Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обманутая драконом. Сирота в Академии магии (СИ) - Смертная Елена - Страница 50
— С чего ты взял?
— Да неважно. Я вроде как первый спросил. Отвечать вопросом на вопрос — невежливо.
— Тебе ли говорить о вежливости?
Я фыркнула. Кедрик на моих руках сидел в напряжении и с недоверием поглядывал на нашего собеседника.
Харланд смолк, но всем видом показывал, что ждёт ответа. Я же не понимала, откуда он вообще мог узнать о наших с Мирандой догадках? Разве что профессор всё-таки рассказал его отцу. Но Рейку это было невыгодно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Долго будешь молчать?
— Даже если так, — я пожала плечами. — Что тебя удивляет, Харланд? Ты издевался над Фанни со своими дружками, сколько я здесь уже учусь. А то и дольше.
Парень хмуро хмыкнул и недовольно поджал губы. Его взгляд устремился куда-то вперед, а нога в массивном ботинке нервно отпнула несколько приземлившихся на землю листьев.
Харланд Гант был… обижен?
— Значит, думаешь, что я мерзавец, который может ментально склонять девушку непонятно к чему?
На секунду мне стало стыдно за свою прямолинейность, а потом я вспомнила момент в коридоре. Когда они заставляли бедную Фанни прыгать перед ними, словно она кролик в несуразной сценке.
— Я думаю о тебе ровно то, что ты сам заслуживаешь.
— О-о-о, вот как, — он гадко усмехнулся. — А ты связалась со святой Мирандой и думаешь, что всё вокруг прекрасно понимаешь, да? Только я в своих действиях хотя бы честен. А она — та ещё змея.
Я абсолютно потеряла смысловую и причинную связь этого диалога. Казалось, Харланд решил поговорить ни о чём и обо всем сразу.
— Если ты пришел пытаться очернять здесь Миру — лучше сразу уходи. И без тебя день тяжелый, — последнее вырвалось шепотом само по себе.
Настроение было ровно такое, как пейзаж на улице — серо, зябко и беспросветно. Правда природа оживет, а вот воскреснет ли моя магия — большой вопрос.
Однокурсник замолчал и снова хмуро уставился куда-то вперед. Я же не понимала, зачем он вообще тут сидит и пытается со мной разговаривать? Все эти недели я интересовала его ровно на уровне «одна шуточка в день о том, какая Дакота Синк бестолковая».
Вдруг мне показалось, что Гант младший нервничает. Как-то странно перебирает пальцами в черных перчатках и напряжен подобно натянутой струне. Но таких эмоций он не проявлял даже на боевой арене в сложном спарринге. С чего бы вдруг ему волноваться рядом с «непутёвой неудачницей»?
— Нет, это всё какая-то бредятина, — рыкнул вдруг Харланд и вскочил с места.
Я же ощутила такое неприятное послевкусие от этого странного разговора. Словно на меня пришли, вылили чужое негодование, а я даже не просила со мной говорить!
— Что именно? — не удержалась от вопроса в спину, когда однокурсник уже вскакивал на коня.
— Ничего, — хмуро буркнул тот.
Захотелось его хоть как-то укусить в ответ, хотя меня ужалили явно несуразно и незаслуженно. Я постаралась показаться как можно более равнодушной:
— В следующий раз, когда появится желание поболтать — скачи мимо.
— Не смогу, если ты снова будешь визжать, когда твой непутевый щенок тебя опять покалечит.
Это было уже слишком! Смеяться надо мной — ладно, я могу пропустить слова мимо ушей, ведь на мнение такого человека глубоко плевать. Но зачем трогать Кедра, которому просто не повезло родиться необычным?
Однако когда я повернулась, чтобы ответить, Харланд уже начал скакать прочь. Видимо, его Некронт открыл какую-то свою особую способность и перемещался тише ветра. Я лишь сильнее прижала к себе Кедрика, возмущенно кривя губы.
— Не слушай этого идиота.
Но вдруг от малыша начали расходиться странные вибрации. Он столь же недовольно глядел в сторону удаляющегося обидчика, и вдруг те самые «несуразные рога» засветились еле заметным свечением.
Я не поняла, что происходит, но в ту же секунду Некронт вдруг резко остановился, встал на дыбы и попросту скинул своего ездока прямо в лужу осенней грязи!
На секунду я испугалась, не свернул ли себе Харланд шею от такого резкого падения, но по гневному воплю сразу стало ясно, что сына священника подобной выходной не убить.
— Чем больше твой конь, тем больнее падать, — тихо посмеялась я.
— Ты что творишь, глупая зверюга⁈ — распылялся тем временем однокурсник.
И вдруг от Кедра снова разошлась странная вибрация. Тогда Некронт на выкрик в свою сторону вдруг фыркнул и просто убежал, куда глаза глядят. А ведь буквально минуту назад он беспрекословно слушался хозяина.
— Это… ты делаешь? — пораженно зашептала я, и поскорее отошла с неболапом подальше, чтобы нас точно не обвинили в преступлении о загрязненном пиджаке и чести ректорского сына.
Кедр был поражен не меньше меня, но неуверенно кивнул.
— Ты что, как-то воздействовал на Некронта?
Неболап посмотрел в сторону случившейся аварии, затем снова на меня, и по его растерянному взгляду я поняла, что малыш и сам ничего не понимает. Я же применила базовое заклинание изучения и заметила, что вокруг Кедра витает флёр слабенькой магии.
— Святая королева, это ведь твоя первая особая способность, — с искренней улыбкой заключила я, подняла Кедра и покружила. — День резко стал куда лучше!
Глава 30.2
Змейка
Через пару дней наступили очередные выходные. Мы с Мирандой стояли недалеко от входа в академию, и обе ждали наши кареты.
— Так и сказал? — усмехнулась подруга. — Что я та ещё змея? Как-то слабенько. Это даже не оскорбление.
Из-за проснувшегося таланта Кедрика, я только сейчас вспомнила о странном разговоре с Харландом, и рассказала о нём Мире.
— Да. Он вообще был странным. Смущался что ли.
— Смущался? Харланд? Нет, не может быть. У него это чувство вырезано вместе со стыдом.
— Тоже верно, — я тихо посмеялась, посильнее кутаясь в шарф. — За тобой приедет кто-то из родителей? — спросила, теребя ручку чемоданчика.
— Да. А за тобой лично Ласориан? — Миранда двояко улыбнулась.
— Не знаю. Может, пришлёт кучера.
— Какие у вас планы на выходные?
— Один день я буду работать, нужно разобрать несколько кладовок. Лас негодует, когда где-то в доме есть бардак, даже если он его не видит. А второй, — я вздохнула, — снова потратим на бесполезные тренировки.
— Эй, — подруга ободряюще приобняла меня, — не говори так. Всего несколько недель прошло. Не все становятся первоклассными магами за такой короткий срок.
— Уже больше. Да и я не стремлюсь стать лучшей. Мне бы просто кусочек от сил от моей специализации.
— Ты выбрала сложную магию. Нужно время.
Я замялась. Понимала, что прямо Миранда никогда не обвинит меня в глупом выборе, который обернулся для меня трагедией бессилия. Но жалость в её глазах читать не хотелось. Поэтому я посмотрела вперед и как раз заметила, что у ворот остановилась добротная карета.
— Доченька!
Дверь кареты открылась, и оттуда высунулась высокая черноволосая женщина с очень приятным лицом. Несмотря на мокрую погоду, волосы её были идеально уложены, а белоснежный наряд оставался кристально чистым. Кучер моментально предложил ей помощь.
Миранда помахала рукой и кивнула мне.
— Идём. Моя мама давно хочет с тобой познакомиться.
Я с энтузиазмом пошла следом за подругой. Мне всегда было очень приятно стать частью чего-то семейно-теплого. И отношения в семье Хейл явно из таких.
— Мама, это Дакота Синк, я много о ней рассказывала.
— Илона Хейл, — едва мы подошли, милая женщина тут же протянула мне руку в элегантной белой перчатке, и я её аккуратно пожала.
— Я так рада с вами познакомиться.
— Ох, а я как рада! От моей Миранды сбежало по меньшей мере две соседки. Так словно, что она смогла ужиться с тобой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мама! — возмутилась юная ведьма, но госпожа Хейл лишь посмеялась. Я тоже не сдержала улыбки.
— Не ворчи, милая. Это ведь правда.
Мира вздохнула и покачала головой.
— Я погружу вещи, и можно ехать.
— Дакота, не хочешь с нами? — мама подруги напоминала щебечущую раннюю птичку. — В эти выходные мы планируем отправиться в соседний городок за покупками.
- Предыдущая
- 50/63
- Следующая
