Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два в одном: Близнецы и древняя вражда (СИ) - "SecretKeeper" - Страница 70
— А вот и он, — Исао поднял руку, едва меня завидев, давая знак приблизиться, и кивком указал на место справа от себя. — Прошу, присаживайся, нам многое нужно обсудить.
Устроившись за столом, я замер в ожидании обещанного разговора, но сразу его не последовало. Сначала Исао минут тридцать или сорок развлекал гостей светской беседой, хвастаясь успехами в бизнесе и результатов деятельности каких-то там компаний, которые он непосредственно курировал и интересуясь делами гостя. Танака все это время хранил свойственное ему молчание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Наконец, в какой-то момент закончив сеанс восхваления собственных компаний — он предложил гостю изложить суть своего визита.
— Все присутствующие, кроме, собственно, Яромира Харта меня знают, поэтому если никто не против — представлюсь, — начал незнакомый мужик. — Меня зовут Демидов Георгий Витальевич, я брат правящего князя Николая Демидова, и дядя Андрея Николаевича, нашего наследного княжича. Собственно, здесь я именно по поручению княжича, что стало причиной обратиться к Альянсу с просьбой организовать встречу. Есть просьба, которую я хотел бы изложить. Если коротко, Андрей настаивает на том, некоторое время назад получил от Яромира Харта некое обещание. Для начала, не могли бы вы подтвердить или опровергнуть сей факт, молодой человек?
Глава 29
Обещание и сделка
Разумеется, я помнил Андрея Демидова, и о данном неосторожно обещании. Вопрос лишь в том, что после этого успело произойти много чего, и обстоятельства слегка… поменялись. Я осторожно посмотрел на Исао, но его выражение лица было непроницаемо. Да и хрен с ним.
— Рад знакомству, светлейший князь. Да, договоренность имела место, однако, очень важен контекст. Первое: мое обещание сотрудничества подразумевает, что я остаюсь на службе семьи Сирогане, и работаю краткий промежуток как приглашенный специалист. Второе — данное предложение должно быть одобрено Сирогане-сама, и получено согласие Китсу-но-ити сама. Ну и третье: я должен заранее знать задание или цель поручения, и она не может противоречить моим принципам. При положительной совокупности всех перечисленных моментов — я готов.
— Целей, к сожалению, я не знаю. Вот, прошу ознакомиться, — он протянул мне скреплённый сургучом конверт.
Не показывая виду, что меня это удивило вскрываю и принимаюсь читать.
«Приветствую мой дорогой друг! Рад узнать, что ты в добром здравии. К сожалению мои обстоятельства сложились так, что я вынужден обратиться к тебе за помощью, причем в кратчайшие сроки. Памятуя твое обещание и нашу договоренность, я передаю просьбу привлечь тебя как стороннего специалиста на пару дней начиная с даты…»
Итак, через три недели у него состоится званый прием. Будет присутствовать большая часть аристократической элиты Империи, даже сын и племянник самого Императора. Так же, согласно содержанию письма, княжеский род Демидовых официально заключил союз и выдвинул предложение династического брака другому роду. Вроде как есть предварительные договоренности, да и сами жених с невестой несказанно рады этому союзу. Но неожиданно вмешался некто третий, причем не просто какой-то аристократ — а наследник прежней правящей династии. Проще говоря — его род едва ли не знатнее, чем род нынешнего Императора, который всего лишь третьего поколения от основателя своей династии. Таким образом — его соперник Андрея Демидова куда знатнее, их род сильнее и опаснее. Интересно только как именно по его предположению я смогу помочь, потому что далее следует витиеватая просьба помощи и заверение в дружеских отношениях едва ли не навечно… Именно этот вопрос я и озвучил.
— Честно говоря, я затрудняюсь ответить, — пожал плечами Демидов. — Я посвящен в дела племянника очень поверхностно, и сам не понимаю, какой именно помощи он от вас ждет. Насколько я понял с его слов, вы можете некими своими возможностями не допустить прямого вызова Андрея на дуэль, или же если избежать этого не получится — помочь княжичу ее пережить.
