Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть у алтаря (СИ) - Орлова Анна - Страница 31
Кхм, куда-то не туда меня занесло. Я прислонилась к теплому бамперу автомобиля, вдыхая запах горячего металла и бензина.
Сержант вытянулся по струнке.
- По указанию вышестоящего начальства! - рявкнул он, забывшись. Смущенно кашлянул и уточнил тоном ниже: - Приказ инспектора Харди, сэр.
Рэддок чуть заметно перевел дух. Похоже, он рассуждал, как и я. Если инспектора нет, значит, занят чем-то более важным или с ним что-то стряслось. Причем вряд ли новичку поручили еще более гнилое - то есть я хотела сказать значимое - дело. А если припомнить, что Харди отправился в опасный перелет через весь материк...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Проклятье! Дариан...
- С ним все в порядке? - уточнил Рэддок, бросив на меня короткий взгляд.
- В полном, сэр. - Почтительно склонил голову сержант Стубб. - Небольшая авария, но никто не пострадал! Только им пришлось сесть на... эээ... дозаправку!
Я невесело хмыкнула. Видимо, на лице у меня было все написано, раз сержант бойко соврал про "дозаправку". Ясно же, что речь шла о срочном ремонте.
Рэддок дернулся, очевидно, намереваясь поддержать меня под локоть, но я отстранилась, покачав головой. Я все-таки не впечатлительная мисс! К тому же, будь дела и впрямь плохи, сержант не стал бы врать. Полицейские вообще не очень-то склонны щадить чужие чувства.Тем более в случае, когда правда выяснится рано или поздно - причем скорее рано.
- Значит, придется начинать без них, - заключил Рэддок хмуро. - Сержант, вы в курсе дела?
- Так точно, сэр! - шепотом гаркнул сержант Стубб.
Какой, однако, талантливый служака! Гаркать шепотом не у всякого получится.
Рэддок потер лоб.
- Тогда действуем по плану.
Сдается мне, что теперь у меня будет аллергия на это слово!
***
Сидеть в засаде было скучно.
Проникли мы в дом через тайный ход, который изнутри открывался, стоило потянуть со стеллажа нужную книгу. Незамысловато, но действенно. Поди найди среди сотен томов на полках тот самый!
К тому же запасной выход был скорее данью привычке, привезенной еще со Старого Света. В былые времена у священников часто возникала нужда прятаться, так что меры предосторожности, так сказать, вошли в их кровь и плоть и бережно передавались наследникам.
Впрочем, в Новом Свете тоже опасностей хватало...
Мы с Рэддоком притаились за большим резным шкафом в холле. Чуть дальше тихо сопели сержант и парочка констеблей, прихваченных скорее для порядка. Вряд ли преступник окажется таким громилой, что его не сумеем скрутить мы втроем.
Но порядок есть порядок...
Время тянулось медленно. Ноги затекли. Через щели в шторах проникал лунный свет. Откуда-то тянуло сквозняком.
Похоже, миссис Джонс неплотно закрыла окно на кухне. Вот будет хохма, если преступники заберутся в дом через него, пока мы караулим их возле двери!
- Замерзли? - чуть слышно шепнул Рэддок и обнял меня, согревая.
Он то и дело поглядывал на часы, один раз даже встряхнул их, очевидно, решив, что механизм остановился.
- Дует, - пожаловалась я тихо. - Кажется, из окна на кухне.
- Сержант... - тихо бросил Рэддок.
Тому подробностей не требовалось. В полумраке видно было, как он ткнул локтем одного из констеблей, и тот отправился проверять.
- Лаз для кошки, - доложил он, вернувшись. - Только она и протиснется.
Сержант кивнул, успокаиваясь, и размял затекшие плечи.
Интересно, сколько мы тут уже сидим? Миссис Джонс уехала в половине пятого, постаравшись, чтобы отъезд заметили. Несколько раз возвращалась - то якобы что-то забыв, то проверяя утюг; громко и слезно просила соседку поливать цветы и та, напуганная таким напором, торжественно поклялась; уронила ключи...
Словом, если кто в округе не знал об отъезде "несчастной вдовы", то ему после рассказали.
Оставалось надеяться, что все это было не зря. Хороши же мы будем, если сонный покой дома священника так никто и не потревожит.За вычетом соседки, которая придет поливать цветы...
Я устроилась в кольце рук Рэддокаи дремала с открытыми глазами.
