Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железный Лорд. Герой Периферии (СИ) - Лей Влад - Страница 4
О, еще будучи в столице Лимар, пока готовились к отлету корабли, я рвал и метал. Испуганные чиновники, вызванные мной, жались к стенам, и лишь один нашел в себе смелости заявить.
— Ваша милость…но баронесса Карина сама изъявила желание взять именно этот манор…
И это меня раздражало больше всего. Ну на кой черт ей понадобилась окраинная система? Неужели нельзя было выбрать манор ближе к столице? Зачем было это делать? И ведь ей, как выяснилось, предлагалась удобная и богатая на ресурсы система неподалеку от столицы моего баронства, но она отказалась. Почему? Зачем?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Злость во мне кипела, однако я держал себя в руках и отрываться на чиновниках, которые, как оказалось, ни в чем не виноваты, не стал.
Сдерживая себя из последних сил, я дождался, когда корабли будут готовы к отлету, погрузился на один из них и мы отправились в путь…
Всю дорогу я думал и переживал только об одном — чтобы Кари дождалась меня. Дело в том, что помимо боевых машин и воителей вместе с нами летел целый отряд врачей, в одном из трюмов перевозились новейшие медицинские станции и аппараты. Я был уверен, что благодаря всему этому Кари можно спасти. Главное, чтобы дождалась…
По кораблю пробежала легкая дрожь, затем случился толчок — опоры коснулись поверхности, корабль сел.
Я тут же направился к выходу, и едва только начав спускаться, увидел, как к кораблю приближаются левитаторы с встречающими.
Пока я спускался по трапу, люди успели покинуть левитаторы и стояли, терпеливо ожидая меня.
Первым навстречу мне шагнул, как я и ожидал, Гур.
Он вскинул руку в традиционном имперском приветствии и попытался отчеканить короткий доклад, но запнулся, не увидев на моем мундире знаков различия.
Я снял шлем, который обязаны носить все на корабле во время посадки, и увидел удивленный взгляд Гура. Ну конечно он меня узнал.
— Ваша милость, — он тут же, как и положено, опустился на одно колено, — я не думал, что вы лично…
— Поднимитесь, воитель Гур. И нет, подробности оставьте, — остановил я его, уже готовящегося вывалить на меня весь ворох информации, — сейчас меня заботит другое.
И я обратился к остальным встречающим.
— Что с баронессой Кариной?
— С леди Кариной, — поправил меня женский голос, — и ничего. Здорово потрепало, но жива-здорова.
Голос звучал насмешливо, и я был удивлен, и даже в какой-то степени поражен столь наглому ответу. Мой взгляд бегал по лицам встречающих, пока наконец не остановился на девушке, чья рука висела на перевязи, голова была замотана, а половину лица закрывала повязка. Однако даже в таком виде я ее узнал.
— Кари…
— Привет, Лэнги… Вот уж не ждала, что ты сюда сам прилетишь.
— Естественно, прилечу! Я получил сообщение, что ты при смерти и…
— Ну, это было явным преувеличением, — фыркнула она. — Да, досталось мне по полной, но что я при смерти…вот уж нет!
Я оглянулся и бросил гневный взгляд на Гура.
— Мне было так сообщено… — буркнул он. — И я не думал, что для вас это…
Я тяжело вздохнул.
— Ладно, оставим, — перебил я его и вновь повернулся к Карине. Эмоции в сторону, вокруг много посторонних и проявлять при них свое истинное отношение к Кари не стоило. В наш век любая информация о тебе является оружием против тебя.
— Рад видеть вас, леди Кари, в добром здравии. Однако я прилетел, так как получил сообщение от своего воителя о том, что на ваш манор систематически нападают пираты. Я намерен положить этому конец.
— Благодарю вас, барон, — тут же подыграла мне Кари, — рада, что служу такому сюзерену. Далеко не каждого заботят проблемы верных вассалов и…
Мы еще минут десять распинались, как и положено согласно этикету, и лишь затем отправились в «замок».
Там, избавившись от свиты, сопровождавшей как Кари, так и увязавшуюся за мной, мы наконец-то остались наедине.
И вот тогда я дал волю эмоциям.
— Что тут вообще произошло? — спросил я.
— Ну ты же сам знаешь. Какие-то подонки повадились нападать на мой манор, — пожала плечами Кари, — мы дали им отпор, но…уверена, скоро придут новые.
