Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как стать продюсером 3 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 30
Возвращаться в старое логово — то ещё удовольствие, скажу я вам. Обшарпанные стены, тусклая лампочка под потолком… Контраст с моим новым имиджем был настолько диким, что хотелось рассмеяться в голос. Здесь, в этом подъезде, я снова становился тем самым «старым» Таката Кацу — офисным неудачником, а не тем, кем являюсь на самом деле.
Но моя скромная квартирка, как бы глупо это ни казалось, меня радовала. Она казалась мне местом, где можно было скинуть маску успешного продюсера и просто побыть собой. Ну, или той версией себя, которую я сейчас с переменным успехом осваивал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не успел я сделать и пары шагов к лестнице, как из своей каморки, словно паук из паутины, выползла мадам Вонг. Суровая низенькая старушка с короткой стрижкой «под горшок» и такими глазами, которые, казалось, могли прожечь в тебе дыру. Она смерила меня взглядом, будто я лично украл у неё пенсию за последние десять лет.
— Опять своих девиц водить будете, Таката-сан? — проскрипела она. Голос у неё был такой, будто она полоскала горло гравием.
Я растянул губы в своей самой обаятельной улыбке. Той самой, от которой леди обычно начинают хихикать и поправлять причёску.
— Мадам Вонг, добрый вечер. Какие девицы? Я человек приличный. Почти. Обещаю, сегодня будет тихо, как в библиотеке.
Она фыркнула, давая понять, что моё обаяние на неё не действует. Её серые глаза продолжали сверлить меня. Что ж, раз обычные человеческие чары бессильны, придётся доставать тяжёлую артиллерию. Универсальный ключ, который открывает любые двери и сердца.
Я с самым невозмутимым видом достал из внутреннего кармана пиджака пачку купюр и протянул ей. Не слишком много, чтобы не вызвать лишних вопросов, но вполне достаточно, чтобы купить её молчание и лояльность на ближайший месяц.
Её рука, похожая на сухую птичью лапку, метнулась вперёд с какой-то нечеловеческой скоростью и вцепилась в деньги. И тут произошло чудо. Лицо, секунду назад напоминавшее грозовую тучу, разгладилось, и на нём расцвела такая ангельская улыбка, что я чуть не поперхнулся. Суровый цербер превратился в добрую фею.
— Добро пожаловать домой, дорогой! — заворковала она, словно голубка. Голос стал сладким, как патока. — Если что-то понадобится, ты только скажи! Я всё для тебя сделаю!
Вот она, магия денег. Простая, эффективная и никогда не подводит. Куда там духам с их пафосным пламенем.
Я уже собирался уходить, но она вдруг легонько тронула меня за локоть. Я обернулся. «Добрая бабушка» заговорщицки понизила голос до шёпота.
— Будьте осторожны, Таката-сан, — прошипела она. — Дружки этого вашего Яро… ну, которого полиция забрала… совсем озверели. Мстят за своего дружка, идиоты. Устроили тут настоящий ад. Орут по ночам, бутылки бьют, какому-то бедолаге машину исцарапали. Полиция приезжает, снова разводит руками и уезжает.
Я кивнул, сохраняя на лице маску вежливого соседа, но внутри всё закипало от раздражения. Значит, угроза тюремной камеры не остудила пыл его шестёрок. Они решили, что смогут меня запугать? Как мило. И как предсказуемо.
— Спасибо за предупреждение, мадам Вонг. Я буду начеку.
Поднимаясь на свой этаж, я чувствовал, как в груди разгорается знакомое тёмное веселье. Смесь предвкушения и злости. Яро был всего лишь тупым громилой со слабенькой магической искрой. Но его прихвостни, очевидно, были ещё глупее. Они даже не представляли, с кем связались.
Это тело, знаете ли, та ещё заноза в заднице. Я, который мог армиями повелевать, теперь вынужден тащиться по лестнице на четвёртый этаж, потому что лифт снова сломался. Ноги гудят, дыхание сбивается. И всё это ради того, чтобы разобраться с какой-то уличной шпаной. Раньше я бы испепелил их одним взглядом, а теперь… теперь придётся импровизировать.
Ключ в замке повернулся как-то слишком легко. Я замер. Дверь была не заперта. Сердце ёкнуло. Не от страха, конечно. А от предвкушения неприятностей.
Я толкнул дверь и вошёл.
