Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король в изгнании - Гарднер Джеймс Алан - Страница 77
– Но… – Ясно было, что Дэйду все равно хочется кого-то во всем обвинить. – Вам незачем было обрывать кабель. И бить этого типа – тоже.
– Незачем?
Фестина присела возле человека с прозрачной грудью и обшарила его. На бедре она обнаружила кобуру со стандартным флотским станнером – нам бы несладко пришлось, если бы ему хватило времени, чтобы начать стрелять. Из внутреннего кармана кожаного жилета было извлечено устройство вроде пульта дистанционного управления. Адмирал протянула его Дэйду.
– Модуль управления Смеющимися Ларри, – сказала она. – Активируется голосом. Ему незачем даже было доставать его из кармана, все, что требовалось, – громко крикнуть. Одно слово – и три его жутких любимца порезали бы нас в лапшу.
Дэйд уставился на нее, широко раскрыв глаза.
– Откуда вы знаете? – прошептал он.
– Я ничего не знала, а просто сделала мгновенные выводы на основе имеющихся фактов. Именно этим занимаются разведчики. Иногда ты оказываешься прав, иногда ошибаешься. Иногда это не имеет значения, иногда это вопрос жизни и смерти. Ты никогда этого не узнаешь, пока все не закончится… а часто даже и после.
Она медленно поднялась на ноги. Тобит взял у нее модуль.
– Дай-ка я взгляну. Если повезет, я сумею перепрограммировать систему распознавания голоса, так что он будет подчиняться одному из нас, а не этому спящему красавцу.
– Незачем. – Фестина снова забрала у него коробочку и протянула ее мне, словно микрофон. – Эдвард, скажи: «Подняться на два метра».
Я так и сделал. Все три Ларри, только что вылетевших из «хвоста», взмыли на пару метров выше. Я сглотнул комок в горле.
– Клоны. Ты и этот парень выглядите одинаково, так что я решила, что и голоса у вас должны быть одинаковые. По крайней мере, достаточно похожие для того, чтобы одурачить простодушную систему распознавания речи. – Адмирал с усмешкой протянула мне пульт. – Поздравляю, король Эдвард. В твоем распоряжении три машины для убийства. Мне чертовски интересно, что ты станешь с ними делать.
Отдавая мне модуль, Фестина, безусловно, меня проверяла. Думаю, она до сих пор была склонна мне доверять, но, учитывая, как я разнес вдребезги тот якорь, не могла быть полностью уверена в моих предпочтениях.
Если бы я попытался заговорить с Ларри, возможно, она так же избила бы меня, как моего клона… или выстрелила бы в меня из станнера. Женщина повернулась слегка в сторону от меня, так что я не видел ни ее кобуру, ни ее правую руку.
Но все это не имело значения – я не собирался использовать шары для чего бы то ни было. Я уже хотел было швырнуть модуль вниз с парапета, чтобы он не вводил меня в искушение – и чтобы дух, который временами овладевал мною, тоже не мог руководить Ларри. Но вместо этого я просто протянул маленькую коробочку обратно Фестине.
– Оставь себе. Если тебе что-то потребуется от Ларри, я отдам им твой приказ, но моя собственная армия мне не нужна.
– Не больно-то королевские у тебя инстинкты, – пробормотала она, но взяла модуль и сунула его в карман на ремне, а затем посмотрела на нашего нового стеклогрудого и спросила: – А что твои инстинкты говорят насчет него?
– Гм… может, стрельнуть в него из станнера, просто для надежности?
Фестина задумалась над моим предложением, но Дэйд заговорил первым:
– Если в него выстрелить, он вырубится на шесть часов. А если нам потребуется его допросить или еще что?
– Допросить? О чем?
– Не знаю. – Дэйд старался не встречаться с ней взглядом. – Но неплохо было бы иметь такую возможность. Или, может быть, взять его в заложники… если он чем-то важен для сестры Йорка.
– Думаешь, мою сестру это волнует? – спросил я.
– Возможно.
Присев рядом с лежащим без сознания человеком, Фестина достала из кармана на поясе моток медной проволоки и начала связывать нашему пленнику руки за спиной.
– Дэйд, – сказала она, – если тебе настолько интересен этот тип – ты за него отвечаешь. Что бы ни произошло, не спускай с него глаз. Крикни, когда он очнется. Можешь это сделать?
– Да, – голосом обиженного ребенка ответил Дэйд.
Адмирал воздержалась от комментариев и повернулась ко мне.
– Этот тип – клон твоего отца, так? Или, возможно, твой собственный?
– Поскольку я сам – клон отца, то никакой разницы нет.
– Разница есть. Хотя бы в том, что твой отец – полностью человек, в тебе же есть доля мандазарских генов. Подозреваю, что она есть и у этого типа – для того, чтобы дети твоей сестры были еще лучше.
Я сглотнул.
– Дети? Но ведь это… гм…
– Кровосмешение? – подсказала она. – Именно так. Но от него все равно получится более здоровое потомство, чем от клонирования клонов клона. Сколько лет было твоему отцу, когда тебя создали? Шестьдесят или около того? Значит, в момент твоего зачатия твоим генам было шестьдесят лет. «Таблетки молодости» могут это отчасти компенсировать, но извини, Эдвард, тебе не суждено прожить нормальный для человека срок в сто шестьдесят лет. Самое большее – сто двадцать. А если клонировать тебя, твое потомство может не дожить и до восьмидесяти. Таким образом, – продолжала она, – поскольку твоя сестра хочет произвести на свет династию супердетей, лучше всего избежать клонирования и воспользоваться старым испытанным способом. Мама с папой очень любят друг друга… и массово производят оплодотворенные яйцеклетки, которые подсаживают суррогатным матерям по всей Технократии. – Фестина печально улыбнулась.
Мне стало не по себе оттого, что эта копия меня могла быть близка с Самантой. Возможно, они уже успели произвести на свет детей. Но, подумав, я решил, что это маловероятно – сестра была слишком занята руководством войной, у нее не оставалось времени на беременность; и на Трояне она вряд ли нашла бы другую человеческую женщину, которая могла бы сыграть роль суррогатной матери. Все люди эвакуировались двадцать лет назад.
И тем не менее мысль о том, что этот тип с прозрачной грудью – еще одна версия меня или моего отца – мог быть вместе с Сэм, повергала меня в ужас. Насколько он был умным? Дурацкий ревнивый вопрос… но все же? Был ли он остроумным, обаятельным и все такое прочее, по-настоящему равным ей, а не полоумным придурком, с которым постоянно приходилось нянчиться? Поскольку, если он был глуп, я, возможно, и примирился бы с тем, что он рядом с Самантой, а она приказывает ему: «Сделай то, сделай это»… Но если он был настолько умен, что иногда говорил ей: «Именно этого я сейчас хочу», а она подчинялась, то…
От этих мыслей мне по-настоящему стало плохо.
Присев рядом с Фестиной, я наклонился над лежащим и принюхался – словно мог каким-то образом различить по запаху, умный он или нет. Не могу сказать, что я ожидал обнаружить, но…
Запах тостов с маслом.
Так-так…
У меня зашевелились волосы на затылке. Я вспомнил то, что видел на Целестии, когда вербовщик с прозрачной грудью стоял в люке своего скиммера. В его животе светилась крошечная красная точка, словно огонек рубинового лазера… но тогда я еще не знал ничего такого, что заставляло бы меня пугаться маленьких светящихся пятнышек.
Я осторожно распахнул полы жилета. Внутри прозрачного туловища поднимались и опускались легкие; под ребрами билось сердце; а в животе, среди петель кишок, светилась красная точка.
– Смотрите, – сказал я, показывая на красный огонек так, чтобы случайно не коснуться стекла.
Фестина прищурилась, затем резко откинулась назад.
– О господи. Это балрог?
– Пахнет именно им, – сказал я.
– Он у него в животе. Как балрог мог попасть к нему в живот? И как ты мог ощущать запах у него в животе?
Хороший вопрос. Впервые мне пришло в голову, что, возможно, на самом деле я вовсе не ощущаю запахи. Возможно, я просто чувствовал их, примерно так же, как Кайшо могла видеть даже тогда, когда ее глаза были закрыты волосами. Этим могло объясняться и то, почему некоторые пахли словно звуки и цвета – я ощущал запахи не с помощью носа. Или, по крайней мере, не все. Мандазарские королевы могли обладать каким-то тайным шестым чувством, вроде телепатии, – и теперь им обладал и я. Учитывая, что споры балрога, судя по всему, обладали телепатическими способностями, возможно, с такой же легкостью могли чувствовать их и другие телепаты – словно они излучали мощный сигнал на телепатическом канале.
- Предыдущая
- 77/90
- Следующая