Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гасконец. Париж (СИ) - Алмазный Петр - Страница 28
— У вас целая сумка со снадобьями, есть там хоть что-то от чумы?
— Смеётесь? — грустно покачала головой девушка. Я вздохнул.
Наконец, мы оказались у белого каменного здания. Людей вокруг не было, но по какой-то причине не было и трупов, и мусора, и бродячих животных. Мы проехали по вымощенной площади перед ратушей, и заметили движение в здании. Людей там было много. Я спешился. Одно из окон раскрылось, и я услышал знакомый голос:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Шарль! Анна! Какого чёрта вы тут забыли⁈
— Хьюго! — рассмеялся я. — Наконец-то мы вас нашли!
— Отойдите, на три шага назад, — раздался вдруг глухой, словно потусторонний мужской голос. Я повернулся на звук. Из ворот ратуши выходил человек, затянутый в чёрный кожаный плащ. На его руках были перчатки, по локоть. А на лице жуткая маска-клюв.
— Не стоит говорить со мной в таком тоне, — отчего-то взвился я. Может быть, кровь д’Артаньяна действительно не могла стерпеть такого повелительного обращения от особы не королевской крови. А может бы я сам просто хотел казаться самым крутым и опасным, в присутствии Миледи. Может и то и другое.
— Не стоит спорить с врачом, — снова раздался глухой голос. Мужчина в маске чумного доктора — чёрт возьми, да это и был самый настоящий чумной доктор! — подошёл к нам. Он был одного со мной роста, но может быть чуть уже в плечах. Оглядев всех нас, он продолжил:
— Позвольте мне вас осмотреть, и если у вас нет бубонов, я отправлю вас на карантин, в отдельное крыло.
— Нам нельзя на карантин, нам нужно поговорить с Хьюго!
— Тогда вам придется говорить отсюда. Эти люди доверились мне, и рисковать их жизнью я не стану.
— Кто вы вообще такой⁈
— Шарль, успокойся! — закричал, практически наполовину высунувшийся из окна, ирландец. — Этот Доктор и впрямь желает нам добра. Что ты забыл в Лилле⁈
Чумной Доктор молча стоял между нами, с интересом слушая. Миледи осторожно отъехала назад, чтобы оказаться подальше от этого странного человека.
— Нам нужно попасть в Англию, — крикнул я. — Нужна твоя помощь, чтобы сесть на корабль где-нибудь в порту Фландрии.
— На кой-чёрт тебе наши порты, Шарль⁈ Садился бы на корабль во Франции!
— Не могу, друг мой. Пришлось делать крюк. Так ты мне поможешь?
Несколько секунд Хьюго О’Нила слышно не было. Чумной Доктор ничего не говорил, он застыл, словно изваяние. Первой не выдержала Миледи. Он сложила руки рупором и закричала:
— Как Мордаунт? С ним всё в порядке?
Ей не ответили. Тогда обеспокоенная девушка посмотрела на меня. Я мог только пожать плечами и ждать. Наконец, Хьюго снова выглянул из окна. В его руках было письмо.
— Я написал для вас рекомендацию одному… отчаянному капитану. Но без моей личной печати, он может и не поверить.
— Дайте угадаю, вашу личную печать украли испанцы и мне нужно быстро взять Мадрид, чтобы доплыть до Англии?
— Почти, — невесело рассмеялся Хьюго О’Нил. — Она осталась в моем домике, что в северном квартале. Там небезопасно, друг мой.
— Там орудуют банды, — глухо произнёс Чумной Доктор. — Мародёры, безумцы. Каннибалы.
Маска-клюв повернулась ко мне. Кажется, я услышал тихий и глухой смех.
— Вы хорошо умеете убивать? — вдруг спросил мужчина. Я кивнул. На этом странный разговор с чумным доктором был закончен.
— Хьюго! — позвала ирландца Миледи. — Что с Мордаутом?
— Разве мальчишка не отправился с вами и тем французиком из Арраса? — печально усмехнулся Хьюго О’Нил.
Миледи только покачала головой. Значит Мордаунта здесь не было, но куда он мог тогда деться? Чумной Доктор, уже не обращая на нас никакого внимания, зашагал обратно к ратуше. Нам оставалось только отправляться в северный квартал, чтобы забрать личную печать О’Нила. Но прежде чем мы развернули лошадей, ирландец рассмеялся.
— Ты что, опять убил мужа этой женщины? — спросил он, с улыбкой. Миледи залилась краской. Мушкетёры только переглянулись, не зная всей истории.
— Идите к чёрту, Хьюго! Надеюсь, твоя старший брат ещё тебе всыплет, — только и ответил я. Услышав о старшем брате, Оуэне О’Ниле, Хьюго как-то сразу сник. Но у меня не было времени выяснять подробности. Жестом, я попросил Миледи показать нам дорогу до северного квартала.
Очень скоро, ратуша уже скрылась из вида. Мы въехали в место, куда более богатое, чем я ожидал увидеть. Высокие заборы, двухэтажные особняки. Только большая их часть теперь пустовала, а в меньшей гнездились самые скверные и отчаявшиеся представители человеческого рода.
Мы проехали мимо подвешенного за ноги трупа. Он не был болен, на теле нельзя было различить хоть какого-то признака чумы. Скорее всего, больные его прирезали просто из мести за то, что он умудрился не заразиться.
По Анне де Бейл было хорошо видно, как она напугана. Мушкетеры же держались стойко. Мы ехали молча, пока наконец девушка не оказала на один из особняков. Двери ограды были выбиты и лежали на земле. Во дворе пахло мертвечиной, а по дому кто-то бродил.
— Лошадей оставлять опасно, — сказала я.
— Их уведут и сожрут, — кивнул де Порто. — Придётся разделиться.
— Останьтесь с девушкой, Анри. Мне нужны Исаак и Арман.
Гугенот кивнул. Я оставил его с Миледи не просто так. Хотелось минимизировать риск любого физического контакта. Значит брать с собой нужно тех, кто не промахнётся с метра в слоновью задницу. Я зарядил пистолет и аркебузу, и мы спешились. Я нёс пистолет в левой руке, а на согнутый локоть положил аркебузу.
Нас заметили, в окнах замелькали фигуры. Словно гигантская крысиная нора, особняк О’Нила зашевелился изнутри. Я уже надеялся, что дело можно решить миром, как вдруг, из одного из окон показалось дуло. Фитиль вражеской аркебузы уже был запалён, так что я просто нажал на курок своей. Дорогой колесцовый замок сделал своё дело. Мертвец выронил оружие, его аркебуза выстрелила нам под ноги.
— Было близко, — пожал плечами де Порто и одним ударом ноги вышиб дверь.
Перед нами стояла пара вполне здоровых и крепких ребят. Немного грязных, но по ним сразу было видно. Это мародёры и бандиты, а не спятившие от голода чумные горожане. У одного в руках был топор, у другого шпага. Де Порто и д’Атос уложили их на месте, до того, как мародёры успели дёрнуться.
На втором этаже точно кто-то был. Над нашими головами раздался громкий топот, словно кто-то старался убежать. Или занять позицию получше. Времени не было. Я выстрелил на звук, прямо через половицы. Кто-то наверху закричал. Ушло полминуты, чтобы мы все перезарядились и взвели замки на своём оружие. Только после этого, мы поднялись на второй этаж.
— Кабинет О’Нила, — устало бросил я, подходя к парнишке, которого ранил.
Я стрелял, не видя цели, снизу, и мог попасть ему куда угодно. Но мальчонке повезло, и я прострелил ему пятку, а не пах или бедро. Несчастный всё пытался отползти подальше, причём, под мышкой он сжимал нехилый такой мешочек.
— Это добро О’Нила? — усмехнулся я, подходя к парнишке. Исаак и Арман внимательно осматривали коридор. Вдруг появятся ещё бандиты.
— Это вещи моего хозяина, — вдруг захрипел парнишка, оборачиваясь на меня. Мы оба замерли на мгновение.
— Мордаунт⁈ — воскликнул я.
— Как вы тут оказались⁈ — испуганно прошептал мальчишка.
— Анна о тебе беспокоится, когда мы узнали о чуме…
— Анна⁈
— Что-то мне подсказывает, что пацана мы не убиваем? — спросил за моей спиной Арман д’Атос.
— Видимо, да, — ответил ему Исаак.
— Вставай давай! — приказал я мальчишке. — Опять за старое взялся.
— Я просто хотел вернуть сеньору, то есть месье О’Нилу его драгоценности, — мальчишка попытался подняться на ноги, но едва устоял. Пуля в пятке явно мешала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А потом, совершенно случайно, засел с бандой мародёров в его особняке⁈
— Они бы меня просто так не отпустили, — пожал плечами Мордаунт. — А сеньора Анна… она в порядке? Она еще работает на того французика?
— Работает? — не понял я.
— Ну да, он же её нанял, — Мордаунт понизил голос до шёпота. — Она же приготовила для него яд, когда какой-то офицер вызвал этого французика на дуэль.
- Предыдущая
- 28/53
- Следующая
