Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золушка-Попаданка (СИ) - Воронина Виктория - Страница 14
Послы, вернувшись в Королевство, известили, что должна прибыть не только принцесса Коломба, но также ее брат Фитас, изъявивший желание ознакомиться с страной, где будет проживать его сестра. Во дворце пуще прежнего забегали, стараясь все успеть подготовить к приезду высоких гостей. Мадам Клотильда нашла, что запасов постельного белья имеется недостаточно для многочисленных придворных заморского принца, и засадила всех белошвеек дворца за шитье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как всегда, Аннабелль с помощью своей волшебной иглы быстро справилась с порученной ей работой, и, немного подумав, молодая графиня решила рискнуть – с помощью оловянного колечка светлячка Лиодора проникнуть в тайную лабораторию канцлера Луссенара и точно выяснить, чем он там занимается. Она выяснила, когда канцлер принимает участие в заседании королевского Совета и, аккуратно сложив сшитые ею пододеяльники, надела дорожный плащ и воспользовалась колечком Лиодора.
Девушка тут же очутилась в полутемной лаборатории, аккуратно заставленной большими колбами, мелкими склянками, бутылками с корнями растений и коробочками с разноцветными порошками. В углу притаилось пугающее чучело ящера с оскаленной пастью на деревянной подставке, а в большой стеклянной банке рядом с ним злобно извивались змеи.
Аннабелль только мельком взглянула на антураж обители алхимика: научные записи канцлера Луссенара интересовали ее гораздо больше. Она открыла верхний ящик стола и ее глаза раскрылись от ужаса – на пакетиках с порошками были написаны названия смертельных ядов, от которых не было спасения.
«Смесь мандрагоры и спор пещерной плесени», «яд для фей, «яд для гномов», «ягоды рогатого паслена с желчью тысячелетней змеи», «слюна тритона с каплей белладонны», - прочитала она.
«Не напрасно королевский следователь Жерве заподозрил месье Луссенара. От таких пугающих ядов нет противоядия. Страшно подумать, кто еще станет следующей жертвой канцлера-отравителя», - с беспокойством подумала молодая графиня и аккуратно отсыпала образцы каждого яда в найденные пустые склянки.
С этими уликами она поспешила к следователю Жерве и тот принял решение немедленно идти к принцу Дереку с соответствующим докладом.
Получив подтверждение подозрений господина Жерве наследник престола оставил все свои дела и отправился к отцу с намерением осуществить правосудие. Следователь и Аннабелль пошли вслед за ним, желая удостовериться, что злодей-канцлер не уйдет от ответа.
Король Карл во время их визита находился в гостиной жены, и принц Дерек тепло поприветствовал также свою мать.
- Дерек, рассказывай, что тебя привело к нам, - поинтересовался король, светловолосый добродушный великан, сидящий по правую руку супруги на диване.
- Отец, матушка, прошу прощения, что прервал ваш доверительный разговор, но я пришел в надежде наконец восстановить справедливость в отношении моей погибшей невесты Аннабелль, - решительно произнес молодой человек.
- Это следователь Жерве наконец установил кто является убийцей несчастной молодой графини? – уточнил король, благожелательно глядя на самого лучшего следователя своего Королевства.
- Да, отец! – подтвердил принц. – Уверен, что ее отравителем является канцлер Луссенар.
Королева Регина в изумлении вскрикнула, а король Карл нерешительно пробормотал:
- Этого не может быть! На чем основываются твои подозрения?
- Графиня Аннабелль умерла от неизвестного яда, а следователь Жерве разузнал, что канцлер Луссенар тайно экспериментирует в деле создания новых смертельных веществ, - объяснил принц отцу. – Падчерица кастелянши Клотильды Золушка была в лаборатории господина Луссенара и лично взяла там образцы многочисленной смертельной отравы. Отец, прошу дать разрешение на тщательный обыск в доме Луссенара. Нужно найти другие улики против него. Между семьями канцлера и графини Аннабелль существовала давняя вражда!
Однако королевская чета уверенности сына в вине канцлера Луссенара не разделяла. Королева Регина, миниатюрная брюнетка в малиновом бархатном платье, переглянулась с мужем и мягко произнесла:
- Поверь, Дерек, ты ошибаешься. Канцлер Луссенар не отравитель, а честный добропорядочный чиновник, которого мы очень ценим.
