Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книжные хроники Анимант Крамб - Рина Лин - Страница 83
Она была милой, круглолицей и с пухлыми изогнутыми губами. Ее большие глаза испуганно смотрели на меня, а я смущенно прикусила нижнюю губу.
– Ладно, это была моя вина, – произнес Генри, и я, к своему облегчению, поняла, что он сдерживает усмешку. Он не злился на меня. – Мне не стоило уклоняться. Это был рефлекс, – объяснил он, и усмешка медленно проявилась. – Это моя младшая сестра, Анимант, – представил он меня, и молодая девушка робко посмотрела на меня. – Ани, это Рейчел Коэн. Девушка, на которой я хочу жениться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Очень приятно, – сказала я, сделав легкий реверанс, потому что не знала, как исправить ситуацию, и застенчиво улыбнулась. Это была поистине худшая первая встреча всех времен. Что теперь она могла обо мне подумать?
– Взаимно, – тихо откликнулась Рейчел, убирая с лица темный локон. – Я думала, ты говорил, что твоя сестра очень сдержанный человек, – вдруг сказала Рейчел, обращаясь к Генри, и, казалось, медленно вновь обретала самообладание.
То есть так меня описал Генри? Сдержанный человек. Это был тот образ, который я создала для окружающих?
– Если она не совсем сошла с ума, то да, – невозмутимо ответил Генри, и они оба посмотрели на меня. Генри с ухмылкой, а Рейчел с любопытством.
– Я не сошла с ума, – тут же защитилась я, желая, чтобы Генри не опозорил меня еще сильнее. – Я просто… Я была… – начала заикаться, не зная точно, что, собственно, хотела сказать. – Снег зачаровал меня, – наконец выдавила я и со вздохом опустила взгляд на руки.
И тут Рейчел вдруг начала смеяться. Она рассмеялась громко и ярко, и ее пальцы в перчатках потянулись к моим, чтобы сжать их.
– Все в порядке, Анимант. Я не злюсь, – заверила она меня. К моему счастью, Рейчел казалась более добродушной, чем я, потому что на ее месте я бы сейчас наверняка рассердилась. – Давайте наконец пойдем поедим и поговорим о более жизнерадостных вещах, – бросила она, чтобы сменить тему, и взяла руку, которую ей предложил мой брат.
Он ничего не сказал, а лишь улыбнулся и позволил вещам идти своим чередом.
– Генри рассказал мне, что ты работаешь, – начала Рейчел, когда мы отправились в путь.
Я почувствовала облегчение от непринужденности, с которой она говорила, и которая сразу же заставила собеседника почувствовать себя хорошо.
– Да. Я работаю помощницей библиотекаря, – подтвердила я, и мы начали обсуждать мою работу и тяжелое положение женщин рабочего класса.
Рейчел была искренней и любопытной, относилась к вещам с небольшим предубеждением и обладала безмятежным видом, что делало ее очень милой. Конечно, она тоже проявляла некоторую наивность, казалось, хотела видеть во всем только хорошее и проявляла сильную застенчивость, когда начинали говорить о ней. Но я осталась довольна выбором брата.
И он, видимо, тоже, судя по взглядам, которыми эти двое обменивались и которые разбивали мне сердце.
Я завидовала им и одновременно спрашивала себя, будет ли у меня когда-нибудь такое.
Конечно, между мной и мистером Ридом дела шли неплохо. Но это означало только то, что мы не ругались и не злились друг на друга. Это еще совсем не значило, что он видел во мне что-то, кроме приятной компании.
Возможно, даже подруги. В конце концов, он всегда спешил мне на помощь и даже заботился обо мне, когда у меня случалось что-то плохое.
Но как я могла заставить такого человека, как мистер Рид, увидеть во мне нечто большее? Разве я вообще способна влюбить в себя мужчину?
С мистером Бойлем у меня не было ощущения, что я сделала это специально. Потому что я не знала, как вести себя в таком случае.
Еда была хорошей, десерт – еще лучше, Генри рассказал, как он познакомился с Рейчел. Они были в маленькой чайной и одновременно схватили последнюю пачку «Дарджилинга». Классическое и банальное клише, в котором Генри уступил ей пачку чая, взяв с нее слово, что они увидятся вновь.