— Я не о том, — раздраженно бросил я, — почему ты сама полезла в бой и какого черта ты вообще выбрала этот манор?
— Какой достался, — пожала она плечами.
— Не надо мне врать. Я знаю, что ты отказалась от того манора, который тебе предлагали, и сама настояла на том, чтобы тебе достался пограничный.
Кари ничего не ответила и отвела взгляд, благодаря чему я понял, что абсолютно прав. Но так просто она от меня не отделается.
— На кой черт тебе потребовался пограничный манор? Почему именно этот? Говори!
— Так нужно, — буркнула она.
— Кому нужно?
— Мне.
— Зачем? Говори! Или мне каждое слово из тебя надо клещами вытаскивать?
— Если ты организуешь торговлю с внешниками, то пограничные маноры будут снимать самые сливки. А я здесь намерена организовать все для приема крупных грузовых кораблей.
— Ах вот оно что! — усмехнулся я. — Значит, СНП и до тебя добрались?
— Добрались? В каком смысле?
— В смысле лапшу на уши вешают. Если бы они действительно хотели мира, то зачем присылали бы сюда наемников под видом бандитов?
— Вот это, кстати, меня тоже очень интересует… — хмыкнула Кари.
— Настолько, что ты решила спросить у них лично? Для этого сама поперлась в бой?
— А что, я должна была отсиживаться?
— Как мне кажется, да, должна.
— Если ты забыл, — гордо вскинув голову, заявила Кари, — то я, как и ты, прошла проверку в день испытаний, и я воительница. Такая же, как и ты! Как часто ты отсиживался, когда твои люди вели бой?
Я скривился. Она, похоже, репетировала эту речь, не иначе. И хорошо репетировала — ответить мне нечего. Во всяком случае, быстро, так сказать, экспромтом.
— Хорошо, воительница, — немного успокоившись, сказал я, — рассказывай, что и как у тебя тут…
— Это уже лучше одного из твоих позвать.
— Кого? — не понял я.
— Алаукан. Один из твоих воителей. Он мне жизнь спас. Да и вообще, последнее сражение по большей части под его руководством прошло. Меня, к сожалению, подбили еще в самом начале.
— Хорошо, — кивнул я, — значит, пригласим его для беседы.
Гур явился незамедлительно и, что мне нравилось во внешниках, не стал долго рассыпаться в эпитетах, вести пустые разговоры, а сразу перешел к делу. Сухо и кратко изложил суть.
А была она таковой.
Бандиты высадили два мех-кулака неподалеку от «замка». Гур сразу решил их атаковать, так как противник после приземления тут же двинулся к складам. Что они задумали — не понять было сложно: забрать все ценное и дать деру.
Гур планировал перехватить их на подходе, однако Кари не согласилась.
— Пусть увидят трофеи, — заявила она, — и тогда они не сбегут, когда мы появимся. Сначала выйду я со своим отрядом, свяжу их боем, а затем уже ударишь ты.
Гур спорить не стал. В принципе, план был неплох и мог выгореть, если бы не одно «но»: бандитов тоже было две группы, и когда Гур и Кари уже ввязались в бой, появилась, собственно, вторая группа бандитов. Эти атаковали замок…
Спешно разобравшись с первой группой противников, Гур и Кари двинулись в обратный путь, однако противник, как оказалось, имел несколько дальнобойных мехов, так что они с легкостью выбили несколько машин Кари, как и ее собственную, и лишь затем началась полноценная схватка.
И то, если можно было ее так назвать. Едва только перевес оказался на стороне защитников — бандиты отступили и ретировались с поля боя.
— Я вообще не понимаю, на кой черт им все это надо было, — говорила Кари, — они ведь не добыли ровным счетом ничего, потеряли кучу мехов… Что это вообще за налетчики такие? Какой в этом смысл?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Навредить твоему манору как можно сильнее или обескровить его для последующей атаки, — ответил я.
— Вот. Значит, и ты считаешь, что они ударят вновь? — спросила девушка.
— Похоже на то. Иначе в их атаке действительно нет никакого смысла. Будто бы они прощупывали ваши возможности, — ответил я. — Но…я все равно не понимаю логики. Они потеряли несколько боевых роботов, и ради чего? Зачем? Это явно СНП и, думаю, они хотят нас банально измотать.
- Предыдущая
- 4/53
- Следующая
