Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Южная пустошь 7 (СИ) - Цветкова Алёна - Страница 64
— Вы все правильно сделали, — кивнула я. И поделилась с четой Форент своими догадками. — Я не уверена, но если это так, то Великий отец уже получил огромную власть над всеми… Расчеты ельками популярны, потому что монеты состоят из полновесного золота. К тому же, — я запнулась, — магам не обязательно делать артефакты только из тех монет, которые отчеканили они сами. Они вполне успешно могут вкладывать заклинания и в те деньги, которые сделаны нами…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И не обязательно это должно быть какое-то пагубное заклинание, — задумчиво произнесла герцогиня, — это может быть банальная прослушка… Очень удобно иметь возможность подслушать разговоры любого человека, в кармане которого есть елька…
— Это нереально, — мотнул головой герцог Форент. — Монет слишком много, отследить каждую невозможно. Как узнать, какая из тысяч монет лежит в кармане конкретного человека?
— Кто-нибудь из наших магов видел ельки, сделанные Великим отцом? — перебила я его размышления. С одной стороны герцог Форент был прав, а с другой… Я с лишком хорошо знала магов вообще и Великого отца в частности, чтобы поверить, что они занялись чеканкой чужих монет из магического золота просто по доброте душевной.
— Вряд ли, — ответил герцог, — я узнал о том, что делают маги с золотом раньше, чем фальшивые монеты добрались до нас. Хотя, конечно, я не могу быть полностью в этом уверен… Вполне возможно кто-то принес ельки в лагерь, хотя я и установил строжайший запрет. Его величество со мной не согласился, и указ не подписал…
— Значит надо найти такие монеты и показать Идору и Хигрону… Возможно, они смогут прояснить ситуацию.
— Я пытался… Но, ваше величество, монет слишком много и они все одинаковые, и мы не можем отследить происхождение той или иной монеты. Великий отец делает очень точные копии. По-крайней мере, до меня ни разу не доходили слухи, что с ельками что-то не так. Они используются повсеместно и их популярность только растет…
И он был прав. Ельки стремительно вытесняли все остальные деньги. Все больше и больше людей использовали валюту Южной Грилории для накопления и расчетов. Особенно после разгрома трех стран, которые перестали печатать свои монеты. И плюсы елек стали их минусами: мы никак не могли отследить какое количество денег находится сейчас в обиходе. Кстати…
— Гирем оставил мне ельки, — задумчиво произнесла я, — много…
Герцог Форент пожал плечами:
— Вероятнее всего Гирем взял их с нашего монетного двора.
— Вполне может быть, но попробовать взглянуть на них не помешает. Возможно, какие-то из монет попали к Гирему через третьи руки. И вполне могли оказаться сделанными магами. И, вообще, стоит кликнуть всех наших людей и проверить их деньги тоже. Запреты запретами, — остановила я решившего возразить мне герцога, — но я сомневаюсь, что он работает на все сто процентов. Вы ведь никому не говорили о своих подозрениях?
— Нет, — мотнул головой герцог, — только его величеству… Я счел неразумным подрывать экономику Южной Грилории, основываясь только на собственной паранойе.
— Да, вы правы, — кивнула я. — Говорить прямо — значит убить репутацию нашей валюты и нашей страны. Надо придумать какой-нибудь хитрый ход, чтобы одновременно сохранить тайну и заставить людей показать их деньги, которые они, вне всякого сомнения, прячут.
— Я уже несколько месяцев ломаю голову над этим вопросом, но ничего так и не придумал, — вздохнул герцог Форент.
