Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стерва. Обольщение (СИ) - Виннер Лера - Страница 50
— Я могу попробовать, но не могу гарантировать.
— Я тоже ничего не обещал, — Бруно снова сел прямо, положил ногу на ногу.
Как ни странно, именно на это движение барон отреагировал, повернулся к нему.
— Мне непонятно одно, — он заговорил медленно, как будто думал вслух. — Ты силён, у тебя прекрасная семья, твои земли процветают. Почему об этом меня просишь ты?
Нападение было настолько неожиданным и очевидным, что вполне могло бы сойти за подлость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С другой же стороны, глупо было ожидать, что барон простит герцогу Удо всё, что тот наговорил ему возле усыпальницы.
Ханна всё-таки повернулась, — слишком резко, вцепившись в подлокотник.
— Я не!..
— Было бы очень странно, если бы об этом говорили вы! — Монтейн ответил так резко и тихо, что она послушно осеклась.
На щеках герцога Удо заиграли желваки.
Пытаясь не унизить Вильгельма безвозмездным согласием, старший Керн ненароком попросил его о запредельном. Удо лишил его возможности жениться на любимой и растить с ней детей. Он же вынужден будет помогать Удо и его жене стать родителями.
— Ты не обязан, — я почти не узнала собственный голос. — Не смей ломать себя ради меня.
После этого оставалось только смотреть в стену, обязательно мимо Ханны и самого Вильгельма, потому что через минуту все предварительные договорённости станут недействительными.
На месте герцогини я бы себе этого не простила.
И непонятно было, что хуже: свести на нет всё, что Чёрный Барон уже сделал для меня, или позволить ему скрутить себя в узел и совершить то, с чем ему впоследствии окажется трудно жить.
— Он не станет, не бойся, — как ни странно, ответила мне именно Ханна. — Без моего согласия договориться о подобном будет сложно.
У неё был придушенный, слишком тихий голос изнемогающего от жажды человека, и я не смогла не поднять лицо.
Оказалось, что её глаза позеленели, стали похожими на зимнее болото.
— Герцогиня…
Я не знала, как могу оправдаться перед ней, но она прервала меня, качая головой.
— Мы договаривались по имени и на «ты». Речь идёт о твоей жизни. Я не приму это такой ценой. Как минимум, потому что это всё равно не пойдёт впрок, — она забрала стакан с подлокотника кресла, в котором сидел младший герцог, и залпом допила коньяк. — Мы что-нибудь придумаем. Что-то другое. Времени у меня полно.
Я не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть, потому что, по сути, мы с ней хотели одного и того же. Вот только, если всё у нас получится, я свой шанс на рождение ребёнка получу. А она… Она гораздо больше, чем я, его заслуживала.
— Пожалуйста, — герцог Удо не сменил позы, не попытался даже жестом успокоить жену или взглянуть на Монтейна. — Помоги ей, пожалуйста.
Собиравшаяся что-то сказать и хоть как-то сгладить ситуацию Мирабелла глупо открыла и закрыла рот, а тишина в комнате стала настолько вязкой, что я передёрнула бы плечами, если бы могла пошевелиться.
Точно так же, как Вильгельм и Керны, я была уверена, что скорее небо через минуту обрушится на землю, чем этот человек кого-нибудь о чём-нибудь вот так попросит. Тем более — Чёрного Барона.
Его брат готов был выставить себя не то дураком, не то редкостной сволочью, но сделать это за него. Однако герцог оказался прочнее, чем все мы о нём думали.
Монтейн молчал.
Он так и остался стоять, опираясь заведёнными за спину руками о подоконник и глядя себе под ноги.
— Встань на колени. И я подумаю.
Мне показалось, что небо в самом деле упало, или просто пол ушёл из-под ног.
Он не мог.
Кто угодно, но не тот же самый человек, что побежал сжигать оставленные мною трупы лишь для того, чтобы я не увидела, что именно натворила. Только это было правдой там, на берегу. Всё остальное — красивым объяснением, нужным, чтобы не напугать меня ещё сильнее.
Относясь с таким уважением к Ханне, точно зная, что она ни при чём, помня о свидетелях, которых у его собственного унижения не было…
Он просто не мог.
