Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюблен без памяти (СИ) - Лисенкова Ольга - Страница 11
Глава 14
Вернувшись в ателье, Вивьен скромно проскользнула на свое место, а Марианна вынуждена была вначале отдать корзину хозяйке. Вопреки ожиданиям, объясняться не пришлось: хотя все швеи действительно смотрели в окно и видели, как лорд Орен наступает на Марианну, настаивая, чтобы она села с ним в карету, – ведь иначе Вивьен не выскочила бы на улицу как ошпаренная – мадам Фонтен оказалась достаточно строга, дальновидна и почтительна по отношению к высокопоставленным особам, чтобы хотя бы на время заткнуть болтушкам рты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Всю вторую половину рабочего дня сестры кротко отводили взгляд и отмалчивались в ответ на тихие вопросы и несмелые подначки. Это оказалось лучшей тактикой: постепенно интерес угас, а сплетни, если они возникнут, будут распространять за спинами Марианны и Вивьен. Наконец день угас, и, когда двери ателье закрылись на ночь, девушки поднялись к себе в комнату.
– Что же мне теперь делать? – отчаянным шепотом сказала Марианна.
– Раньше надо было думать! – огрызнулась Вив.
Обессилев, Марианна скинула туфли и упала было на кровать, но не прошло и двух минут, как она вновь вскочила на ноги.
– Давай еще какое-нибудь воспоминание посмотрим!
Вивьен закатила глаза.
– Ты невозможный человек!
– Нет, ну а что? Мы можем увидеть маму с папой, Вив!
– Знаешь что? – не выдержала старшая. – Хватит заниматься ерундой! Нельзя вечно пялиться в твой хрустальный шарик!
Она схватила булавки и катушки, отвернулась и принялась доделывать работу, которую не успела выполнить днем. Марианна застонала и снова прилегла. По молчаливой договоренности обе избегали упоминаний об опасном лорде Орене, но не думать о нем они не могли.
С утра Марианна вела себя в ателье тише воды ниже травы, а к полудню осмелела и начала рассказывать сидящим рядом подругам о заклинании, которому будто бы обучила ее цыганка, и хвалиться, что оно-де способно поднять на поверхность то, что подзабылось. Неудивительно, что добровольцев долго искать не пришлось: кто-то и правда хотел подстегнуть уснувшую память и выяснить, куда запропастились забытые вещи, а кому-то не терпелось доказать, что Марианна все выдумывает. Вивьен хмурила брови и качала головой, но ее младшую сестру было не остановить. Стоило мадам Фонтен на время покинуть рабочее место, как портнихи собрались вокруг Марианны.
– Я потеряла игольницу!
– Я забыла, когда день рождения у тетушки!
Марианна честно пыталась, морщила лоб, сжимала ладони товарок и завывала «заклинание», но ни одна из попыток не увенчалась успехом. В конце концов самозваную «колдунью» закономерно подняли на смех, но это ее не расстроило – точнее, расстроило ее не это, а то, что шар не оправдал ее ожиданий. Значит, удача с капризной покупательницей у Франца – не более чем случайность? Может быть, Марианне удалось внушить даме, что она действительно колдует, и это заставило клиентку вспомнить забытое, но вместе с тем и пережить неприятные ощущения. Просто внушение, и больше ничего. Неужели шар совсем не поможет им очистить имя отца?
Когда рабочий день закончился и швеи разошлись, Марианна попробовала обсудить этот вопрос с сестрой, но та лишь отрезала:
– Иди лучше купи продуктов, иначе нам будет нечего есть!
Надув губы, Марианна послушалась – еле слышно ворча себе под нос, взяла несколько монет и корзинку и двинулась вниз по лестнице, прижимая к боку артефакт в поясной сумке: она не желала расставаться с ним даже на минуту.
На улице уже стемнело, зажгли фонари. Марианна брела по мостовой медленно, ломая голову, как ей выйти из затруднительного положения и уладить дело с лордом Ореном. Кто бы мог подумать, что он станет отказываться от предложения вернуть ему похищенный артефакт? И что ему так уж необходимо вспомнить – может, он куда-то дел фамильные драгоценности или запамятовал, на ком именно из своих курочек обещал жениться? Вопреки серьезности ситуации, Марианна хихикнула.
