Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый Портной: Том 3 (СИ) - Белов Артем - Страница 22
— Учту. В следующий раз без таблички «Осторожно, злая блондинка» из дома не выпущу. Обещаю, — игнорируя возмущение Коровиной, повернулся к молодым людям и взглянул на них. — Так что будет какая ещё информация, о которой я не знаю? Или сразу к мордобою перейдём?
— В смысле? — удивился говорун.
— Как показывает практика, после подобного начала трапезы, да ещё таким составом обычно следует драка. Ну или как минимум вызов на дуэль, — я слегка склонил голову, разглядывая парня с исцарапанной щекой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Судя по всему, он был самым младшим из своей компании, однако при этом и главным заводилой. Из чего вытекало два варианта. Либо паренёк был очень умным и инициативным, либо влиятельнее остальных. Однако учитывая, что он полез именно к Коровиной, у которой на лбу было написано предупреждение «Только тронь меня, и я тебе глаза выцарапаю», насчёт ума сего индивидуума возникали определенные сомнения.
— Вы точно одного поля ягоды, — выдохнул говорун, отступая поближе к своим. — Какая драка? Какая дуэль? Ну мы реально познакомиться подошли только. Зашли в «Креветку», глядим — симпатичные девчонки… Если бы твоя… дама… — парень вновь с трудом сдержался, чтобы не «отвесить» Ульяне подходящий эпитет. — В общем, если бы она быковать не начала, а сразу нормально всё объяснила… А так-то у меня никаких претензий. Лишь совет не оставлять её одну, чтобы не подвергать смертельной опасности других.
— Да? — не скрывая удивления, произнёс я, отчего заставил парня удивиться в ответ.
Хм, похоже, он всё же оказался вполне адекватным. Что было несколько странно, так как с момента моего появления в зале я ощущал некий дискомфорт. И уже мысленно готовился к размахиванию кулаками и выставлению счёта за сломанную мебель.
А здесь вроде как всё мирно обошлось. Может, даже и поесть, наконец, получится. Хотя…
Я взглянул на официантку, явно разочарованную, что Ульяна не пострадала, и решил, что, пожалуй, стоит отужинать где-нибудь в другом месте.
— Ну коль ни у кого претензий нет, мы тогда пойдём? — поинтересовался «говорун».
— Да, да… Хорошего отдыха, — кивнул я, с удивлением понимая, что несмотря на то, что парни направились к выходу, ощущение тревоги у меня становилось всё сильнее. По телу пронёсся табун мурашек, а во рту резко пересохло.
— Макс, всё в порядке? — услышал я голос Мыши и с удивлением обнаружил, что пальцем на столе вывожу руну защитного проклятия. Да что за дерьмо со мной творится?
Дверь за парнями захлопнулась, и я, встряхнув головой, повернулся к девчонкам, одновременно с этим делая знак официантке.
— Думаю, нам стоит пойти в другой ресторан, — произнёс я и тут же почувствовал, как мои внутренности, сжавшиеся в комок от ощущения надвигающейся угрозы, расслабились. Похоже, опасность ми…
Раздавшийся снаружи громкий хлопок моментально дал понять, что расслабляться я собрался слишком рано. А уж когда к следующему хлопку присоединились чьи-то крики, понял, что стоит начать напрягаться пуще прежнего.
— Что такое? Дождь? Но ещё же не сезон… — стоящая рядом со мной официантка удивлённо посмотрела в окно, по которому били крупные капли воды. И было их так много, что разглядеть, что же происходит снаружи не представлялось возможным.
— Там кто-то кричит, надо глянуть! — Варвара тоже услышала крики людей и, выскочив из-за стола, собралась броситься на помощь. Однако я ей этого не позволил, схватив за плечо и игнорируя возмущённый взгляд целительницы.
— Не торопись, сначала я.
Однако отойти от стола я не успел. Входная дверь ресторана распахнулась, и в зал ввалился спиной вперёд недавний говорун, тащащий кого-то за шкирку. И судя по громким стонам, дела у того, кого тащили, были весьма плохи.
— Помогите! Там монстры! Они лезут из воды! — Говорун на мгновение обернулся, глядя на нас, при этом не прекращая двигаться.
— Какая вода? До неё же несколько километров! — удивилась замершая официантка.
