Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга - Страница 54
Чем ближе к Кэнти подбиралась карета, тем сильнее волновался Эдвард. Он отвечал на вопросы невпопад, смотрел в окно, стискивал челюсти. Марианна старалась как-то облегчить его беспокойство – то принималась болтать, то молча клала ладонь ему на плечо. Вивьен и сама тревожилась, ведь это она была в ответе за полученные сведения, но вместе с тем не могла не умиляться, наблюдая за будущими молодоженами. Они подходили друг другу, как рука и перчатка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кучер пару раз останавливался, чтобы спросить дорогу до Кэнти. Въехали в бедные районы, почти добрались до мутной, грязной речушки. Свернули и покатили по извилистой улице, тянущейся вдоль реки и повторяющей ее изгибы. Карета подпрыгивала на неровных, выщербленных камнях старинной мостовой.
– Никаких воспоминаний не всплывает? – спросила Марианна.
– Не спрашивай, – сквозь зубы ответил Эдвард. – Пожалуйста, не спрашивай ничего.
На нем лица не было.
Кучер в очередной раз придержал лошадей и окликнул спешащего мимо прохожего – работягу в поношенной одежде.
– Анна Вест! Знаешь такую?
Тот покачал головой.
– В трактире вон спроси или в лавке какой, там соседей знают, – посоветовал он. – Вон тама трактир, а лавки тут на каждом шагу.
– И то верно, – почесал в затылке кучер. – Эй, хозяин!
Эдвард выпрыгнул из кареты.
– Дойду пешком. Спасибо. Ты пока отвези дам…
– Эй! – возмутилась Марианна и торопливо соскочила с приступки. – Как не стыдно! Куда ты собрался один?
Вивьен последовала за ней.
– Правда, Эдвард, – сказала она тише, с мягким упреком. – Давайте лучше вместе.
Он обнял невесту за плечи и двинулся вдоль по узкой улице, приказав кучеру ехать дальше, до площадки, где можно будет остановиться и никому не мешать. Над входом в трактир висела на цепях деревянная табличка, обещающая отменное пиво и рыбу.
– Не хочешь поесть? – шутливо предложила Марианна.
– Если вы голодны, дамы.
Обе покачали головами и занырнули в сомнительной чистоты заведение. Народу тут было немного. Эдвард сразу прошел к стойке трактирщика.
– Любезный, – позвал он, выкладывая на прилавок серебряную монету. – У меня есть дело.
Тот накрыл монету ладонью и услужливо осклабился.
– Да, сударь?
– Анна Вест. Знаешь такую? Она живет… – На этом слове голос Эдварду изменил: он подумал, что, возможно, следовало бы сказать «жила».
– В Кэнти, – закончила за него подоспевшая Марианна. – В Кэнти она живет, нам говорили. И говорили, что вы всех тут знаете.
Трактирщик пожевал губами. Эдвард облокотился о стойку, чувствуя, что опора ему не помешает.
– Анна, Анна Вест. Вряд ли она к нам в трактир захаживает, а?
– А если подумать? – настаивала Марианна.
Эдвард вытащил из кармана еще одну монету.
– А подумать – это не ко мне, а к моей жене. Сейчас кликну. Эй, Мадж!
Вытирая руки фартуком, из-за занавески появилась румяная, крепкая повариха.
– Что угодно господам? – сказала она приветливо. – У нас барашек сегодня – объеденье.
– Анну Вест знаешь? – строго перебил ее муж, засовывая монеты поглубже в карман.
Она задумалась. Потом ее лицо просветлело.
– Ах, Анну!
– Она жива? – быстро выговорил Эдвард.
– Анна-то? Что с ней станется. Жива, конечно. Вчера была, по крайней мере.
– Анна Вест? – уточнил он, хватая Марианну за руку.
– Ну она не Вест уже давно. Когда она еще Вест-то была. Уж лет пять как Джун.
– Вышла замуж? – удивилась Марианна.
Эдвард отступил.
– Это не она, – сказал он обреченно. – Это какая-то молодая девушка. Ее тезка.
– Девушка? – возмутилась жена трактирщика. – Анна-то, хоть и вышла замуж, простите, не девушка. Такая же девушка, как я! – Хихикнув, она пихнула муженька.
– Сколько ей лет? – спросила Вивьен. – Примерно.
Трактирщик с женой переглянулись.
– Лет сорок, – неуверенно сказала Мадж.
– Ей лет сорок, она живет с мужем, их фамилия Джун, – подытожила Вивьен, видя растерянность Эдварда. – И где они живут, позвольте узнать?
– В Кэнти! – выдал трактирщик.
