Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обманутая драконом. Сирота в Академии магии (СИ) - Смертная Елена - Страница 11
Хоть её слова больше были похожи на приказы, чем на просьбы, я всё же послушалась. Потому что и сама залетела сюда как сумасшедшая.
Закрыла дверь и хотела повернуть замок, но обнаружила, что он уже был заперт!
— А как же я… — протянула себе под нос, и меня тут же перебил недовольный голос:
— Потому что ты теперь здесь живешь. Не очевидно? К моему большому сожалению, — последнее Миранда сказала шепотом, но явно хотела, чтобы всё было слышно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я лишь нахмурилась, бросила рюкзак на свободную кровать и вскоре распахнула окно. Однако шторы всё же оставила закрытыми. Пока копошилась, отравительница с недовольством рыкнула:
— И это не помогает!
Ложка для размазывания варева звякнула о котелок, куда была кинута.
Я осмотрела однокурсницу и поняла, что шерсть, которая недавно обгорела, моментально отросла. Словно никаких махинаций с ней и не проводили!
— Что вообще происходит?
— А ты как думаешь? Это ведь результат твоих стараний.
Миранда поднялась со стула и показательно-иронично покрутилась вокруг, чтобы продемонстрировать всё своё пушистое тело.
Пазл в голове начал складываться.
— Неужели это наказание от ректора?
Вот это Гант выдумщик-затейник!
— Именно.
Миранда взяла котелок и пошла к мусорному ведру.
— Ну, если это магия, то лучше воспользоваться каким-то рассеивающим заклятьем, а не пытаться себя спалить.
Меня одарили крайне недобрым взглядом.
— Ты у нас не только с крепкой волей и длинным языком, но ещё и самым большим умишком? Это не простая магия! А результат действия зелья. И от него нельзя так просто избавиться. Уж я знаю…
Миранда открыла ведерко и вывалила туда всю огненную жижу. Та подымилась, а после просто исчезла, словно на дне был портал в другое место.
— … это ведь я его сварила, — со вздохом добавила новоиспеченная соседка.
— Подожди-ка! — я беспорядочно начала указывать пальцем на пушистость. — Это… это что, и был твой яд для Харланда⁈
Глава 8.2
Возможность поквитаться
— А ты думала, я решила отравить студента, сына ректора, в стенах академии? — хмыкнула Миранда. Она поставила уже пустой котелок обратно на огонь и начала доставать из ящиков бутыльки, травы и непонятные порошки в мешочках.
Да у неё здесь целая магическая лаборатория!
— Почему ты разговариваешь со мной так, словно это я виновата?
До последнего не хотелось вступать в прямой конфликт, но нам его уже не избежать.
— А разве нет? — Миранда даже взгляд не подняла. — Зачем было лезть в чужое дело?
— А зачем было лезть в чужую голову⁈ — я невольно повысила тон, ибо это было уже за гранью!
Соседка поморщилась и отмахнулась.
— Ой, брось. Тебя вообще не должно было быть в аудитории во время завтрака. Что ты там делала?
Да какое это вообще имеет значение? Почему она ищет какие-то нелепые причины меня обвинить?
— Решила прийти пораньше, потому что не ем по утрам. Но какая разница? Это ты перешла все личные границы, а теперь обвиняешь меня в чём-то! Я уж молчу про попытку… — я запнулась и нервно обвела рукой пушистую фигуру, — … ошерстить однокурсника.
Как-то назвать это «отравлением» уже язык не поворачивался.
Миранда одарила меня недовольным взглядом, но не нашлась, что сказать, поэтому злобно и тихо выпалила:
— А лучше бы позавтракала или поспала лишний часок, а не таскалась по аудиториям. Может быть, кожа с волосами от сбалансированного питания и сна улучшились.
Это был удар ниже пояса. Настолько бестактно, некрасиво и нагло, что я даже замерла на секунду в попытках осознать сказанное. Стало жутко обидно, но я сжала кулаки и постаралась не подавать виду.
— Ну, знаешь ли…
Я фыркнула, метнулась к двери и распахнула её пошире.
— Ты что делаешь⁈
Я не ответила. Пошла к окну и начала открывать шире занавески.
— Дакота! — рявкнула Миранда, отходя в сторону, чтобы её шерстяную физиономию было не видно из коридора.
— А что Дакота? Я теперь тоже тут живу. А с тем, сколько ты надымила в комнате, дышать невозможно! — я пошла ко второму окну и распахнула его следом. — Вдруг эти твои ядовитые пары ещё хуже повлияют на мою кожу и волосы.
Последнее я процедила сквозь зубы. Я ведь не была неряхой и грязнулей! Всегда старалась ухаживать за собой настолько, насколько могла и знала. Кто же виноват, что эти непослушные кудри лезут во все стороны, а сколько не умывайся, веснушки и покраснения не отмоешь?
Ей-то легко говорить с фарфоровой кожей и идеальными волосами. На секунду даже стало приятно, что это всё покрыл слой шерсти!
Я стояла спиной к Миранде и смотрела на улицу, чтобы не показать, как она меня задела. И то ли на неё подействовал свежий воздух, то ли проснулась совесть. Но соседка произнесла без негатива в голосе:
— Дакота, прости, пожалуйста.
— За что? — я не спешила оборачиваться.
— За то, что наболтала лишнего. Я не умею сдерживать слова, когда злюсь. А потом об этом жалею.
Если честно, я сначала не поверила, хоть тон Миранды и стал мягче. Потому активировала силу глаз и обернулась. Аура прячущейся за углом соседки оказалась светловато-пунцовой. По моему опыту, так и правда отражался стыд, который испытывал человек. Видимо, аристократка говорила искренне.
— Только за это? — я смягчилась, но скрестила руки на груди.
Миранда закатила глаза, в её ауре тут же отразилась синеватая нотка раздражения, но она быстро рассеялась.
— И за то, что нагло залезла в твою голову. Просто это было быстрее, чем объяснять суть происходящего. Ты же новенькая. Тебе только предстоит узнать, кто такой Харланд Гант.
Я помолчала с недовольным выражением пару секунд, но в итоге всё же настороженно спросила:
— Он так плох?
Всё же родство с ректором даёт о себе знать.
— О, я тебе как-нибудь обязательно покажу.
— Значит, он заслуживал вот этого? — я осмотрела пушистую фигуру.
— Поверь мне, сполна. Но когда ректор узнал, что именно я собиралась сделать, он попросил профессора Рейка пополнить моё пролившееся зелье и в наказание заставил меня его выпить. Поэтому я и не пошла на занятия, — Миранда пожала плечами. — Сама по себе пушистость пройдёт только через неделю.
Уф, неделя…
В словах соседки, кажется, не было лжи. Я знала, что к сыну ректора стоит относиться настороженно, поэтому её рассказ имел смысл. Я выдохнула, кивнула и закрыла занавески обратно.
— И дверь, пожалуйста…
Миранда вышла из укрытия, лишь когда вся комната вновь была отрезана от внешнего мира.
— Неужели ничего теперь не сделать, и придется ходить вот так неделю?
Соседка подошла обратно к своему котелку и принялась засыпать туда розоватый порошок, который быстро заставил жидкость загустеть. Я подошла ближе и смогла наблюдать через плечо.
— Нет, конечно, я оставила способ избавиться от всей этой шерстяной радости. Но сделала его максимально неприятным, ведь думала, что это Харланду придется мучиться.
— Тебе ведь ненужно это есть?
— Если бы, — Миранда усмехнулась и выключила огонь. — Это сахарная паста. Есть лишь один способ убрать шерсть. Депиляция.
Я широко распахнула глаза. Мне стало больно лишь от одного осознания.
— В-всё тело? И лицо? — я даже чуть заикнулась.
— Да.
Миранда открыла один из ящиков и вручила мне несколько пар перчаток.
— Ты хочешь, чтобы я это делала⁈
Соседка скинула с себя блузку, оставаясь в юбке и маленьком топике. Шерсть была везде…
— Ой, да брось. Отличная возможность поквитаться со мной за все злые слова и мою утреннюю наглость, — Миранда села на стул и положила на стол руки, как бы намекая, что стоит начать с них. — Я не обижусь, если ты будешь делать это с удовольствием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я посмотрела на пасту в котелке, потом на перчатки и начала медленно их натягивать.
— Ну… может, ты хоть выпьешь что-нибудь обезболивающее?
— О, я это предусмотрела. Моё зелье блокировало все возможности сделать нужную процедуру нейтральной по ощущениям.
- Предыдущая
- 11/63
- Следующая
