Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стерва. Искушение (СИ) - Виннер Лера - Страница 42
Эпицентром ветра, с которым я без помощи Мирабеллы не справилась бы, был он. Не просто эпицентром, точкой, в которой тот рождался, из которой черпал силы, чтобы неистовствовать, сметая все на своем пути.
— Останови его. Почему ты его не остановишь?
Я почти шептала, но Бруно, конечно же, услышал.
— Он слишком давно не практиковал. Если вмешаюсь, могу навредить.
У него был странный тон. Тон человека, твердо намеренного спустить три шкуры не с меня, как я того опасалась, а с Удо, едва тот окажется в зоне досягаемости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тон человека, уверенного в том, что все будет хорошо, хотя и собранного и сосредоточенного.
Я развернулась так, чтобы видеть его лицо, не выпуская при этом из вида Удо.
— Что он делает?
— Создает нашему общему другу проблемы. Ему придется здорово потратиться, чтобы добраться сюда. К тому же, теперь он точно знает, куда идти. Удо для него сейчас нечто вроде маяка, — Бруно криво мне улыбнулся, и я с трудом поборола желание снова вцепиться в него.
— Тогда я должна быть с ним.
— Стоять! — герцог сам сжал мое плечо, не позволяя двинуться с места. — Подойдешь, он и тебя прикончит.
— Не прикончит. Мира…
— Мира защитила тебя от чар, но не от нас, — его глаза недобро сузились. — Не лезь, Ханна. Просто жди. А заодно подумай, как ты можешь мне это объяснить.
— Объяснить что? — содрогнувшись под этим взглядом, я снова уставилась на Удо.
Да, он определенно был жив, но… Я никогда не видела такого прежде. Его сила была не просто велика и хорошо изучена, сейчас она сама вела его.
— Это, — стоя сзади, Бруно склонился к моему уху. — Три года без практики. И тем не менее, он как будто стал сильнее. Будто…
Он не договорил, а мне этого уже и не требовалось, я поняла.
Наложенное на герцога Керна проклятие вне всякого сомнения продолжало работать, но что-то с ним было не так.
Его спокойные ночи.
Его сила, ничем и никем, включая его самого, не сдержанная.
— Я не знаю. Создателем и всеми чертями клянусь, Бруно, я не…
Все прекратилось.
Ветер стих, а Удо опустил руки, уперся ими в колени, сгибаясь пополам, чтобы отдышаться.
— Какого черта тебя сюда принесло?
Он говорил хрипло, едва ли не измученно. Проблемы, созданные Итану, дорого ему обошлись.
Я поняла, что Бруно отошел только когда увидела, что он обхватывает брата за плечи, помогает отойти подальше от леса.
— После разберемся. Убери ее отсюда, без тебя она не пойдет.
Удо хрипло засмеялся, оседая на траву, и тряхнул головой, отбрасывая волосы с лица.
— Предложи что-нибудь попроще. Мадам Ханна ни черта не делает того, о чем ее просят, если не хочет этого сама.
Рядом с этим домом намек на то, что происходило между нами внутри, оказался столь очевиден и так чудовищно неуместен, но я мысленно пообещала себе прикончить его сама. В третий раз обскакать герцога Бруно, или как там…
Удо выглядел не просто уставшим, а по-настоящему вымотанным. Его лицо осунулось и побледнело. Казалось, даже пальцы стали тоньше.
— Уверен, что мадам стоит на это смотреть?
Сидеть прямо ему, по всей видимости, тоже было сложно, потому что в качестве опоры Удо использовал его ногу, прислонившись к ней затылком.
— Ты просто боишься, что Ханна расскажет твоей жене, чем ты здесь занимался, герцог.
Бруно хмыкнул так выразительно, что лучшего ответа и не требовалось, а потом мягко придержал его затылок, отходя в сторону.
Я проследила его взгляд и почувствовала, как ноги прирастают к земле.
Итан показался на поляне.
С излишней осторожностью он обошел раскидистый куст, и мне захотелось надеяться, что дело тут не в манерности, а в банальной боли. Его немного вытянутое породистое лицо было испачкано в крови, седые волосы спутаны, а одежда разорвана.
Удо и правда хорошенько потрепал его.
Холодный взгляд серых глаз остановился на мне, и этот холод начал прилипать к коже как зараза, как грязь.