Не отпускала мысль, что таимся мы напрасно. Ну кто в здравом уме сунется в столь очевидную мышеловку?
- П-с-с-с! - зашипел вдруг сержант, как проколотая шина.
Тишина была такой оглушительной, что каждый звук в ней казался раскатами грома.
Тяжелое дыхание констеблей. Тиканье часов Рэддока. Лязг ключа.
Возился преступник, казалось, бесконечно. Ковырялся в замке. Чем-то звякал. Ругался шепотом. Под конец даже что-то уронил.
- Прямо подмывает ему помочь, - шепнул Рэддок одними губами.
Смешок я сдержала с трудом.
Зато горе-взломщик наконец справился!
Скрипнула, открываясь, дверь. В холл скользнул луч фонарика. Послушался странный стук.
- Джонни, скорей давай! - нервным шепотом позвал тип с фонариком. - Еще заметит кто...
- Да кто может заметить? - возразил ему невидимый в темноте Джонни. -Спят все давно.
Погодите-ка. Их что, двое?
- Ни с места! - рявкнул сержант, вскакивая на ноги. - Полиция!
Констебли с грацией бегемотов кинулись на преступников.
Рэддок с револьвером наперевес потянулся к выключателю.
Я же схватила заранее присмотренный зонтик-трость, под которым старый священник спасался от дождя уже добрые двадцать лет, и со всех сил толкнула дверь.
Она с грохотом закрылась, и одновременно под потолком вспыхнула лампа. После долгих часов темноты свет ее показался ослепительно ярким.
- Так вот почему... - пробормотал Рэддок, хмыкнув.
- Что? - не поняла я, старательно моргая, чтобы прогнать пятна перед глазами.
- Почему они, - он кивнул на перепуганных взломщиков, - так долго возились.
И впрямь. Один из преступников, огненно-рыжий, держал на перевязи правую руку. Второй же, типичный южанин, опирался на костыль.
-Мы не виноваты! - испуганно зачастил южанин, трясясь. Костыль колотил по полу, как собачий хвост. - Мы ничего плохого не сделали.
- Отпустите нас, - жалобно попросил рыжий и сгорбился.
- Вот еще, - фыркнул сержант, разглядывая их с гордостью золотодобытчика, намывшего слиток размером с кулак. - Вы, парни, обвиняетесь в убийстве.
- Убийстве?! - побледнел рыжий и затряс головой. - Неправда! Мы ничего... никогда...
- Сержант, - заговорил один из констеблей. Голос его скрипел, словно заржавел от долгих часов молчания. - Я его знаю. Этого вот.
Он ткнул пальцем в дрожащего рыжего.
- Ну? - напрягся сержант.
- Это Чарли Бин, автомеханик. Он моему тестю авто ремонтировал. Говорят, рукастый парень.
Сержант ухмыльнулся.
- Значит, в тюрьме не пропадет.
- Да за что?! - со слезой в голосе вскричал рыжий.
- Это не мы, - попятился чернявый.
- А сюда вы, стало быть, заглянули цветочки полить? - издевательски осведомился сержант.
Мы с Рэддоком не вмешивались. В конце концов, власть здесь представляют эти бравые парни, а мы лишь сторонние наблюдатели. Пусть даже формально полицейские переданы под командование Рэддока.
Впрочем, я отвлеклась.
- Нет, - понурился рыжий, поняв, очевидно, что отвертеться не удастся. - Мы бумажки кое-какие хотели забрать... Но мы никого не убивали!
- Кажется, мне попадалась эта фамилия, - припомнила я, кашлянув. - В списках преподобного. Запись о венчании некоего Томаса Бина и Элизы Райли. Это ваш отец, мистер Бин?
- Дядюшка, - признался он, опустив взгляд.
- Богатенький? - хмыкнул сержант. - И покойный, да? Ладно, можешь не отвечать, и так все ясно.
- Значит, вы хотели убить священника и уничтожить бумаги? - Рэддок покачал головой. - Убийство первой степени.
- Да еще и священнослужителя, - подхватил сержант. - Прямо в храме... Не завидую я вам, парни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Это не мы! - хором вскричали незадачливые злодеи.
- Вы еще мамой поклянитесь, - посоветовал им сержант издевательски. - Ладно, заболтались мы тут с вами. Пусть дальше с вами инспектор разговоры разговаривает. Ну, пошли!
- Предыдущая
- 31/39
- Следующая