Поняв намек, Эдвард выложил на прилавок еще одну монету.
– Не проводит ли нас кто из твоих ребят, уважаемый?
Монета исчезла в бездонном кармане.
– Конечно, ваша милость.
Мадж вновь скрылась на кухне, и вскоре оттуда прибежал такой же румяный и круглолицый, как она сама, пацаненок.
– Анна Джун! – сказал он, с интересом разглядывая роскошно одетых господ. – Вам, что ли, она нужна? Пошли!
Эдвард, вцепившийся в руку Марианны, и Вивьен зашагали за мальчишкой. Тот шел деловито, гордый порученной ему задачей: не каждый день приходится провожать богатеев. Вскоре они свернули в темный подъезд закопченного трехэтажного дома.
– Там по лестнице подниметесь. Второй этаж. Ежли дома она только, ваша милость, – уточнил ребятенок и замер, ожидая награды.
Эдвард усмехнулся и вручил ему очередную монетку. Подниматься он не спешил, привалился к стене, собираясь с силами. Вивьен склонилась, чтобы заглянуть мальцу в глаза.
– Послушай, ты знаешь Анну, раз адрес ее знаешь?
– Чего?
– Ну, раз ты знаешь, где она живет, ты ее и саму знаешь, да?
– Да, – настороженно согласился мальчик.
– Она кем работает?
– Анна-то? Убирает, стирает, такое всякое. Кем у нас бабы работают тут? – Он пожал плечами.
– У нее дети есть?
– Не, детей нету у нее. – Малец шмыгнул носом. – Она уж старая.
– Ладно, беги.
– Старая, – повторил Эдвард, стараясь отдышаться.
– Ага, лет сорок. Для малышей все мы старые, – отмахнулась Марианна.
– Лет сорок. Не подходит… – Он покачал головой.
– Где сорок, там и сорок два, сорок три, например, – возразила Вивьен. – Вам двадцать три. Вполне могла быть совсем молоденькой, когда ее соблазнил знатный лорд…
Эдвард ударил кулаком по перилам.
– Ладно. Хватит трусить. Вы со мной? Пожалуйста, не отставайте тогда.
Он поднялся по лестнице быстрым шагом. Марианна и Вивьен, подхватив юбки, взбежали следом. Дверей на площадке было две. Эдвард постучал вначале в одну – без ответа, потом во вторую.
– Войдите! – отозвался певучий грудной голос.
Эдвард прикусил губу. Кровь бросилась ему в лицо.
– Ну войдите же, ну, – весело поторопила их хозяйка.
Эдвард распахнул дверь и уставился на Анну во все глаза. Она стояла у стола и чистила картошку. Высокая, как и он сам, ее темные волосы чуть вились, как и у него… Он переступил порог и на миг склонил голову. Сестры замаячили в двери.
– Вы, должно быть, ошиблись, господа? – неуверенно спросила Анна. Ее голос дрогнул.
– Мы ищем Анну Вест, – сказала Марианна, вытягивая шею. – Анну Джун. Нам сказали, что…
Эдвард молча прошел вперед и остановился напротив Анны, отчаянно вглядываясь в ее лицо. Она смотрела на него таким же отчаянным взглядом.
– Ты меня не узнаешь? – спросил он прямо.
Она выронила нож.
– О боже. Генри…
Глава 71
Во дворце Эдварда с Марианной и Вивьен проводили в небольшой, но роскошный зал и попросили ожидать. Эдвард, которому, очевидно, были привычны беседы с королем, спокойно уселся на бархатный диванчик и потянул за собой Марианну. Она шикнула:
– Нельзя же!
– Нельзя в присутствии короля. Если он не пригласит. А пока он не пришел, можно. Садитесь, Вивьен.
Та тоже покачала головой, кусая губы.
– Ваша судьба не решается сегодня, – напомнил Эдвард. – Все уже решилось. Не переживайте.
Марианна с любопытством разглядывала пейзажи на полстены, в золоченых рамах. Вивьен увлеклась видом за окном: природа всегда ее успокаивала.
– Мне сказали, город гудит, – с удовольствием заметил Эдвард. – Все только нас и обсуждают.
Марианна подпрыгнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Что?
– А ты как думала? Два представителя известных фамилий с позором взяты под стражу. Еще одна прославленная семья восстала – для света – из небытия. И, наконец, ваш покорный слуга, тоже не последний человек в свете, расторгает договоренность с прежней нареченной и скоропалительно женится. О чем еще болтать сплетникам? Тут разговоров на год вперед!
- Предыдущая
- 54/56
- Следующая