Герцог Удо странно улыбнулся и встал, направляясь к Вильгельму.
Мне захотелось закричать, свернуться в комок, закрыть голову руками, потому что, если сейчас он его ударит…
Вместо этого он заглянул барону в лицо, а потом опустился перед ним на колени — красиво, спокойно, держа спину всё так же прямо.
Секунда, две, три.
Удо развёл руками и улыбнулся очаровательно едко:
— Встал. Что-нибудь ещё?
Точно так же, как и я, застывшая Ханна поперхнулась воздухом.
Вильгельм поморщился, как будто у него вдруг свело зубы или развернувшееся перед ним зрелище показалось ему обескураживающим и отвратительным.
Он потянулся, чтобы почесать бровь, и тут же скривился снова, теперь уже очевидно из-за свежих побоев.
— Что ж ты за мудак такой…
Герцог не перестал улыбаться, и теперь уже дыхание перехватило у меня, потому что минутой позже, но я поняла то же, что поняла Ханна.
Сказав своё «пожалуйста», он ни секунды не сомневался в том, что Монтейн поможет. Что он помог бы и просто так, даже если бы это не было ценой моего спасения.
— Вы друг друга стоите, — Бруно произнёс это негромко, почти что пробормотал себе под нос, но так, чтобы все слышали, а потом поднялся первым. — Мелания, пойдём со мной.
Я с трудом смогла отвести взгляд от его брата. Младший Керн поднялся, не переставая улыбаться так, что ударить его захотелось уже мне.
Поняв, что ждать меня можно долго, Бруно подошёл и протянул мне руку.
— Мне нужно посмотреть, как далеко всё зашло. Это не больно и не страшно, ты даже ничего не почувствуешь.
Не поверить ему было невозможно, и я оперлась на его ладонь поднимаясь.
— Но как же?..
Единственным, что меня останавливало, была неизвестность. Вино, которое я выпила по настоянию Мирабеллы, и правда дало о себе знать, голова слегка кружилась, и я не могла понять, договорились они в итоге или нет, и если да, то до чего.
— Забудь, — Бруно странно мне улыбнулся, и улыбка эта оказалась почти полной копией улыбки его брата.
Не решившись больше ни о чём спрашивать, я покорно пошла к двери, не оглядываясь, а вот герцог обернулся.
— Мира, — нежности в этом коротком будничном обращении было столько, что у меня захватило дух. — Выдай этим двоим заживляющую мазь и сделай так, чтобы в ближайшие пару часов я их не видел.
Глава 23
Герцогиня оказалась права, вино пришлось кстати. Оно сняло напряжение, убрало скованность из конечностей. Я чувствовала себя так, словно плыла в мягком и ласковом тумане.
Когда герцог Бруно привёл меня в кабинет и усадил в кресло, я с удовольствием откинулась на мягкую спинку и только после подняла на него глаза.
— Что мне нужно сделать?
Я была почти уверена, что он солгал. Что здесь, за закрытой дверью, непременно случится что-то, о чём мне будет жутко и стыдно рассказывать даже барону.
Однако Керн не опустил шторы, не стал зажигать свечи или доставать старинные жуткие книги.
— Просто сиди и ни о чём не тревожься.
Он зашёл за спинку кресла, сделал глубокий вдох, а потом положил пальцы на мои виски.
У него оказались прохладные и сухие руки. Нажима не было, он в самом деле не причинял мне ни боли, ни неудобств, но очень быстро я поняла, что комната перед глазами расплывается.
Я как будто была здесь и не здесь одновременно. Время перед моим внутренним взором откручивалось назад.
Вот я ребёнок, совсем ещё девочка, забегаю в сарай и вижу бабку и мать стоя́щими на коленях. На полу перед ними начерчен круг, горят свечи.
— Вышла отсюда! — окрик бабки больше похож на глухой и страшный рык.
Вот я старше, и Эрвин терзает мне губы в расхлябанном влажном поцелуе. Мы сидим на сене в его сарае. Его рука поднимается с моей талии к груди, и внутри меня что-то сжимается, потому что я одновременно хочу и не хочу таких прикосновений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А потом он замирает, как будто что-то напугало его, сделало невозможным казавшуюся ему такой уместной смелость.
- Предыдущая
- 50/68
- Следующая