Моё скромное гнездо превратилось в филиал свалки. Единственный приличный стул валялся с отломанной ножкой. Книги, которые я даже не читал, но которые создавали вид интеллектуала, были разбросаны по полу. Разбитая лампа, перевёрнутый столик… Какие-то идиоты решили оставить мне «послание». Они они вымещали свою злобу, круша всё, что попадалось под руку.
Я медленно прошёл вглубь комнаты, осматривая этот хаос. Раздражение сменилось холодной, расчётливой яростью. Они вторглись на мою территорию. В моё логово.
Рука сама потянулась к бару, где стояла початая бутылка неплохого виски. Хотелось сделать большой глоток, чтобы успокоить нервы этого слабого человеческого тела. Но я остановил себя. Нет. Не сейчас. Алкоголь туманит разум, а мне сейчас нужна ясная голова.
Они бросили мне вызов. Они думают, что напугали офисного клерка, запуганного неудачника Таката Кацу. Что ж, придётся их разочаровать.
Я усмехнулся, глядя на этот бардак. Думаю, пора преподать этим ребятам урок. Наглядный. Запоминающийся. И, разумеется, очень весёлый. Для меня, конечно.
Глава 21
Наверное, в тот момент можно было ворваться в кабинет Йоко без стука. Моя прежняя дьявольская натура требовала вести себя так, будто весь этот муравейник принадлежит мне. Ну, или хотя бы этот этаж. Но я сдержался, в конце концов, Демон тоже воспитанный человек. Как бы глупо и комично это ни звучало.
Йоко, сидевшая за своим столом и даже бровью не повела. Лишь подняла на меня свои большие глаза, в которых уже плескалось лёгкое беспокойство. Рядом, словно статуя ледяного стража, застыла Чоу, скрестив руки на груди. Идеальная парочка: огненная королева и её холодная тень.
— Позовите Рио, — бросил я, подходя к панорамному окну. Вид на ночной Токио всегда успокаивал. Или, наоборот, будоражил аппетит. — У нас срочное совещание. Очень срочное.
Чоу молча достала телефон. Никаких лишних вопросов, только действия. Обожаю профессионалов. Йоко отложила ручку.
— Что-то случилось на встрече с Рэном? — её голос был ровным, но я видел, как напряглась её спина. Она прекрасно знала, что Орочи и его приятель — те ещё гадюки. И знала, что я с ними уже побеседовал. Следят за мной… что ж, я не против и прекрасно понимаю их беспокойство.
— Случилось, — усмехнулся я, глядя на копошащиеся внизу огоньки машин. — Случилось целое представление. И мне, кажется, предложили в нём главную роль.
Через пару минут в кабинет почти влетел запыхавшийся Рио. Его седой хвост растрепался, а глаза за стёклами очков смотрели с тревогой.
— Кацу? Что за пожар?
Я медленно повернулся к ним. Три взволнованных лица, три ауры, вибрирующие от напряжения. Серебристая у Рио, тёмно-синяя у Йоко и пламенно-оранжевая у Чоу. Красиво.
— Итак, дамы и господа, — я театрально развёл руками, наслаждаясь моментом. — Помните наших общих друзей? Скользкого, как угорь, Орочи и его, как оказалось, морщинистого кукловода Оокубо Рэна.
Рио нахмурился, а Чоу холодно бросила:
— Ближе к делу, Кацу.
— Как скажешь, Ягами-сан, — я пожал плечами. — Эти двое решили, что я — идеальный кандидат на роль предателя. Глупый выскочка, которым можно помыкать, чтобы подсидеть наше уважаемое руководство. То есть, вас. — Я кивнул в сторону Йоко и Рио. — Уверен, мне предложат «выгодную» сделку. Я помогаю им топить ваши проекты, а они за это обещают мне золотые горы. Сначала кресло Рио, а потом, чем чёрт не шутит, и трон самой королевы.
В кабинете повисла такая тишина. Йоко побледнела. Рио судорожно снял очки и принялся протирать их платочком — верный признак того, что мужик на грани паники. Лишь Чоу оставалась скалой, хотя я видел, как её оранжевая аура полыхнула, словно кто-то плеснул в костёр бензина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ублюдки, — наконец выдохнула Йоко. — Я чувствовала, что Орочи что-то замышляет, но чтобы настолько в открытую…
— Их амбиции — лучшая повязка на глаза, — цинично хмыкнул я. — И в этом наша сила. Есть два типа идиотов. Первые — просто идиоты, они безобидны. А вторые — идиоты с амбициями. Вот это мой любимый сорт. Они опасны, но до смешного предсказуемы. Ведь так легко дёргать за ниточки их раздутого эго.
- Предыдущая
- 30/40
- Следующая