– Это было не так просто. Мой отец очень строг, когда дело касается выхода на улицу, – откровенно сообщила Рейчел и смущенно улыбнулась. Она не особенно много ела, продолжала нервно теребить кончик своего рукава и внимательно разглядывала меня, когда думала, что я не вижу. – Он боится, что со мной может что-то случиться, – произнесла она, приподнимая левое плечо. Ее жемчужные серьги раскачивались взад-вперед. – Из-за нашего социального положения, – добавила она, серьезно посмотрела на меня, потом на Генри, а затем вновь на меня.
Я предположила, что она имеет в виду не то, что у ее семьи было некое состояние, а то, что она указывала на свое еврейское происхождение.
– Я сказал ей, – подтвердил Генри ее ищущий взгляд, и она чуть ли не застыла в кресле, устремив свой взгляд на меня.
Я не знала, что мне нужно было сказать. Как отвечать на такой взгляд?
– У меня есть вопрос, – сказала я единственное, что действительно могла. Продемонстрировать знания. – Вы все еще ездите в Иерусалим на праздник кущей? – выпалила я первое, что пришло мне в голову, и глаза Рейчел стали еще больше.
– Это ваш вопрос? – недоверчиво спросила она, и я кивнула. Она казалась взволнованной, и мне совершенно не хотелось знать, чего она ожидала от меня.
Бедняжка, должно быть, слышала неприятные вещи, раз она смотрела на меня с таким ужасом.
– Я говорил тебе, что ей не важно, кто ты, – слегка непринужденно сказал Генри, взял свою чашку чая и сделал глоток.
– Спасибо, – прошептала Рейчел, и только сейчас я заметила, что она вот-вот расплачется. – Это на самом деле значит для меня все, – всхлипнула она, и я посмотрела в сторону, не желая видеть, как милое создание плачет напротив меня, я не знала, как на это реагировать.
Но ведь для этого, в конце концов, и был Генри. Он схватил ее за руку и слегка сжал, в то время как они смотрели друг другу в глаза.
Тем временем я ковырялась в своем торте и запихивала кусочки себе в рот.
– Ты обязательно должна присутствовать на нашей свадьбе, – вдруг произнесла Рейчел, и я тут же подавилась шоколадной глазурью. Я слегка закашлялась, прежде чем смогла ответить, и чистое сомнение прокатилось у меня по венам.
– По какой причине я должна не быть на вашей свадьбе? – Я потребовала ответа, и мой взгляд был обращен только на моего брата, который смотрел куда угодно, только не на меня. И я сразу поняла, что это подозрительно.
– Мы думали над тем, чтобы пожениться тайно. Если мы поставим отца перед свершившимися фактами, он больше ничего не сможет сказать против этого, – признался Генри, и у меня от ужаса раскрылся рот.
– Ты ни в коем случае не можешь это сделать! – возмущенно воскликнула я и зло сверкнула глазами. – Ты убьешь этим маму, и я не могу представить, что отец будет более благосклонен к вашей связи, – сказала я, отложив вилку для торта в сторону. Если бы Генри действительно сделал это, то отец не только рассердился бы, но и еще больше погряз в своей гордости, и, вероятно, потребовались бы годы, чтобы сближение семьи снова стало возможным.
– Но, Ани, что мы должны тогда делать? – спросил Генри, и я фыркнула.
В моей голове начали роиться мысли, я пыталась придумать, как это лучше сделать, и я знала, что должно было быть решение этой проблемы. Для чего же я читала все эти книги в своей жизни, если знания из них не смогли мне пригодиться?
Я читала про религии, про войны, про тактические маневры, и все же не была достаточно креативной, чтобы придумать что-то самой. Но наверное, я должна.
– Я что-нибудь придумаю, – заявила я, и Генри недоверчиво на меня посмотрел.
– Ты? И что ты хочешь сделать? – спросил он, и я услышала легкое раздражение в его голосе. Эта тема выжала из него все силы, и я не сомневалась, что уже не раз он ломал себе над этим голову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я так же была твердо намерена помочь им.
– Я всегда выручала тебя. Так что доверься мне, – строго откликнулась я, чувствуя раздражение в животе.
Генри глубоко вдохнул.
– Ты права, – признался он и снова сжал руку Рейчел. Девушка до этого момента лишь молча следила за нашим разговором. – Напиши мне, когда что-нибудь придумаешь.
- Предыдущая
- 83/118
- Следующая
