Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарь Его Величества. Том 5 (СИ) - Алмазов Игорь - Страница 34
— Я поеду к ним, — заявил я, допив кофе. — И разберусь на месте.
— Новый зал искать? — уточнил отец.
— Запасной можно, но я думаю, что решу проблему с этим, — ответил я. — На всякий случай подыщи другой вариант, но пока ни о чём не договаривайся и приглашения не меняй.
Я решительно вышел на улицу и хотел уже по привычке вызвать такси, но тут ко мне подошёл какой-то незнакомый мужчина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Доброе утро, господин Аверин, — поклонился он. — Я ваш новый водитель, Алексей. Вам куда-то надо ехать?
Точно, отец говорил, что приобрёл автомобиль и нанял личного водителя. Со всеми моими проблемами это совершенно вылетело из головы.
— Доброе утро, — кивнул я. — Да, отвезите меня в «Дворянскую плазу».
Мы сели в автомобиль и отправились в место назначения. Добрались гораздо быстрее, чем я ожидал. Я сказал Алексею дождаться меня и решительно зашёл внутрь.
— Чем могу помочь? — услужливо спросил молодой человек в костюме и белых перчатках. Какой-то работник зала, возможно, администратор.
— У меня мероприятие прямо сегодня, — ответил я. — Но так получилось, что не смогу его провести в своём особняке. Может быть, вы сможете мне помочь? Готов заплатить вдвое больше, чем в прейскуранте.
— О, разумеется, — расплылся в улыбке администратор. — Как раз на сегодня зал у нас свободен, и мы готовы предложить его вам.
Попался на такую простенькую проверку! Нечисто тут с этой отменённой арендой, я это понял с самого начала.
— А теперь проводите меня к директору, — холодно произнёс я. — Хочу узнать, по какому поводу он отменил мою аренду на сегодня, так ещё и предлагает этот зал для других приёмов.
— Вы… Вы господин Аверин? — побледнел администратор. — А… Я, наверное, не так вас понял. На сегодня зал закрыт, и…
— Хватит, — жестом прервал я его. — Ваша легенда уже сломалась. Проводите. Меня. К директору.
Выхода у него не оставалось, и он торопливо повёл меня куда-то наверх, в кабинет директора, попутно бормоча какие-то извинения. Я мало его слушал, понятно, что он просто исполнитель. А распоряжение для подобного поступило свыше.
— Господин Беляев, к вам тут пришёл молодой господин Аверин, и я… — открыв дверь в кабинет, торопливо начал администратор.
— И я дальше разберусь сам, — я прошёл мимо него и закрыл дверь перед его носом. — Доброе утро, господин Беляев.
— Вы как тут очутились? — испугался тот. — Я же сказал по телефону, из-за форс-мажора…
Устал я уже слушать про этот несуществующий форс-мажор!
— Прекратите, — прервал я его. — Мне только что ваш администратор предложил арендовать зал. Я только что осмотрел сам зал, и он в полном порядке. Вы правда думаете, что ваша гениальная задумка до сих пор под вашим контролем?
Директор замолчал, и его глаза забегали из стороны в сторону.
— Теперь потрудитесь мне объяснить, что происходит, — проговорил я, присаживаясь напротив. — Учтите, я очень хорошо распознаю, когда люди мне врут.
— Мне… Я… В общем, так распорядились… Нам поступило такое распоряжение… Отказать… И я… В общем, отказал, — сбивчиво попытался объяснить он.
— Вам отдали распоряжение отказать мне в аренде зала, а вы решили на этом ещё и подзаработать, оставив себе всю оплату, — усмехнулся я. — Это и так понятно. Не рассчитывали, что я приеду разбираться, но вот он я. Меня интересует, кто конкретно отдал вам такое распоряжение?
Беляев снова замолчал, явно не ожидая, что я уже и так догадался до всего его плана. Мне нужно было знать, кто конкретно решил так меня подставить.
— Я не думаю, что могу сообщить вам его имя, — опустив глаза, ответил директор.
— Вы сообщите мне его имя, а затем я всё-таки проведу в вашем зале свой запланированный приём. Иначе мне придется передать эту ситуацию на разбирательство в правоохранительные органы. Ответ вашего человека я записал на камеру, да и наш с вами разговор на диктофон, — спокойно ответил я и достал из кармана телефон, чтобы выключить запись. — Приглашения уже разослали, и всё уже готово. Так что отменяйте эту вашу идею по аренде зала кому-то другому и начинайте готовить его к празднику.
— Но он тоже мне… — сказал было Беляев.
Тоже заплатил. Но это не мои проблемы.
— Разберётесь с ним самостоятельно, — ответил я. — Это уже ваши дела. Мне нужно лишь его имя.
— Не под запись.
— Всё выключено.
Разбирательства директору были не нужны, поэтому он пошёл мне навстречу.
— Граф Чернов, — выдавил из себя директор.
Интересно, на него я даже не думал изначально. Он даже есть в списке приглашённых! Интересно будет узнать его мотив.
— Рад, что вы согласны на сотрудничество, — усмехнулся я. — Итак, приём состоится в шесть вечера. Не забудьте всё подготовить к этому времени.
— Всё будет по высшему разряду, — испуганно закивал директор.
Граф Чернов. Отношения с ним не заладились с самого начала, но до этого на подобные пакости он не решался. Интересно, что же стало мотивацией в этот раз.
Что ж, узнаю это на самом вечере, ведь он в числе приглашённых. Наверняка ждёт, что я отменю праздник или пришлю другой адрес. Но придётся ему прийти сюда, ведь иначе это будет считаться оскорблением.
Алексей довёз меня до дома, где с нетерпением дожидался отец.
— Николай, все приличные залы заняты, — печально произнёс он. — Будем переносить приём?
— Я уже договорился с «Дворянской плазой», проведём вечер там, как изначально договаривались, — успокоил я его.
— Они же сказали, что не смогут принять нас в своём зале, — удивился отец. — Там же что-то случилось!
— Произошла накладка, — ответил я. — Зал функционирует, и нас они примут. Поэтому приглашения менять не надо, переносить приём тоже. Это некрасиво с точки зрения этикета. Так что спокойно готовься к вечеру.
— Хорошо, — растерянно кивнул отец.
Разобравшись со всеми проблемами, я всё-таки смог выкроить себе несколько часов для сна, чтобы не выглядеть на своём первом приёме слишком уж помятым.
Ближе к вечеру принял душ, собрался, и мы поехали всей семьёй в арендованный зал. Добрались специально раньше начала мероприятия, чтобы проконтролировать там всю подготовку.
Зал успели украсить, и выглядел он просто великолепно. Директор явно отдал распоряжение сделать всё по высшему уровню, чтобы загладить свою вину. На кухне уже трудились нанятые повара, в дверях стоял гвардеец со списком гостей. Первый приём должен был пройти хорошо, если, конечно, не возникнет никаких проблем.
Первые гости стали появляться ровно с шести вечера. Отдельно здороваться с каждым графом было необязательно, однако я всё равно старался со всеми перекинуться парой слов.
Вечер я начну со своей речи, где представлюсь сразу всем, но лучше произвести хорошее впечатление ещё до начала праздника.
Заметив, что прибыли граф Юсупов с Анастасией, я сразу же направился к ним. Анастасия была сегодня моей спутницей, я приглашал её отдельно.
— Добрый вечер, господин Юсупов, — первым поздоровался я с графом. — Здравствуйте, Анастасия, прекрасно выглядите.
Девушка сегодня была ну в очень красивом бальном платье, явно сшитым на заказ. Чёрные волосы она оставила распущенными, и они падали локонами ей на спину. Явно старалась произвести на меня впечатление.
— Добрый вечер, — отозвался Феликс. — Поздравляю вас с новым титулом. Даже не мог подумать, что лекарь, который помог мне с моим недугом, так скоро станет графом. И будет кавалером моей дочери на балу.
— Благодарю, — кивнул я.
— Рада вас видеть, Николай, — подала, наконец, голос Анастасия. — Спасибо за приглашение. Зал выглядит просто восхитительно.
— Хотя обычно такие приёмы проводят у себя в особняке, — добавил Феликс. — Но у вас, как я понимаю, там бы не хватило места.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Странно, ранее таких замечаний я от него не слышал. Но это как раз просто объяснить, Анастасия явно рассказала ему про наши свидания и встречи, и теперь он смотрит на меня как на потенциального жениха. И любой аристократ в его глазах будет недостойным руки его дочери.
- Предыдущая
- 34/52
- Следующая
