Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Грени Марк - Цель обнаружена Цель обнаружена

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цель обнаружена - Грени Марк - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

– Поезжайте туда, где стреляют. У меня тут около дюжины охранников Орикса, которые заняли позиции на площади и палят куда попало. Ориентируйтесь по звуку.

– Мы стараемся, – ответил Зак, когда Брэд дважды круто повернул налево и пристроился за армейским джипом с русским пулеметом без стрелка, укрепленным в задней части кузова.

Брэд тут же повернул направо.

– «Сьерра-один» – «Сьерре-три». Доложите ситуацию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Они бьют по мне из двух переулков, – ответил Дэн, не прекращая стрельбу. Два выстрела из его винтовки нарушили передачу в наушниках Зака. – Огонь не скоординирован, и я занимаю возвышенную позицию на крыше, но их чертовски много. Если они прорвутся вниз, то поджарят меня. Как слышите?

Новые выстрелы задержали ответ Хайтауэра.

– Слышу четко и ясно. Мы в пути.

– Контакт сзади! – крикнул Мило из-за спины Зака. В маленьком металлическом кузове фургона его штурмовая винтовка заработала как отбойный молоток, усиленный отдачей от сошки и выбрасываемых гильз. Зак развернулся, готовый вступить в бой со своим «Тавором», но Брэд совершил очередной быстрый поворот и увел их с линии огня.

– Первый, это Третий. Я заметил вертушку, приближается с севера.

– Вертолет? Гражданский или военный?

– Эмм, секунду. Да, военный. Большой, жирный ублюдок. В семи или восьми километрах отсюда, летит низко и быстро направляется сюда, как будто ему тут самое место… Похож на «МИ-17».

– «МИ-17» – это «Гиппо». У суданцев нет такой авиации, – «Гиппо» было обозначением НАТО для русских транспортных вертолетов «МИ-17».

– Абсолютно уверен, что это «Гиппо», босс.

– Принято, черт побери, – проворчал Зак. Мало что можно поделать со штурмовой винтовкой против атаки с воздуха.

– Пятый – Первому!

– Слушаю, Пятый.

– Огонь из ручного оружия к западу от меня. Не в моем секторе. Шестой находится в километре к западу от площади, так?

– Он не должен быть там. Шестой, если можешь связаться, дай знать, где ты.

– Шестой – Первому, – раздался в наушниках голос Корта. Его голос звучал уверенно и лаконично. – Никак нет, сэр. Орикс у меня, и мы находимся к юго-востоку от площади. Пытаемся пробраться к гавани.

Зак обдумал ситуацию, пока автофургон выполнил очередной крутой поворот – на этот раз направо.

– Должно быть, повстанцы из СОА. Лучше поздно, чем никогда. Я возьму на себя всех, кто попадется на пути. Как думаешь, Пятый, этого будет достаточно?

– Я не впечатлен. Это даже не половина того, что свалилось на меня!

– Секунду, – перебил «Сьерра-два», сидевший за рулем. – Эта аллея выходит на северо-восточный конец площади.

– Уверен? – спросил Зак. Для него аллея выглядела точно так же, как последние переулки, где они проезжали.

– Да. Поедем вперед и через полминуты окажемся на площади. Какие распоряжения?

Зак немного подумал и сказал:

– Какого черта. Мы больше не хотим заблудиться, а Спенса и Дэна выжмут досуха, если мы не заберем их.

– На площади будут войска и телохранители Аббуда, – предупредил «Сьерра-два», направляя машину вперед.

Хайтауэр кивнул и включил передатчик.

– Третий, Пятый, мы выезжаем на площадь через двадцать секунд. Прорвемся через огонь, развернемся за банком и подберем вас обоих после отступления с позиций в одном квартале к западу от площади. Пригните головы пониже!

– Вас понял, – ответили оба, почти одновременно.

– Четвертый, сейчас будет горячо! – крикнул Зак, обернувшись к Мило.

– Поддай жару! – раздался ответный крик от «багажной мартышки».

* * *

Джентри находился не более чем в пяти кварталах от площади, когда туда ворвался автофургон «Виски-Сьерра». Он слышал визг покрышек, встречный и ответный огонь из автоматов и пистолетов, который и не думал стихать.

Он также слышал автоматные очереди дальше на западе – возможно, в окрестностях Суакина. Огонь из АК-47 начинался и прерывался с обеих сторон, и он воспринял это как неравный бой между частью суданских вооруженных сил и недоумков из СОА, которых ЦРУ все-таки заставило вступить в дело. Судя по звуку, линия огня приближалась к нему. Наверное, прошло много времени, прежде чем суданская резидентура убедила СОА немного пострелять за свой счет.

Несмотря на перестрелки в утреннем городе, насколько он мог видеть, в его секторе все было чисто. Они с Ориксом стояли на коленях под тенистым навесом у старой кирпичной печи, примыкавшей к крошечной булочной под открытым небом. Оставалось лишь пятьдесят ярдов до лодок на воде. Он мог видеть деревянные суденышки в заливе, красные корпуса, маняще покачивавшиеся на волнах. Всего лишь пятьдесят ярдов по открытой местности. Джентри беспокоился о присутствии солдат GOS на севере вдоль пляжа или на дамбе к острову Старый Суакин, но еще больше его беспокоили сообщения о вертолете. Даже если ему с Ориксом удастся сесть в лодку, передвижение по воде сделает их беззащитными перед огнем с воздуха.

Еще несколько секунд он обдумывал ситуацию.

– Забудем про лодку, – сказал он вслух и повернулся к Ориксу. – У меня есть автомобиль в восьми кварталах к юго-западу от площади. Туда мы и отправимся. Сейчас же!

Он толкнул президента в ближайший переулок, и они побежали. Когда первый квартал остался позади, Орикс быстро повернул налево и нырнул в еще более узкий переулок, поднимавшийся по склону пологого холма. Корт погнался за ним и уже протянул руку, чтобы схватить здоровяка за шиворот и вернуть его на путь истинный, когда взвод из пяти солдат GOS вышел из задней двери маленького каменного дома из кораллового известняка, не более чем в пятнадцати футах от президента. Они растерянно вскинули оружие, еще не понимая, с кем им пришлось столкнуться. Корт воспользовался этим кратковременным преимуществом. Он встал между солдатами и Ориксом, грубо оттолкнув президента в сторону и одновременно поднял пистолет. Он выпустил две пули в грудь командира, ухватил Орикса за галстук и рванул пленника в сторону, одновременно уложив еще одного солдата выстрелом в лоб.

Остальные солдаты бросились в укрытие туда, откуда они только что вышли. Корт отпустил Орикса и метнулся к автомату, валявшемуся возле одного из мертвецов. Но длинная очередь невидимого стрелка прочертила дорожку из пуль всего лишь в одном футе перед ним. Поэтому он повернулся и отступил за угол, снова схватил своего пленника и как можно быстрее побежал – одна рука на пистолете, а другая на шее президента Судана.

Глава 35

Суакин в основном населен выходцами из народов рашайда и беджа, но, поскольку это все еще рыночный и портовый город, там можно встретить выходцев со всех концов страны. Динка, фур, нуба, масалиты, нуэры – почти все они приезжали сюда жить или торговать. Здесь были и нубийцы, темнокожие не арабского происхождения, сосредоточенные в основном вокруг Нила на Западе.

Одна из нубийских семей жила в лачуге из древесного плавника, джутовой мешковины и жестяных листов к юго-западу от площади. Там же находился их бизнес: хозяин хижины изготавливал сандалии из козлиной кожи на резиновой подошве из старых покрышек и продавал их перед входом, в грязном переулке.

Его сын умер, так что продавец сандалий растил четырех внучек и внука: трех девочек и одного мальчика.

Хозяин дома, возившийся с девочками, позвал своего двенадцатилетнего сына Андана, чтобы тот укрылся в темноте с остальными членами семьи, но Андан отказался вести себя как трус. Вместо этого он открыл старый сундук возле своей циновки, и вытащил оттуда длинный лук, главное сокровище его отца. Хотя дед накричал на него, Андан подхватил три стрелы, прежде чем выбежать из дома навстречу звукам перестрелки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Его лачуга стояла на холме, и, стоя у двери, он видел дым и вспышки света на площади. На западе тоже стреляли, но далеко. Андан бегом спустился по шаткой деревянной лестнице на склоне холма. Он перепрыгивал через две-три ступеньки; его юное, жилистое тело радовалось физическим усилиям, угольно-черные ноги так и мелькали в воздухе. Когда стрельба усилилась, он рефлекторно втянул голову в плечи.