— Ну я бы так не сказал… — ответил я девушке, наблюдая, как проём двери преграждает водяная стена, а в зал бурлящим потоком стремительно врывается вода.
— Да помогите же! Он сейчас…
Договорить Говорун не успел. Вылетевшее из водной стены щупальце оплело ноги его товарища и, резко дёрнув, уронило обоих на уже скрывшийся под водой пол. А затем вытащило беспомощную жертву на улицу, оставив опешившего Говоруна валяться в одиночестве.
И лишь через несколько секунд после этого до нас донёсся длинный перезвон колоколов, возвещающий об опасности, обрушившейся на остров.
Глава 8
Подземелье 8 уровня «Октопус» (класс H)
Ресторан «Медвежья Креветка»
22 июня 2046
Пятница
— Твою же мать! Вася! Нет! Нет! Нет! — поднявшийся на карачки парень, отплёвываясь от воды, пополз в сторону выхода, не прекращая звать исчезнувшего товарища. — Да как же так⁈
На этот вопрос ответа не последовало. Зато совсем рядом за стеной вновь что-то взорвалось, и в зале резко потемнело. Пускай окна у ресторана были маленькие, но всё же часть уличного света через них проникала. Теперь же снаружи будто свет резко приглушили.
Впрочем, через несколько мгновений освещение в зале выровнялось. Кристаллы среагировали с небольшим опозданием, после чего стали светить ярче. Однако этого хватило, чтобы находящиеся в зале люди — посетители и обслуга — перепугались ещё больше.
— Что происходит? — услышал я вполне логичный вопрос от одного из гостей ресторана. — Это выброс? Гон?
Вопрос-то логичный, вот только не стоило его задавать со столь отчётливыми нотками паники, грозящей перейти в настоящий ужас…
— Господа! Сохраняйте спокойствие! В нашем заведении вам опасность не угрожает! — появившийся в зале мужчина с бейджиком администратора, на котором помимо должности было указано и его имя «Василий», пытался придать своему голосу уверенности, но это у него вышло откровенно плохо. — Наш курорт имеет отметку Императорской службы… Подземелье «Октопус» абсолютно безопасно и не подвержено гону…
С каждой секундой тон администратора становился всё неувереннее, и, похоже, даже он сам понимал, какую чепуху несёт. Трудно заверять в безопасности, когда прямо на твоих глазах зал ресторана заливает водой, снаружи гремят взрывы, за которыми едва слышатся крики людей. Причём это явно не крики радости из-за незапланированного дождя…
Ну и непрерывный колокольный звон, с каждой секундой становящийся всё истеричнее, сохранению спокойствия также не способствовал.
— Заберитесь на диваны, не стоит пока мочить ноги, — вполуха слушая администратора, продолжавшего увещевать посетителей заведения, приказал я девчонкам.
Вода, залившая уже половину зала, добралась и до нас. И я с неудовольствием отметил, что она куда холоднее, чем та, в которой мы плавали утром. Так что-либо где-то под островом сломалась система охлаждения, либо водичка текла из самых глубоких глубин местного океана. И что-то я не шибко верю в гигантскую морозилку.
— Макс… — в глазах Мыши читался лёгкий испуг, однако я не мог позволить ему перерасти в панику.
— Всё хорошо, Дарь. Это же подземелье, тут такие сюрпризы — обыденность, — я ободряюще улыбнулся, после чего посмотрел на Антонову с Коровиной. — Варя, Уля, подтвердите… А я пока отойду, на минутку…
Девушки тут же принялись рассказывать сидящей на спинке дивана Дарье какую-то ерунду, стремясь успокоить ребёнка. Хотя, если судить по их мордашкам, они и сами изрядно нервничали. Лишь одна Василина продолжала сохранять спокойствие. И было непонятно, то ли ей действительно нестрашно, то ли она попросту не понимает всей опасности подземелья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Господа и дамы… Нет причин паниковать… В «Октопусе» уже многие годы не происходило ни выбросов, ни гона, — тем временем продолжал свои попытки успокоить гостей администратор ресторана. — Скорее всего, случилась какая-то неприятность… И согласно инструкции нам всем нужно дожидаться спасателей, оставаясь на месте, и не поддаваться панике. И прошу вас, не пытайтесь применять магию внутри помещения, вы можете поранить и себя, и других.
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая
