Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробуждение Хаоса. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 62
— Пояс ты тоже более, чем заслужил, — подхватил Ансильяш, — во-первых, ты в одно лицо победил собственное Чёрное Зеркало. Во-вторых, битву с Фениксом ты тоже заканчивал в одиночку. Без тебя мы бы даже до Феникса не дошли — да и многие до нас, кстати говоря, и не доходили.
— Ну а Крылья Феникса себе уже заграбастал твой хилереми, — добавил Йохалле, который терпеливо всё это время прождал их у выхода из пещеры, и который, кажется, был очень рад тому, что замена им в походе не потребовалась, — у кого теперь поднимется рука его забрать? Он так ему радуется… он в этот момент такой милый…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я не милый! — тут же рявкнул Хим, топнув лапой. Все остальные от этой реакции засмеялись, и даже Сареф не смог удержаться от улыбки.
— Хватит смеяться! Я не милый! — сердито повторил Хим, — я большой, я сильный, я страшный!
— Да никто, в общем-то, не сомневается, что ты сильный, — миролюбиво заметил Ансильяш, — но, мне кажется, ты не понимаешь истинного источника силы.
— Да неужели? — с вызовом спросил хилереми, — ну, давай, удиви меня.
— Существует такая пословица: Чем больше сила — тем больше она имеет лиц. Подобное вполне применимо и к тебе, хилереми. С врагами ты — опасный зверь, который порвёт их на куски. С незнакомцами — суровый хранитель, который внушает окружающим чувство опасности и уважения. Ну а со своими ты — любящий артефакты демон, который радуется им даже больше, чем некоторые ходоки, видящие в них только заработок. Так ли это плохо?
Хим задумался. Мысль оказалась, на удивление, дельной. Да и сам Сареф… не это ли приносило ему успех? В клане Зинтерра, в клане Джеминид, на Годастах, со своими друзьями, на Всесистемных Состязаниях, да даже на Островах Теневых Символов — всегда он использовал то лицо, которое лучше всего подходило к ситуации. Наверное, в этом и заключается смысл многогранной личности…
— Ну… может быть… я подумаю об этом, — пробурчал Хим, переставая буравить всех недовольным взглядом.
— Ну… ладно, допустим, — Сареф вернулся к теме добычи, — ну а ты, Эмерс? Неужели ты даже Наруч себе не хочешь? Без тебя нам бы такая вещь точно не выпала.
— Нет, — с улыбкой покачал головой орк, — на одну битву надеть эту вещь было приятно. Но у меня есть планы собрать на свои Состязания небольшой комплект, который лучше подходит для алхимика. И одна вещь с него у меня уже есть, — с этими словами орк приподнял свою куртку, показывая широкий зелёный пояс, — именно с его помощью я могу придавать пузырькам форму дротиков, чтобы они вонзались в плоть врага перед тем, как взорваться. И перчатки на него тоже нужны свои.
— А амулет? — спросил Сареф.
— Какой мне амулет, — рассмеялся Эмерс, — у меня для этой цели Часы Антиквара, самый лучший амулет на всю жизнь.
— Как же ты тогда собираешься собирать комплект, если не сможешь использовать на Состязаниях с ним Часы? — въедливо уточнил Сареф.
— Придумаю что-нибудь, — пожал плечами Эмерс, — возможно, получится поглотить их так же, как ты поглотил Кольцо Силы. Если тебе так хочется меня наградить — я с удовольствием возьму Кровавый Золотой на память об этом походе. То, что моё имя будет среди тех, кто первый одержал победу над этим Сиреневым Фениксом, уже само по себе награда.
— Вам выпал Кровавый Золотой? — с удивлением спросил Йохалле, — вот это, конечно, ничего себе. Да уж, орчара, вижу, ты даром время не терял, развивая свои навыки.
— Я знаю, — невозмутимо кивнул Эмерс, — поэтому, думаю, я всё же сумею собрать свой комплект…
Однако, едва они вошли в город и прошли пару улиц, как невдалеке от них неожиданно что-то вспыхнуло зелёным, и вспышка эта сопровождалась оглушительным грохотом. Сареф и остальные поспешно бросились туда.
