Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа для отверженных 2 (СИ) - Хейди Лена - Страница 43
Я посмотрела на Ирнела — тот с сожалением во взгляде кивнул, подтверждая её слова.
Глава 63. Прощание
Натали
— Так что я настаиваю, чтобы этот пункт остался в договоре, — подвела итог Руфина.
Я посмотрела на Ирнела — тот сидел в задумчивости, но уверенно мне кивнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тебе не о чем волноваться, Натали, — добавила Руфина. — Если вдруг произойдёт такое крайне маловероятное событие, что твои рабы осиротеют — я позабочусь о них. Все мои невольники катаются, как сыр в масле, ты только посмотри на эти довольные мордахи, — махнула она на своих гаремников. — Твоих я тоже никогда не обижу, а наоборот, буду о них заботиться, как о родных.
Все притихли, ожидая моего ответа.
— Я обдумала ваши слова, леди Руфина, — произнесла я наконец. — И приняла окончательное решение. Этот пункт в договоре останется, но с одним уточнением. В случае моей смерти невольники Брендон Нортон, Микаэль Ларон и Дениз Стайрон станут вашей собственностью. Но не позднее чем через неделю после моей кончины вы обязуетесь дать им вольную. И дальше уже заключайте контракты с каждым из них как со свободным человеком. Если вас не устроит такое условие — я не подпишу этот договор. Вам придётся искать других «королей подиума».
Руфина посмотрела на меня, как на вредное привидение. С раздражением, злостью, но в то же время с уважением.
— Да ты королева шантажа, Натали, — шумно выдохнула она и откинулась на спинку стула. — Знаешь же, как сильно я заинтересована в твоих мальчиках. Хорошо, мы внесём такое уточнение в этот пункт. Но укажем срок не неделю, а месяц. Через месяц я дам твоим мальчикам свободу.
— Неделя, леди Рой, — твёрдо ответила я, глядя ей в глаза.
— Две недели, и ни днём меньше! — на эмоциях вскочила она из-за стола. — Это моё последнее слово.
— Предлагаю компромисс. Десять дней, — подал голос Ирнел.
— Согласна, — неохотно кивнула я.
— Ладно, ваша взяла! — сдалась Руфина, махнув с отчаянием. — Десять дней. Тебе бы в дипломатическом корпусе работать, Натали. Умеешь ты добиваться своего!
— Спасибо за комплимент, — растянула я губы в вежливой улыбке.
— Вот исправленный текст договора, я уже подправил последний пункт, — протянул Норман нам два документа: один мне, второй — Руфине.
Мы обе погрузились в чтение. Все мутные места Норман изменил, так что теперь договор был вполне приемлемым.
— Меня всё устраивает, — сказала я, прочитав всё до конца.
— Меня не очень, но я подпишу, — поморщилась Руфина.
— Для заключения договора нужен нотариус, — отметил Норман.
— Он есть. Ждёт в моей карете, — отозвалась маркиза и повернулась к своему гаремнику: — Шон, приведи сюда господина Леклерка.
Тот послушно отправился выполнять приказ, и через три минуты привёл в гостиную невысокого лысоватого мужчину лет сорока пяти.
— Гранд-дама леди Игнатова, — отвесил он мне поклон и перевёл взгляд на блондинку: — Полагаю, вы уже всё обсудили и готовы подписать договор, леди Рой?
— Да, — сдержанно отозвалась Руфина, стараясь не показывать своё разочарование новой версией договора.
Норман вручил два документа нотариусу, и тот повёл рукой над каждым листом.
— Документы идентичны. Всё замечательно. Возьмите это синее перо, приложите на секунду к этому жёлтому камню — артефакту подлинности — и подпишите сначала один экземпляр, потом второй. Один останется у леди Игнатовой, второй — у леди Рой, — объяснил нотариус.
После того, как мы с Руфиной расписались, он тоже поставил свою подпись на каждом документе, после чего пришлёпнул внизу жёлтым артефактом, который оставил после себя след, как золотистая печать.
— Всё, поздравляю с заключением договора, уважаемые гранд-дамы. Желаю вам здоровья и процветания! — торжественно провозгласил Леклерк, ещё раз поклонился и ушёл.