Мои брови поползли вверх. Чего блин? Дуэль? Что за бред?
— Прошу прощения, поправьте меня, если ошибаюсь, но дуэли запрещены более полувека особым эдиктом Императора. Так же если мне не изменяет память там предусмотрены очень жесткие наказания за нарушение этого эдикта. Вплоть до суда как за полноценное убийство — в случае летального исхода и лишения дворянства — в прочих случаях…
— Все так, — вздохнул Георгий Витальевич. — Но видите ли… этот запрет почти не соблюдается.
— Аристократии наплевать на Императорский указ и прямой запрет? Как только получит вызов на дуэль — пусть донесет в имперскую канцелярию. Минус проблема сразу же.
— Не наплевать, конечно. Но в особых случаях им пренебрегают, или обходят при помощи юридических уловок. Кроме того, если княжич откажется или по вашему совету донесет на инициатора — будет только хуже. Во-первых среди высшей аристократии все еще живут так называемые «ждуны» — блюстители старых традиций, те кто надеется на возврат абсолютного феодализма, старых порядков, среди которых и дуэльные притязания и способы их решения. Княжич будет опозорен, перед нами зароются почти все двери, и…
— Ладно, я понял, что сказал глупость. Хорошо, допустим. Но чем вам смогу помочь я? Уверен прежде, чем приехать сюда вы тщательно изучили мое досье. Я даже не аристократ, не какой-нибудь бретер-чудотворец, который сможет перехватить вызов и благополучно убить вашего соперника.
— Это всецело инициатива княжича, — вздохнул гость. — Ваше досье я, конечно, изучил. И оно впечатляет, надо отдать должное… для молодого человека вашего возраста. Но что до нашей проблемы я тоже не уверен, как именно вы сможете… повысить шансы Андрея.
Он замолчал, а я задумался на пару мгновений, после чего перевел взгляд на Исао.
— Когда я давал это обещание, мое положение и… жизненные обстоятельства были немного другими. Честно говоря, с того момента успело произойти очень многое…
— Понимаю. Но Андрей попал в сложную и крайне деликатную ситуацию. Как союзники по Альянсу и давний друг семьи Сирогане я официально прошу помощи. И жду вашего решения.
Гость тоже перевел взгляд на Исао, потом снова посмотрел на меня.
— Мы это обсудим и примем решение ближайшее время, — нарушил молчание глава Сирогане.
— Благодарю, что выслушали. Признаться, ситуация сложилась очень сложная и деликатная, и я сам не понимаю, на что именно рассчитывал мой племянник, направляя меня сюда. Благодарю что выслушали и надеюсь на содействие, — он поднялся, поклонился Исао, неожиданно протянул руку мне как старому знакомому и вышел.
За ним устремились двое сопровождающих с вензелями княжеского рода на одежде, и как только они скрылись за дверью — выражение лица Исао изменилось.
— Что он знает? — в лоб спросил Сирогане, буравя меня взглядом, и я слегка вздрогнул от неожиданности.
— Простите?
— Что он знает о тебе и твоих возможностях?
— Насколько я понимаю — немногое. Думаю, всю информацию из имперских источников они получили…
— И от Альянса — тоже, можешь не сомневаться.
Я неопределенно кивнул, мол меньшего и не ожидал.
— А вот что же касается как вы сказали «возможностей» — уверен, что они не знают практически ничего. Я не светился особо. Младший Демидов наблюдал одну… занятную ситуацию. Но она была настолько неоднозначна и притянута за уши — что интерпретировать ее можно по-разному, а связать впрямую — невозможно.
— Рассказывай подробно, а я уж сам решу, можно ли ее притянуть или нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мне ничего не оставалось, как подробно описать мою историю знакомства с княжичем, включая пожелания Китсу и Аки избежать общения. Исао задумался на несколько мгновений и как-то неопределенно мне кивнул.
— Молодец. Достаточно… элегантный подход к решению проблем. Но давать ему обещание было ошибкой. Впрочем, решать тебе самому. Если ты готов ему помочь — я не против. Если нет — я найду причину для отказа.
- Предыдущая
- 70/134
- Следующая
