она была ожидаемой, у меня не хватило выдержки продолжить заниматься прежними делами. Извинившись перед целительницей, я покинула лазарет и поспешила подняться на верхушку ближайшей из башен.
Мне надо было видеть своими глазами.
Длинная тёмная лента перед дальними горами поначалу не казалась чем-то опасным. Но она ширилась, приближалась, и вскоре стало возможно разглядеть, что на самом деле это многотысячное королевское войско. Реяли знамёна и штандарты, сталь кольчуг и шлемов пускала яркие солнечные зайчики.
— Как много, — пробормотала я, защитным жестом обнимая себя за талию. — Но штурмовать они будут не сейчас. Можно спуститься и ещё поработать.
Однако прошло ещё некоторое время, прежде чем чувство долга перебороло недобрую гипнотизирующую силу зрелища. Я отлепилась от парапета и заторопилась вниз.
«Их так много — неужели дядя настолько боится княжества? Или…»
Я запнулась и чудом не упала на ступеньках.
«…или он решил попросту стереть с лица земли чересчур инаковый народ? Чтобы память о нём осталась только на страницах летописей?»
***
Не было ни рёва труб, ни иных сигналов начала штурма. Просто в уши ввинтился противный свист, окончившийся громким «Ба-бах!». Бросив всё, мы с Александрин выскочили из лазарета, и уже на наших глазах следующий каменный шар разлетелся в пыль над замковой стеной.
— Искусство Хранительниц! — перекрикивая шум, повернулась ко мне целительница. — Ваша светлость, ступайте…
Её прервал новый грохот, от которого мы обе закрыли уши ладонями.
— Поняла! — крикнула я Александрин и, подобрав юбки, побежала к донжону вместе с другими перепуганными женщинами.
— Спокойнее, спокойнее! — громогласно увещевал всех стоявший в дверях сенешаль. — Не суетитесь, замку пока ничего грозит. Спускайтесь аккуратно!
Я встретилась с ним взглядом, и Амальрик ободряюще улыбнулся в ответ. Однако перекинуться хотя бы парой слов возможности не было, так что я вместе со всеми нырнула под защиту толстых каменных стен.
Здесь было гораздо тише и потому казалось безопаснее. Мною овладело искушение подняться в свои покои и хотя бы одним глазком взглянуть на битву. Я даже сделала несколько шагов в сторону вёдшей наверх лестницы, но меня остановил звонкий оклик Лидии:
— Госпожа! Сюда, госпожа!
Я бросила огорчённый взгляд на лестницу и развернулась, вынужденная всё-таки сдержать данное Геллерту слово.
***
Звуки творившегося на поверхности не долетали в катакомбы даже эхом. Однако собравшиеся в обширной пещере люди всё равно опасливо приглушали голоса и с тревогой посматривали то на выходы в коридоры, то на потолок, под которым ровно горели волшебные светильники.
Я сидела на застеленном ковром сундуке, держа в руках заботливо прихваченные камеристкой «Легенды». Но хотя здесь можно было читать, почти не напрягая зрения, книга оставалась закрытой. Рукоделие, лежавшее в корзинке у моих ног, я тоже не трогала, пускай и понимала, что разумнее сейчас было бы отвлечься. Однако всё, что у меня получалось, это перебирать в памяти сказанные утром слова Первой Девы о том, что никакому обычному оружию не пробить щит замка. А ещё гадать, на какой выход для горского народа она намекнула в самом конце разговора, и безуспешно стараться расслабить слух, чтобы не ловить несуществующее эхо боя.
Сколько времени прошло с его начала? Мне казалось, уже наступила ночь, но никто не спускался к нам, чтобы объявить: атака отбита.
«Что же там происходит? Что с Геллертом? В порядке ли он? Удерживаем ли мы стены?»
Вопросы без ответов вертелись у меня в голове каменными жерновами, перетирая остатки хладнокровия и рассудочности.
И наконец я не выдержала. Поднялась с сундука и на вопросительное лепетание Лидии ответила не допускающим споров тоном:
— Всё в порядке, я скоро вернусь. Жди здесь.
Отдала растерянной камеристке книгу и решительным шагом устремилась из катакомб наверх.
***
В обширном холле звуки сражения были слышны как будто чётче, чем раньше. Опасливо озираясь — не хватало ещё, чтобы меня заметили и доложили Геллерту, — я с громко колотящимся сердцем взлетела на этаж, где располагались княжеские покои. Проскользнула в свои комнаты — здесь стало ещё шумнее — и бросилась к окну сиреневой гостиной, откуда открывался лучший вид на замковый двор и поле по ту сторону ворот. Но не успела сделать и нескольких шагов, как башня содрогнулась от сильного взрыва. Жалобно зазвенели стёкла, дрогнули камни под ногами, и я с ойканьем присела на пол, закрывая руками голову. Однако от своего намерения не отступилась и, немного выждав, всё-таки подкралась к окну сбоку и осторожно выглянула наружу.
Зрелище было страшным и захватывающим одновременно. Чёрные тучи стрел в одну и другую сторону, прикрывающиеся щитами люди, бегущие к замку, высокие осадные лестницы, закопчённые чаны с горячей смолой, льющиеся со стен. Крики, звон, хриплые голоса рожков. Чёрные столбы дыма, откуда-то с пустоши поднимающиеся в рыже-алое закатное небо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что бы это могло быть? — пробормотала я, и тут раздался новый взрыв. Настолько мощный, что я не удержалась на ногах, а оконное стекло брызнуло во все стороны острыми осколками. Один из них больно чиркнул мне по щеке, намекая, что пора бы возвращаться в безопасное место. Ворвавшийся в комнату ветер принёс запахи крови и гари, от которых неприятно запершило в горле. Однако, поднявшись, я с упрямством, достойным лучшего применения, снова выглянула из окна.
- Предыдущая
- 48/59
- Следующая