- Но, матушка, господин Луссенар тайно изобретает смертельные яды, многие из них не оставляют следов! – воскликнул принц Дерек, удивившись ее словам. – Для чего они ему нужны, если не для того, чтобы лишить жизни неугодного человека?
- Большие дозы яда убивают, маленькие дозы яда спасают! – раздался позади принца Дерека голос самого канцлера Луссенара, давно уже не обижающегося на мнение неблагосклонных к нему невежд. – Все зависит от дозировки, ваше высочество!
- Дерек, господин Луссенар работает в своей лаборатории, чтобы найти средство спасти жизнь твоей матери, - объяснил сыну король Карл. – Когда ты был еще младенцем, я вынужден был выступить в поход против соседей, объявивших нам войну, а власть в столице Королевства пытался захватить злой чародей Вальмонт. Твоя отважная мать помешала ему, и он в отместку своим колдовством подсадил ей в тело еле видимого, но заговоренного на «Краткую Ледяную Жизнь» жучка. Пока он мал, твоя мать не ощущает его присутствие, но стоит ему начать расти, так ее тело начинает леденеть. В случае, если жук полностью вырастет, твоя мать превратится в ледяную статую и растает летом от жары. Мудрый канцлер Луссенар взялся помочь нам в этой беде. Он с молодости увлекается алхимией и потому собрал, а потом мог прочитать много старинных томов, содержащих советы как не дать жучку «Краткой Ледяной Жизни» вырасти в полный рост. На их основе канцлер стал изобретать лекарства, действующих против магического насекомого Вальмонта, которые представляют собой сильнейшие яды, однако они давали кратковременный эффект и ему приходилось работать над жизненно важным для твоей матери лекарством дальше.
- Ваши величества, я рад вам сообщить, что мне наконец удалось сделать спасительный экстракт на основе слез огненной саламандры, - с глубоким поклоном сообщил королю и королеве канцлер Луссенар и протянул королеве хрустальную склянку с рубинового цвета жидкостью. – Он может справиться с любым магическим льдом – я это проверил - и жизни ее величества больше ничего не угрожает.
- Господин Луссенар, вы – мой спаситель, от души благодарю вас! – со слезами облегчения произнесла королева Регина, выпив рубиновую настойку.
- Канцлер, просите любую награду, я все дам вам, что пожелаете за долгожданное исцеление моей жены! – радостно сказал, крепко пожимая руку ученому старику, король.
- Канцлер, прошу вас простить мои подозрения. Сознаю, что теперь я обязан вам на всю жизнь спасением моей матери от злого губительного чародейства, - сказал пристыженный принц Дерек и поклонился. С ним склонились в глубоком поклоне следователь Жерве и Аннабелль, испытывая сходное чувство раскаяния за то, что приняли благородного канцлера Луссенара, спасшего королеву, за таинственного убийцу-отравителя.
- Ваши величества, ваше высочество, мне не нужно награды. Я награжден уже тем, что королева спасена от злого чародейства мага Вальмонта, - с признательностью сказал бескорыстный канцлер. – Я на другое хотел обратить ваше внимание. Скоро должна прибыть принцесса Коломба вместе со своим братом, а мы до сих пор не знаем кто убил графиню Аннабелль и каковы были его мотивы. Возможно, гибель угрожает также новой невесте наследника престола?! Прошу ваше величество подключить всех следователей Королевства к этому делу.
- Я согласен с вами, господин Луссенар, и издам соответствующий указ, - согласно кивнул король Карл, и дал разрешение присутствующим удалиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})По дороге в свою комнату Аннабелль озабоченно думала о том, что теперь нет ни одного предположения о том, кто лишил ее жизни. Вероятнее всего какому-то недоброжелателю очень не нравился ее предстоящий брак с принцем Дерека, и принцессе Коломбе в самом деле угрожает смертельная опасность.
По возвращении молодую графиню ожидала новая загадка – пропала ее тщательно спрятанная книга «Волшебное домоводство».
- Предыдущая
- 14/25
- Следующая