— Что ж. Надо полагать, теперь я имею честь видеть герцога Керна? — сделав вид, что обо мне забыл, он уставился на Бруно.
— Сомнительная честь, — тот пожал плечами, не выражая ни малейшего желания поддерживать это подобие светской беседы.
Удо легко коснулся пальцами моей руки.
Он не делал попыток встать. Напротив, теперь он казался успокоенным, едва ли не расслабленным.
Был доволен результатом?
— Ну отчего же? — Итан демонстративно отряхнул плащ. — Эта ночь делает вам честь. Давно у меня не было достойного противника. Настолько достойного, что я, пожалуй, был бы не прочь договориться.
Бруно засмеялся. Он стоял, глядя себе под ноги, и сейчас совсем не был похож на герцога.
— В свою очередь, я должен был бы предложить тебе тихо убраться как можно быстрее и дальше от этих мест, навсегда забыв про Ханну. Это было бы вежливо.
— Ханна уйдет со мной, — из просто холодного взгляд Итана сделался смертельно колючим.
— Ханна никуда не пойдет, — Бруно ответил спокойно, будто подвел итог.
А потом снова поднялся ветер.
На этот раз от воя и треска у меня заложило уши.
Сотрясающая поляну сила в буквальном смысле сбивала с ног, и, в самом деле боясь не выдержать, я опустилась на землю, закрываясь руками.
Где-то высоко над головой сломалась толстая ветка, стало нечем дышать.
Померещилось мне, или я в самом деле слышала истошный, полный удивления и боли вопль, было не разобрать. Перед глазами плыл и качался густой черный туман.
Сквозь него я успела разглядеть отсеченную голову, навек застывшее на мертвом лице Итана изумление.
Окно в доме все-таки разбилось, и я закрыла лицо руками, защищаясь от осколков, которые ветер должен был швырнуть в меня.
Ничего не случилось.
Вокруг в самом деле творился кошмар — без боя и пламени все, что было на поляне, обращалось в прах, а в голове было так благословенно пусто.
Ни мыслей о сказочном везении, каким на самом деле был мягкий норов герцога Бруно. Имей он тот же характер, что у брата, с такой силой натворил бы много бед.
Ни искреннего восхищения герцогиней, которая знала… Знала, конечно же. Об этом она предупреждала. Не об Удо.
Ни слепых попыток уцепиться за него.
Не видя Удо, я знала, что он рядом. В какой-то момент мне даже показалось, что он прижимает меня к себе, закрывая и успокаивая.
Все смолкло так же внезапно, как и началось.
— Ханна? Посмотри на меня, ну же! Ты цела? Все в порядке? — Бруно держал мое лицо в теплых ладонях, заставляя сфокусироваться. — Где Удо?
Смысл хотя бы последнего вопроса до меня дошел.
Теперь, когда необходимость церемониться, отпала вовсе, я просто оттолкнула его руки и, пошатываясь, поднялась.
Поляна походила на скошенное, хотя и по-прежнему плодородное поле.
Все, что осталось от Итана — небольшой лоскут дорогой черной ткани, из которой был сшит его плащ, — лежало на траве поодаль. На это мне в самом деле не хотелось смотреть.
Дом уцелел. Он стоял, будто ослепленный, без окон, с поврежденной крышей… Любому из Кернов потребуется лишь пару раз щелкнуть пальцами, чтобы его восстановить. Если Бруно, конечно, не откажется в этом случае от колдовства ради работы руками.
Я знала это так ясно, как будто мы были знакомы давным-давно.
Так хорошо, как только Удо мог его знать.
Вот только самого Удо не было.
Бруно уже выпрямился и медленно ощупывал взглядом лес. Он или в самом деле не волновался о том, что мог случайно отправить брата вслед за Итаном, или…
Он еще не пришел в себя окончательно, и потому тщательно, медленнее, чем хотелось бы ему самому, искал направление.
Я же пошла наугад, в очередной раз повинуясь своему чутью.
Цветы на поляне, куда оно меня привело, тоже были целы. Маленькие, розовые и совершенно некрасивые, они мешались с зеленью, почти забивали траву.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Чертов герцог лежал среди них, вытянувшись на спине, и смеялся как ненормальный.
Этот смех был тихим, подозрительно похожим на плач, сотрясающим не только тело, но саму душу.
- Предыдущая
- 42/44
- Следующая
