Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чары серебра (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 3
— Ха, — произнесла я, оглядываясь по сторонам.
— Мы — сложный народ. И иногда нам нравится хороший бурбон и картофель фри с трюфелями.
— Наверное. — Я взглянула на него. — От меня опять что-то утаили? Или это ещё один случай, когда вампиры предпочитают не знать, что происходит вокруг? — Я только недавно узнала, что «Тако Хоул», забегаловка с обжигающе острыми тако, служит нейтральной территорией для сверхъестественных существ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И то, и другое, — ответил Коннор и провёл рукой по моим волосам. — Но ты мне нравишься такой, какая ты есть. В большинстве случаев.
— Осторожно, щеночек, — сказала я и оглядела посетителей. — С кем нам поговорить?
— Давай начнём с неё, — ответил он, указывая на широкоплечую женщину, стоявшую за барной стойкой. У неё была загорелая кожа и седые кудри, доходившие до плеч. На ней была надета футболка с названием бара, и она протирала стойку тряпкой.
— Ты ее знаешь? — спросила я.
— Пока нет.
Мы направились к ней, Коннор шёл впереди, и я с изумлением наблюдала, как практически все в комнате останавливались, чтобы посмотреть на него. Они сразу распознали силу и не скрывали своего восхищения.
Бармен широко улыбнулась Коннору, когда мы подошли. «Человек», — подумала я, учитывая отсутствие явной магии. Но могущественная магия может скрывать множество грехов.
— Мистер Киин, — произнесла она, подбоченившись. — Я Люси Далтон, и очень рада видеть вас у себя. Что привело вас сюда? Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Или перекусить?
— Вчера вечером в баре был оборотень, — сказал он и показал ей фотографию. — Ты его помнишь?
Она нахмурилась и кивнула.
— Да. Он был милым. — Она наполнила стакан льдом. — Годится мне в сыновья, — добавила она со смешком. — Но очень милый.
Она налила воды в стакан из кулера и сделала большой глоток.
— Кажется, он пробыл здесь около часа? У нас здесь было довольно тихо, а он был с шумной компанией.
— Он ушёл один? — спросила я, и женщина, кажется, впервые заметила мое присутствие. И ей это, похоже, не понравилось.
— Откуда я могу это знать? — Её тон изменился, стал настороженным. Я послушно проигнорировала это.
— Вы с ним разговаривали?
— Он не подходил к бару.
— Это не ответ, — сказал Коннор.
Она посмотрела на него и слегка улыбнулась.
— Нет, я с ним не разговаривала. Я не разговариваю с каждым клиентом, который переступает порог. А что?
Коннор проигнорировал вопрос.
— Пока он был в баре, происходило ли что-нибудь необычное?
— Нет, а что? Его арестовали?
— Он мёртв. — Голос Коннора был ровным, и её взгляд стал таким же. Но он продолжил, прежде чем она успела ответить. — Кто его обслуживал?
— Мы не сделали здесь ничего плохого.
— Я не утверждал обратного. Кто его обслуживал?
Нахмурившись на мгновение, она посмотрела на официантку, которая стояла по другую сторону барной стойки и разносила напитки на подносе. У женщины было стройное телосложение, светло-коричневая кожа и длинные тёмные вьющиеся волосы. На ней были шорты, кроссовки и такая же футболка с логотипом бара, как у Далтон.
— Она. — ответила Далтон. — Вы можете поговорить с ней, но постарайтесь сделать это быстро. У нас не хватает персонала.
Когда кто-то постучал по стакану на другом конце бара, Далтон улыбнулась Коннору и отошла к клиенту.
— Хм, — произнесла я, и Коннор кивнул.
Какое-то время мы наблюдали за официанткой и ждали, пока она не направилась обратно к вращающейся двери с подносом пустых стаканов.
Мы догнали её как раз перед тем, как она скрылась в глубине помещения, и я поняла, что эта женщина кажется мне знакомой. Очень знакомой.
— Ариэль? — спросила я.
Ариэль Шоу была некроманткой или, по крайней мере, дочерью некромантки. Я никогда не видела, как она колдует. Но я чувствовала магию, холодную и тяжёлую, как могила, которая её окружала. Её мать, Аннабель, время от времени помогала моим родителям, а Ариэль и Лулу дружили в подростковом возрасте. Я в детстве была сторонницей правил и порядка, а Ариэль — нет, и она пыталась направить Лулу по тому же бунтарскому пути. В конце концов они отдалились друг от друга, и меня это вполне устраивало.