И их виду предстало странное зрелище. Данная вспышка оказалась эффектом телепортации. И теперь там находились двое, к которым уже начали подбегать любопытные. Первым был человек с каштановыми волосами, явно немолодой. Впрочем, разглядеть его получилось плохо: он был связан по рукам и ногам, у него был заткнут рот и завязаны глаза. Вторым же… был Хрипунец, который выглядел просто кошмарно: у него шёл свежий глубокий шрам по всей поверхности головы, и было чудом, если эта травма не задела его череп. По всей одежды шли порезы, половина из которых кровоточила, но больше всего крови текло из левого бока. Причём, судя по тому, как Хрипунец, тяжело дыша, придерживал это место рукой — оттуда явно выхватили кусок плоти.
— О, парень, хорошо, что ты здесь, — Хрипунец говорил таким тоном, словно они встретились на прогулке, а не он появился из какой-то мясорубки, — если есть настроение — можешь потрогать меня своими лечебными способностями. Лишним не будет…
Сареф без лишних слов вызвал Скальпель Архитектора, после чего направил в Хрипунца сразу 2 заряда Власти Жизни. Эргенаш и Ангреаш тоже вызвали было свои Системные Окна, но Хрипунец покачал головой:
— Не, не тужьтесь. Там такие раны, что только лечилка этого парня что-то сделает. Лучше позовите сюда Старших.
— А это что за человек? — спросил Ансильяш.
— Позовите Старших и Анейраша, — повторил Хрипунец. Эргенаш и Ангреаш кивнули и бросились к мэрии. Сареф ещё 2 раза использовал на Хрипунца Власть Жизни — и у того, по крайней мере, перестала идти кровь.
— Спасибо, — сказал ему Хрипунец, — дальше я справлюсь сам… впрочем, если есть настроение — можешь полечить ещё. Что-то мне подсказывает, что времени отлёживаться у меня не будет.
Ансильяш же пристально смотрел на пленного человека. После чего, наконец, не выдержал, подошёл к нему, сорвал повязку с глаз… и застыл на месте. После чего в ярости повернулся к Хрипунцу.
— Как ты… где ты его… откуда ты его притащил, идиот⁈
— Тихо, тихо, — сказал Сареф, — это вообще кто?
— Да ты даже не представляешь, какие у нас проблемы, — прорычал Ансильяш, вмиг потерявший всё своё дружелюбие и благожелательность, — познакомься, это Мэйс Анелл-Ювенаро, сын Валки Анелл-Ювенаро, главы клана Ювенаро! Ты что, метнулся в клан Ювенаро, выкрал оттуда сына главы клана и притащил его сюда⁈ Тебе что, заняться больше было нечем?
— Вот когда придут остальные — тогда я всё и расскажу, — невозмутимо ответил Хрипунец.
Ансильяш хотел было развязать Мэйса, но Хрипунец единственным рыком дал ему понять, что это крайне плохая идея. Наконец, спустя 10 минут к ним примчались Кагиараш, Брайсаш и Анейраш. Те, разумеется, тоже моментально узнали Мэйса — и в ярости посмотрели на Хрипунца.
— Ну и, что это за шуточки? — спросил Анейраш, — зачем ты притащил сюда сына главы клана Ювенаро? У нас что, по-твоему, было мало проблем с Валкой?
— У нас — нет, — невозмутимо ответил Хрипунец, наконец, поднявшись на ноги и бросив короткий благодарный взгляд на Сарефа, — а вот Валка, похоже, считала, что у неё было мало проблем с нами.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Брайсаш.
— Прогуливаюсь я тут, значит, по нашему клану, в районе территорий истока реки Пьязы… и вдруг чувствую что-то неладное. Крадусь я к этому подозрительному источнику — и что же я вижу? Двое Теневых Символов не самого низшего порядка в компании этого кланового обмудка крадутся к истоку реки, а в руках у них — мешок с не самым приятным содержимым. Пришлось объяснить им, что травить нашу реку было очень плохой идеей. Так что поэтому я и пришёл сюда такой покоцанный. Я, конечно, сильный… но и эти два придурка были не из самых слабых.
— И что было в том мешке? — поинтересовался Анейраш.
— Я взял с собой образец, — в руках у Хрипунца появился небольшой мешочек, который он бросил под ноги Старшим стревлогам, — а то ж вы мне и не поверите.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ансильяш наклонился к мешочку, развязал его… и застыл повторно.
— Железный Пепел? — прошипел он, — да где они достали эту дрянь⁈
— Вооот, — довольно сказал Хрипунец, — а у них её был целый мешок. Сам догадаешься, что было бы, если бы они высыпали его в исток главной пресноводной реки нашего клана? Нас всех хотели перетравить, как паразитов. Как удачно, что не столь давно здесь появился я, не так ли?
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая
