Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть у алтаря (СИ) - Орлова Анна - Страница 9
- Раньше надо было думать, - буркнула она, утирая глаза все тем же полотенцем. - Когда на дочке боцмана женился.
Я наблюдала за этой парочкой с почти материнским умилением. Как же мне их не хватало!
Глава 5
- Опаздываешь! - прошипела мне тетка Мэйбл, когда я наконец спустилась вниз.
Ее сладкая улыбка странно контрастировала с желчным тоном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Очевидно, драгоценной тетушке очень хотелось выдать обычную для нее язвительную тираду, что-то вроде: "Наконец-то! Их сиятельство снизошло до нашей вечеринки", да обстановка не располагала. Вот и приходилось улыбаться сквозь зубы.
- Соскучились? - парировала я, рассеянно оглядывая гостиную, и мысленно поморщилась. Терпеть не могу такие сборища! Скука и официоз.
Тетку Мэйбл явственно перекосило. Она так стиснула висящий на груди крестик, будто собиралась швырнуть его мне в лицо с криком: "Изыди!"
К теткиному сожалению, экзорцизм на меня не подействовал бы, хотя я бы не отказалась на это посмотреть.
Увы, вместо этого она улыбнулась еще шире.
- Конечно, дорогая племянница! Мы все очень переживали о тебе, правда, Рэйчел?
Кузина, которая походила на очень несчастную мышь, вздрогнула.
- Ты совершенно права, матушка, - прошелестела она, не поднимая глаз.
Интересно, свое мнение у нее есть? Едва ли. Рэйчел выглядела бледной тенью матери, даже ее серый наряд казался вылинявшей копией материнского черного платья.
- О, я тоже очень скучала, - заверила я, даже не пытаясь скрыть насмешку.
Можно сказать, ночей не спала и горько плакала... Поскольку не могла отплатить родне той же монетой, разумеется!
На скулах тетки Мэйбл проступили красные пятна.
- Надеюсь, вскоре мы снова встретимся... - пауза и колкое: - На твоей помолвке.
Я только хмыкнула. Это что же, попытка уязвить меня, что Рэддок всего лишь "друг", без серьезных намерений на мой счет?
- Что вы, тетя, - я тоже умею сладко улыбаться! - Следующий раз мы, конечно, встретимся на помолвке Рэйчел.
Плечи кузины дрогнули и опустились еще ниже. Прости, прости... Зато и тетку проняло.
- Ты старше, - едко напомнила она, как будто семь месяцев разницы и впрямь имели значение. - Еще немного, и окончательно превратишься в старую деву!
Я подняла брови, оглядываясь по сторонам. Какой злопыхатель посоветовал тетке Пруденс это ядовито-розовое платье? А шляпка, шляпка! Мертвый дрозд с розой в клюве раскинул крылья на кокетливо завитых волосах. Кошмар.
- Замужество мне уже не светит? - отозвалась я рассеянно. - Какое облегчение!
Замуж я давно не рвалась, да и насчет девичества... кхм.
От ехидных фантазий, как вытянулось бы лицо тетки, огласи я это вслух, меня отвлекла знакомая фигура. Кого я вижу!
- Фло Абернати! - воскликнула я, вызвав на себя огонь из недоуменных и любопытных взглядов.
Она обернулась, и на мгновение почудилось, что я обозналась. Хотя перепутать невозможно: морковно-рыжие волосы, зеленые глаза и пышные формы выделяли Фло в любой толпе. Как и веселый нрав, который делал ее сердцем любой компании. Если бы не длинный язык, Фло цены бы не было.
- Лили? - Фло нервно поправила глухой воротничок и одернула манжеты. - Здравствуй. Только теперь я миссис Трент.
- Поздравляю! И передай мои наилучшие пожелания Оливеру.
В Оливера Трента Фло была влюблена лет с пятнадцати. Помнится, мне тогда ее вздохи, страдания и томление казались дикими... пока я сама не угодила в тот же капкан.
На вздернутом носу и щеках Фло из-под пудры проступили веснушки.
- Я вышла за Генри Трента.
- О, - я опешила.
Генри Трент был вдовцом средних лет и... отцом ее обожаемого Оливера.
Как на это прикажете реагировать? Тянуло выразить соболезнования, но воспитание не позволяло.