— Аванс будет доставлен в Ривас через неделю, в размере ста тысяч золотых монет, как и указано в договоре. Спустя восемь месяцев — ещё девятьсот тысяч. Через пять минут жду Микаэля, Дениза и Брендона в своей карете. Хорошего дня, Натали, — сухо произнесла Руфина, кивнула мне на прощание и вышла вслед за нотариусом, сжимая в руке свою копию договора.
Двое её гаремников последовали за ней. А я поднялась из-за стола на негнущихся ногах. Вся наша компания, кроме Даймонда, вышла на улицу. Майкл вместе с Ирнелом и Норманом понесли чемоданы разведчиков в карету Руфины.
— Ну что, пора прощаться? — тяжело вздохнул Дениз.
— Не прощаться, а говорить: «До скорой встречи, лапушка», — поправил его Брендон.
— Помни: мы примчимся назад моментально, если тебе понадобится помощь. Всё бросим и вернёмся к тебе, — крепко обнял меня Микаэль и поцеловал обжигающе горячо, с примесью полынной горечи.
После него меня обнял и сладко поцеловал Дениз, а потом Брендон. Сердце разрывалось в клочья, а по щекам текли слёзы.
Дениз снова задействовал свою магию, чтобы хоть немного меня успокоить. Стало легче дышать.
— Джереми, возьми её на руки и отнеси в спальню, — обратился к художнику Микаэль. — Не нужно, чтобы она видела наши спины — как мы уходим.
— Мы вернёмся, лапушка! Время пролетит незаметно! — приободрил меня Брендон.
— И порвём любого, кто посмеет тебя обидеть, — пообещал Дениз.
— Через неделю жди наши письма! — произнёс Микаэль.
Джереми подхватил меня на руки и понёс в дом, а я, зарёванная, уткнулась носом в его плечо.
— Всё будет хорошо, Натали, — тихо, но очень искренне произнёс мой художник. – Я о тебе позабочусь! А потом они вернутся, и всё будет как раньше. Хотя нет, не будет как раньше. Всё станет ещё лучше! Благодаря тебе мы все обретём свободу. И станем твоими мужьями. Получишь в собственность Гранд с Ареной и наведёшь там порядок. Всё будет не просто хорошо, а отлично и замечательно!
Я молча кивнула, соглашаясь с каждым его словом.
Глава 64. Письмо
Натали
С трудом пережила день отъезда Микаэля, Дениза и Брендона. Это было невероятно тяжело. Я не находила себе места, всё валилось из рук. Меня усиленно пытались опекать Майкл, Норман, Ренни, Ирнел и Джереми, но я отослала всех из своей спальни. Остался только Джер, который наотрез отказался меня покидать. Казалось, что стоит только оглянуться назад — и я увижу красивое лицо моего полуэльфа, либо ласковый взгляд Брендона, или мягкую улыбку серьёзного полуфея. За четыре месяца я настолько привыкла к их постоянному присутствию рядом со мной, что разум отказывался осознавать разлуку. Восемь месяцев... Это целая вечность! Первые несколько часов в голове царил туман: магия Дениза защищала мою нервную систему так долго, насколько это было возможно. Но потом успокоительно воздействие стало развеиваться, и тут на помощь пришёл Ирнел, который отправил ко мне нашего целителя.
— Я, конечно, ветеринар, но я попробую... — пробормотал Эрик Таунер.
Усадив на диван, он поводил руками над моей головой. Мозги немного прояснились, «камень» в районе сердца стал гораздо меньше и в целом стало легче дышать.
— Спасибо, Эрик, — глухо поблагодарила я его,
— Этого воздействия хватит на несколько часов, — уточнил целитель. — А на ночь я дам вам микстуру с успокоительными травами. Думаю, она поможет вам даже лучше, чем всё остальное.
— Хорошо... — совершенно равнодушно отозвалась я: меня окатила полнейшая апатия ко всему.
Ирнел с Эриком ушли, а рядом со мной на диван сел Джереми. Наш эстет не отходил от меня ни на минуту, словно принял такую эстафету от разведчиков. Хотя, именно так оно и было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Посмотри на меня, Ната, — мягко произнёс художник.
Я лишь вяло отмахнулась.
— Меня слишком тревожит твоё состояние, — нахмурился он.
— Мне нужно время, Джер, — тихо ответила я. — Не знаю, получится ли у меня спокойно включить режим ждуна, но я попробую.
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая
