Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твое пламя и твои крылья, феникс (СИ) - Ковальчук Вера - Страница 50
А значит, Этеана видит в нём наследника престола. И намерена прибрать к рукам — своим и своего рода. Её даже отторжение будущего жениха не смущает. Она, видите ли, позволит ему оставить при себе свою связанную любовницей. Наложницей… Принц в бешенстве мотнул головой. Наглость какая! Позволит она! Красавица из Обсидианового рода стремительно переставала ему нравиться даже внешне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пыльные улицы Паратта наконец-то закончились, и впереди развернулась территория магической академии — очень достойного учебного заведения, третьего по значимости на материке. Перед кортежем принца поспешно распахнули ворота, охрана академии принялась кланяться — сразу видно, что их набрали из кого попало, не военные, нести службу как следует не умеют. Арий лениво поглядывал по сторонам — что ж, приятный парк, заметно, что тут много корпусов, а людей пока мало, верно, у студентов же каникулы.
У широкой террасы, которая украшала парадный вход в главный корпус академии, его высочество уже ждали — преподаватели, кто-то из персонала, в стороне яркая группка девушек, похоже, студенток. Едва Арий остановил коня, к нему навстречу поспешил лично ректор в сопровождении двух профессоров.
— Ваше высочество! Рады приветствовать принца драков в нашей колыбели учёности. Прошу вас воспользоваться нашим гостеприимством.
— Благодарю, — глухо ответил принц, спешиваясь. За ним спрыгнули с сёдел все свитские и половина охраны. — Но, боюсь, я здесь по делу, ограничен во времени и не имею возможности отдать должное вашему радушию.
— Понимаю. Нам сообщили, что вас интересуют наши исследования в области энергетики и работы с нею. Я попросил явиться сюда всех наших ведущих специалистов, работающих в этом направлении. В том числе и из числа студентов.
— Студентов?
— Да, ваше высочество. Им не хватает опыта, но иной раз они предлагают очень необычные идеи и практикуют парадоксальный подход, который даёт результаты. — И ректор повёл широким жестом в сторону стайки девушек.
Арий проследил взглядом за движением его руки.
И обмер.
Он даже на таком расстоянии её разглядел и в один момент узнал: её глаза, её брови, локоны, прикрытые полупрозрачным покрывалом замужней дамы здешних земель, но самое главное — зов энергии. Это была она, магия его связанной — по-женски могущественная, выраженная, и, что самое главное, с его пунктирным следом. Его драгоценная не спешила укреплять связь (иначе бы он сумел найти её раньше), но и не вычищала все следы. А то, что могла бы такое совершить при её-то даре, принц не сомневался совершенно.
Так что же это значит — она оставила ему шанс? Или просто не подумала, не озаботилась, посчитала ерундой? Да неважно! След остался, и он теперь получил наконец-то тот шанс, о котором молил суровое драконье божество последние два года.
Ректор продолжал что-то говорить, но принц его уже не слушал. И не слышал. Он впился взглядом в девушку, одетую в милое персиковое платье с яркой отделкой и застёжкой под горлышко, так что если эдейри и был, то оставался скрытым, и шагнул к ней: раз, другой, третий. Незнакомка смотрела на него сдержанно и отстранённо, но он видел, что связанная тоже его узнала. Просто почему-то не хочет этого показать.
Опешивший было ректор догнал принца и поспешил представить ему девушку:
— Наша студентка. Чрезвычайно талантливая стихиальщица и исследовательница. Агата Геру-Сверад. Многие её идеи поразительны, так что, возможно, она сумеет подсказать вам какое-нибудь решение, которое вас заинтересует. Также, если позволите, я хотел бы представить вам…
Но Арий поднял руку, останавливая его речь.
— Прошу простить. Если возможно, я хотел бы пообщаться с чтимой Агатой… Где-нибудь в более удобных условиях. Например, в вашем кабинете, если позволите.
— Конечно. Агата?
Принц следил за каждым движением её лица. И это его напряжение не миновало её внимания. Она словно бы его взглядом оценивала, пока медлила отвечать. Но потом всё же кивнула и неспешно выбралась из стайки девушек, окружавших её и с любопытством наблюдавших за необычным зрелищем.
— Хорошо, господин ректор. Я готова.
Его высочество рефлекторно потянулся предложить ей руку, но сам же себя остановил. Так, аккуратнее. Не напугать ни в коем случае! Ни единого резкого движения. Пока добирались до нужного кабинета, он перебирал в мыслях возможные варианты поведения и ни на чём не смог остановиться. Страх оскорбить, отпугнуть, оттолкнуть от себя единственную женщину, которая ему нужна, туманила голову, поди в такой ситуации придумай что-нибудь умное.
Кабинет ректора был хорош, впечатлил бы даже принца драков, если бы тот способен был сейчас думать хоть о чём-то ещё, кроме как о своей связанной. Стены были отделаны почерневшими от времени резными панелями, а чуть выше — тёмно-зелёными ткаными обоями. Старинная мебель одновременно и манила воспользоваться ею, и вызывала восхищение своими совершенными обводами, мощной основательностью и раритетной красотой. И даже книги, аккуратно разложенные тут повсюду, привлекали внимание. Простых книжек в кабинете не было, только стародавние и очень ценные фолианты. А уж письменный прибор… Он, неподъёмный и изысканный, был выточен из целикового куска аметиста, только чернильница и зажимы для записей выполнили из золота.
Ректор лично выдвинул одно из кресел для гостя, а студентке вежливо указал на другое.
— Прошу, присаживайтесь.
Но принц и тут не спешил реагировать на приглашения хозяина кабинета. Он помедлил, дожидаясь, когда девушка займёт кресло, не дождался и тогда просто шагнул к ней. В шаге от цели опустился на колено и склонил голову.
— Я прошу у вас прощение, если наша встреча оставила у вас неприятные воспоминания. Клянусь, я не желал и даже не думал нанести вам какой-либо вред или оскорбление. К сожалению, я не осознавал себя и что делаю, и даже не могу вспомнить, чем задел вас или испугал. Поверьте, я не хотел этого и не хочу. Всё, чего я желаю, это выразить вам свою благодарность за спасение моей жизни и… — Он с трудом перехватил дыхание. — И попросить вас принять моё предложение.
— Предложение? — пролепетала девушка.
— Стать моей единственной и хранимой супругой. — Он поспешно снял с пояса шкатулку и протянул ей, не спеша поднимать глаза. Боялся, что его взгляд покажется ей слишком требовательным.
И так, краем зрения, заметил, как беспомощно девушка посмотрела на ректора. Но тот, видимо, тоже не был знаком с традициями драков и лишь развёл руками. Однако и вмешиваться не пытался — явно был наслышан, что брачные обычаи обитателей Высокогорья строги и не терпят вмешательства любых посторонних, если только это не отец или опекун девушки. Или, скажем, её мать.
— Я прошу вас, поднимитесь.
Он повиновался, надеясь, что его покладистость успокоит девушку. Хуже нет, если она начнёт от него шарахаться, и неважно, по какой причине.
Поднявшись, оказался уже намного ближе к ней, чем был раньше, и ощутил, как у него дух захватывает от того, насколько она желанна и прекрасна в его глазах. Больше всего ему сейчас хотелось коснуться её щеки или локона, выбившегося из-под покрывала, чтоб убедиться — ему не чудится, она действительно здесь.
Удержался. Связанная смотрела на него с напряжением, предостерегающе, и прочесть её взгляд можно было как: «Только попробуй тронуть, сразу дам отпор!» Вот уж чего точно не надо.
Снова протянул ей шкатулку.
— Прошу, примите.
Помотала головой, даже нахмурилась.
— Агата, этот подарок тебя ни к чему не обязывает, — мягко подсказал ректор, и Арий машинально отметил для себя, что руководитель академии, похоже, всё-таки немного разбирается в обычаях драков. И определённо не хочет, чтоб принц тут на кого-нибудь всерьёз обозлился. — Ты вполне можешь его принять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У меня на родине никакие подарки стороннего человека не могут быть не обязывающими. — Девушка была упряма.
Арий вдумался в то, что услышал.
— Вы издалека?
— Студентка Агата Геру-Сверад родом из другого мира, — объяснил ректор. — Немагического.
- Предыдущая
- 50/98
- Следующая