Ариэль посмотрела на меня, нахмурив брови, и что-то промелькнуло в её глазах. Это исчезло в мгновение ока, но не раньше, чем я заметила беспокойство.
— Принц и принцесса снизошли до простолюдинов? — Её тон был насмешливым, как и выражение лица. — Вампиры нынче тусуются в трущобах вместе с оборотнями?
— Раз уж ты работаешь в баре оборотней, — непринуждённо произнес Коннор, — тебе стоит сбавить обороты.
— Работаю, — промолвила она, — и мне нужно вернуться к работе.
— Расскажи нам об этом мужчине, — попросил Коннор и показал фотографию Брайса.
— Он оставил дерьмовые чаевые, — сказала она с раздражением в голосе, но я снова заметила эту искру в её глазах.
— Что еще? — спросил Коннор, убирая экран.
Ариэль устало вздохнула и поправила свой поднос. Когда она пошевелилась, я заметила край чёрной татуировки на её руке — тонкую линию с короткими штрихами на краю рукава. Увидев, куда я смотрю, она повернулась так, чтобы закрыть её от моих глаз.
Совершенно не подозрительное поведение.
— Он был клиентом, — наконец ответила она. — Я его обслуживала.
Я была уверена, что это ещё не вся история, поэтому решила рискнуть.
— А что случилось, когда ты вышла с ним на улицу?
Она вздрогнула, и стаканы зазвенели.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Очевидно, понимаешь, — сказал Коннор. — Ты бы предпочла поговорить с нами или с полицией?
Она встретилась с ним взглядом.
— Я не твоя подданная, и тебе не принадлежу, принц. — В её тоне слышалось подростковое упрямство.
— Он мёртв, — сказал Коннор. — Он был убит с помощью тёмной магии или из-за неё. Ты обладаешь магией, ведьма. Ты убила его?
— Мой ковен хороший. Мы не практикуем тёмную магию. — Она снова попыталась уйти, но Коннор схватил её за руку и посмотрел на неё с явной угрозой в глазах.
Прежде чем он успел заговорить, мой экран завибрировал. Я открыла сообщение от Тео — адрес всего в квартале от нас и сообщение:
«Кажется, мы нашли его одежду».
Я показала его Коннору, который кивнул, а затем снова посмотрел на Ариэль.
— Оборотень мёртв, — сказал он, всё ещё сжимая её руку. — Если ты причастна к этому, не будет иметь значения, что ты ведьма, или что твоя мать хорошая, или что когда-то мы были друзьями. Я всё выясню. И тебе не понравится, чем закончится этот разговор.
Он отпустил руку, и она протиснулась в дверь, где снова зазвенело стекло.
Коннор взял меня за руку, и мы вместе вернулись в бар. На этот раз взгляды были устремлены не только на принца, но и на нас, на наши переплетённые руки.
* * *
Мы нашли Тео в парке МакКинли. Он стоял под деревом, направив фонарик на землю — и на кучу брошенной там одежды.
Когда мы подошли, он кивнул в знак приветствия.
— У вас есть кофе?
— Недостаточно, — ответила я.
Коннор опустился на колени и оглядел кучу одежды. Превращение из человека в животное — в какую бы форму оно ни происходило — было магическим и физиологическим; оно не влияло на одежду. Поэтому оборотень либо жертвовал своей одеждой, которая рвалась во время превращения, либо снимал её перед превращением и надевал снова после.
— Это Брайса, — подтвердил Коннор. — У нее тот же запах, что и у волка.
— Ты чувствуешь запах кого-нибудь ещё? — спросила я. — Что-нибудь ещё?
— Нет. — Он поднял взгляд на Тео. — Как ты ее нашёл?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Анонимный звонок.
— Интересно.
— Я тоже так думаю.
— Ты осматривал ее? — спросила я.
— Пока нет, — ответил Тео. Он достал из кармана пластиковый пакет и пару перчаток, затем надел их. Мы отошли в сторону, пока Тео, присев на корточки, обыскивал футболку, джинсы и боксеры в поисках чего-нибудь, что могло быть спрятано внутри.
- Предыдущая
- 3/8
- Следующая