Фло приняла мои неискренние поздравлений с такой болезненной улыбкой, что у меня зачесались руки от желания утащить ее, скажем, в подвал и хорошенько допросить. Что могло превратить жизнерадостную болтушку Фло в тень самой себя?.. Жаль, свидетелей для такого демарша было многовато.
- Я ужасно соскучилась, - призналась я, доверительно понизив голос. - Сядешь рядом со мной? Поболтаем?
- Но... - растерялась Фло, оглядев уже накрытый стол. В одном торце его громоздились свертки с подарками, с другой стороны устраивались гости. Карточки с именами рядом с каждой тарелкой не позволяли им рассаживаться произвольно.
- Ерунда, - отмахнулась я и подхватила ее под локоть. - Элизабет не станет возражать.
Фло вздрогнула и побледнела еще сильней. Неужели от ужаса перед столь вопиющим нарушением протокола? Конечно, на большинство женщин замужество влияет не лучшим образом, но не до такой же степени!
Я осторожно шевельнула пальцами, искоса наблюдая за ее лицом. Болезненная гримаса была мне ответом.
Как бы ненароком я сдвинула манжет ее платья... и сцепила зубы, чтобы не выругаться вслух. Запястья Фло были сплошь покрыты густо-фиолетовыми синяками.
Я невольно ослабила хватку, и она тут высвободила руку.
- Извини, меня зовут, - пробормотала Фло и улепетнула, словно кролик от ястреба. Впору проверять, не отрастила ли я клюв и когти!
Впрочем, чарльстонские леди не то что ястреба - медведя бы сожрали подчистую. Деликатно, по всем правилам этикета, орудуя ножом и вилкой.
Судя по взглядам, которые я ловила на себе, многие не отказались бы попробовать меня на вкус. Отведенное мне место оказалось по правую руку от Элизабет. Напротив села бледная и задумчивая Беверли. Унылое мшисто-зеленое платье делало ее похожей на больную чахоткой и разительно отличалось от ее обычной манеры одеваться. Что заставило Беверли так себя изуродовать? Не хотела отвлекать внимание от Элизабет?
Зато тетка Мэри так явно пыталась затмить невесту - даже в белое разоделась! - что хотелось опрокинуть ей на голову кофейник.
Однако Элизабет превзойти бы не вышло, несмотря на ее более чем скромный наряд. Слишком сияло ее лицо. Слишком много спокойного счастья плескалось в глазах...
Элизабет принялась разливать чай и раздавать угощения.
Первой слово взяла, как и положено, старшая родственница невесты.
- Дорогая Элизабет, - начала тетка Мэйбл торжественно и подняла чашку, словно провозглашала тост, - помни, что союз мужчины и женщины благословляет сам Господь! Ты должна смиренно принимать все испытания, которые будут посланы тебе в браке. Склоняться перед мужем и служить ему...
Я тихо фыркнула, чуть не расплескав чай. Перспектива, прямо скажем, не слишком вдохновляла. На месте невесты я бы всерьез призадумалась, надо ли мне такое счастье.
Тетка Мэйбл метнула в меня кинжальный взгляд и продолжила вещать...
Я же тихо зевала, внимая бесконечным пожеланиям и наставлениям, которые по очереди высказывали гости.
Наконец утомительная - и бессмысленная! - тягомотина подошла к концу. Гости расходились, вполголоса обсуждая предстоящую свадьбу и, конечно, жениха.
- ... еще и богатый! - донеслась до меня возмущенная реплика миссис Уоррен, двадцатилетней красавицы, которой пришлось довольствоваться пожилым вдовцом.
Элизабет отстраненно улыбалась, не замечая (или не желая замечать) недовольства "подруг". Ничего не поделаешь - без девичника не обойтись. Нами правят ритуалы, увы и ах.
Фло, кстати, сбежала в числе первых. Я проводила ее долгим взглядом и сделала себе мысленную зарубку...
Когда последняя гостья отбыла, я украдкой перевела дух. Пожалуй, вместо чаепития с местными леди я с куда большей охотой вышла бы против двух-трех до зубов вооруженных бандитов. В гангстеров хотя бы стрелять можно!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Пора открывать подарки, - лениво приказала тетка Мэри, когда слуги (ради такого случая горничной придали в помощь двух нанятых официантов) закончили убирать посуду.
Беверли потребовала еще чашку чая - и получила ее.
Элизабет слабо улыбнулась и нехотя поднялась с места.
- Предыдущая
- 9/39
- Следующая