Какие сильные у него руки… По телу невольно пробежала волна дрожи. Орен не причинил ей боли, однако держал так, что вырваться было невозможно. Как глупо было его недооценивать! И как глупо было теперь желать повернуть время вспять – мечтать о том, чтобы предстать перед ним достойно и во всей красе, а не в унизительном положении лишенной всех привилегий воровки. Конечно, будь она все еще юной леди Рендин, Марианна могла бы привлечь его внимание и рассчитывать на что-то большее. Теперь же он вправе смеяться над ней, и его каменное сердце не дрогнет, обрекая ее на муки, – пусть даже она с раскаянием преподнесет ему украденную вещь.
А значит… не дождется он никакого раскаяния, если для него так важна внешняя оболочка! Марианна всхлипнула, закусила губу и гордо вскинула голову, продолжая шагать вперед. И споткнулась о лежащий под ногами мешочек – расшитый бисером дамский кошелек.
Марианна вытянула шею, вглядываясь в даль улицы, потом оглянулась – поблизости никого не видно. Проще всего было перешагнуть через кошелек и продолжать движение, так Марианна гарантированно избежала бы любых связанных с ним бед, но такая тактика скорее подходила Вив, чем ее младшей сестре. Сама не зная зачем, Марианна присела и подняла кошелек, сжала его в руке. Мешочек оказался легким и плоским, он, скорее всего, был пуст.
Колкие бисеринки впились в ладонь, и на Марианну вдруг нахлынули смутные образы – толстая одышливая дама, прищурившись, бросает узорный кошелек на стол, запихивает туда купюры, сыплет монеты… А вот она расплачивается за… за шляпку? Марианна знала эту лавку! Нужно пройти еще квартал к реке, лавка расположена там.
Марианна встрепенулась. Возможно, лавка еще открыта, и там ей скажут, как зовут эту даму. В кошельке, похоже, не осталось денег, но он и сам стоит недешево, так что хозяйка, наверное, будет рада его вернуть.
И только через несколько шагов Марианну осенило: она никогда не видела эту даму воочию, но вообразила себе ее образ, взяв в руки принадлежащую ей вещь! Так вот как работает артефакт!
Дыхание сбилось от волнения, и Марианна, судорожно сглотнув, принялась себя увещевать: а что тут удивительного? Если дом графа Рендина обладает памятью, если он вспомнил юную хозяйку, если позволяет войти, несмотря на запоры, и вскрыть даже сейф, обвешанный, между прочим, защитными заклинаниями, – тогда и простые предметы могут быть связаны с колеблющимися, неясными, неявными образами своих хозяев. Это даже логично. И пусть Марианна не училась магии, артефакты всегда помогают тем, кто ими распоряжается, в том или ином виде воплощая волшебство.
Повезло. Лавку еще не заперли на ночь. Марианна поспешила перескочить порог, сжимая в руке драгоценный кошель. У прилавка стояла толстая дама, она повернула голову на шум – и оказалась в точности такой, какая предстала перед Марианниным мысленным взором. Марианна просияла: артефакт работает!
– Я нашла ваш кошелек, – сказала она с широкой улыбкой, протягивая находку ее хозяйке.
– Ах вот ты где! Воровка! – взвизгнула дама.
Глава 15
Когда Марианна не вернулась домой ни через полчаса, ни через час, ни через полтора, Вивьен, потерявшая голову от беспокойства, наконец бросилась на поиски. Она прошла всю дорогу до лавки, где они с сестрой обычно покупали продукты, – лавка закрылась, но Вив барабанила по деревянным ставням, пока к ней не вышел хозяин. Позевывая, он сказал, что Марианну не видел и ничего ей сегодня не продавал – ни он сам, ни его постоянные помощницы.
Умирая от страха, Вивьен закусила костяшки пальцев. Руки тряслись. Уже совсем стемнело, Марианне некуда идти, если не домой. Что с ней могло произойти? Может, лорд Орен передумал и все-таки похитил девушку, укравшую его собственность: она красива, молода, невинна, и он, должно быть, полагает, что ничто ему не помешает безнаказанно воспользоваться ее невинностью, теперь, когда у сестер нет ни статуса, ни денег, ни влиятельных друзей. Марианна настолько наивна и неопытна, она не ведала, что творила, когда дергала тигра за усы! Лорд Орен опасен, в этом нет никаких сомнений. И кто поможет Вивьен найти на него управу? Если понадобится, она дойдет и до короля!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 11/56
- Следующая