— Не так-то просто заставить людей, потерявших все, расстаться и с тем, что отложено на черный день, — вздохнула «глупышка Ирал». — Вот если бы найти способ сделать это втихаря… Взять, проверить, вернуть обратно…
— Воровать у своих мы не будет, — отрезала я. — Если кто-то что-то заподозрит, а еще хуже поймает воришку за руку, потом не отмоешься… К тому же, — мой голос дрогнул, — кроме Гирема никто не сможет сделать это незаметно…
— Хурра может, — «глупышка Ирла» сделала вид, что не заметила моей заминки. — На днях Катрила прислала письмо. Оставаться в поместье графа Шерреса уже небезопасно. Маги добрались до их провинции и зачастили в гости. Катрила думает, они догадались, кто именно прячется под видом семьи графа Шерреса, и переживает, что маги могут решиться на какую-нибудь подлость. Тем более на дом Алиса в Яснограде несколько раз за это лето нападали маги. Антос каждый раз успевал поставить щит и отразить атаку, но они решили, что оставаться там небезопасно и теперь тоже едут сюда…
— Хурра не станет этого делать. — ответила я…
Огонь потери, который все эти дни слегка тлел придушенный моей волей, внезапно вспыхнул, заставив меня съежится от боли. И я пропустила мимо ушей вторую часть фразы, пытаясь взять чувства под контроль. Но не смогла.
— Гирема больше нет, — хрипло произнесла я, прячась от мира за пеленой выступивших слез. — Она убила его…
Герцог отвернулся… То ли не хотел, чтобы я видела боль в его глазах, то ли чтобы скрыть радость. Я же знала, ночного короля он недолюбливал.
А герцогиня тяжело вздохнув, придвинулась ко мне вплотную и обняла, заставив уткнуться мокрым от непроизвольно бегущих слез лицом в свое плечо:
— Фиодор сказал нам… И нам очень жаль, что ты его потеряла… Но, знаешь, — она погладила меня по волосам, — я точно знаю, что настоящая любовь никогда не проходит. И если твоей душе суждено вернуться в этот мир, родившись снова, то вы обязательно встретитесь. И снова будете вместе…
Она говорила что-то еще. Успокаивала. Но я в тысячный раз думала о том, что если бы ее слова были бы правдой, то я сделала бы другой выбор. Не такой, как в этой жизни.
А герцог Форент вздохнул и отвернулся. Он тоже вспоминал ту, которую хотел бы встретить снова. И это была не его нынешняя жена.
Глава 33
Первые пару дней после возвращения у меня не оставалось ни одной свободной свечи, чтобы остановиться и подумать. Я с раннего утра до позднего вечера обходила землянки моих друзей и знакомых, которые привели с собой армии.
Можно было бы, конечно, собрать всех у центрального костра, который заменял собой зал советов, но все получилось бы слишком официально, а значит и отстранено. И, возможно, кто-то из тех, что пришел сюда по моей просьбе, счел бы такое поведение пренебрежительным.
Я же не хотела, чтобы между нами зародилось даже крохотное зерно недоверия. Если я что-то и понимала в этой жизни, то самое главное наше оружие — это единство. Пока мы вместе, у нас есть шанс. Но стоит нам стать сборищем отдельных армий, каждая из которых видит только свою выгоду, и мы в тот же миг проиграем битву, даже не выйдя на поле боя.
Поэтому первый день я посвятила встрече с Вайдилой и Го Ла Хофом. Помимо того, что они были лидерами для своих людей, они оставались еще и официальными правителями своих стран, а значит их статус был выше, чем статус Грихи и Ирхи, которые привели наших сторонников из Республики Талот и Купца Ин Го Лина, за которым пришел простой люд Княжества Славия.
Правительница Королевства Кларин — Королева Вайдила жила точно в такой же землянке, как и чета Форент, и сам Фиодор, который приютил и меня тоже. Вместе с ней в тесной комнатке, которая вся целиком была меньше комнаты прислуги в королевских покоях, обитали еще и Аррам и их маленькая дочь.
— Елина, — Аррам без всякого стеснения и без церемоний обнял меня, едва я шагнула на порог. — ты не представляешь, как я рад тебя видеть, сестра…
— Я тоже очень рада, — я готовилась к более официальной встрече, но не остановила названого брата.
Обняла, чувствуя, как в один миг все изменилось. Пропала навязанная временем и расстоянием отчужденность, и Аррам снова стал мне так же близок, как в дни нашего путешествия через весь мир.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я так рада, что ты здесь, — выдохнула совсем другим тоном. И сразу же исправилась, осознав, что рядом еще и Вайдила, — что вы здесь.
Она улыбнулась и обняла нас.
Удивительно, но я только в этот момент поняла, как близки мне они оба… мой названный брат и моя лунная сестра…
- Предыдущая
- 64/99
- Следующая
