Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена - Страница 39
Лаура смерила её тяжёлым взглядом:
— Эта переселенка прибыла на Аншайн меньше месяца назад, и уже обладает крупной суммой денег, у неё пять шикарных рабов и дом с земельным наделом на берегу озера.
— Когда она всё успела? — ахнула пышка Арника.
— Какая вы везучая особа! — восхитилась мной синеглазая Руфина.
— Хороший вопрос: как она смогла всё это провернуть за такой короткой срок? Прошу меня извинить, но поневоле напрашиваются мысли о мошенничестве, — сверкнула на меня серыми глазами-бойницами Крисса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лаура покачала головой:
— Всё абсолютно легально. Леди Игнатова получила определённую сумму денег от нашей замечательной императрицы — Валенсии Элианы Шайнар — по программе господдержки переселенок, затем крупные суммы от леди Розы Амахи и от меня — за то, что выполнила наш заказ и нарисовала чудесные картины. Если вам нужны суммы, то только от меня леди Натали получила тридцать золотых.
— За одну картину? — потрясённо воскликнула Аделаида.
— Она стоит того, — улыбнулась Лаура и продолжила: — И вдобавок в собственность леди Игнатовой перешли богатства, полученные её рабом Ирнелом Вайсом от его прошлой хозяйки Раисы Линнер, согласно завещанию. Это крупная сумма денег, дом в живописном месте и немаленький земельный надел. Но и это ещё не всё. В пользу леди Натали был перечислен штраф в тридцать пять золотых от леди Манданы Линнер, которая посмела незаконно присвоить себе наследство раба Ирнела Вайса. Так что на данный момент леди Игнатова крепко стоит на ногах в финансовом плане. К её активам можно добавить ещё и то, что от меня и леди Амахи ей уже поступили заказы на новые картины. Разумеется, тоже на немаленькую сумму.
Мне было не слишком приятно, что мою финансовую подноготную выложили перед всеми, но с этим нужно было смириться: Лаура знала, что делает.
— Да по вам можно книги писать «Как преуспеть в незнакомом мире за тридцать дней», — удивлённо посмотрела на меня Аделаида. — Бестселлерами станут.
Остальные дамы тоже смотрели на меня с большим изумлением. Крисса — и та была озадачена.
— Это интересная идея, спасибо, я обязательно над ней подумаю, — улыбнулась я.
Глава 58. Рассказ Винсента
Натали
— Итак, уважаемые члены Совета, как я уже сказала, первая причина, по которой леди Натали Игнатовой нужно присвоить титул гранд-дамы, — это моё ходатайство и поручительство за эту переселенку, — продолжила Лаура свою речь. — Вторая — выдающиеся финансовые способности этой дамы. Третья — её несомненная храбрость. Она предотвратила преступление и спасла моего единственного мужа — Винсента Марвина — от смерти.
— А можно подробнее об этой истории? — с любопытством спросила пышка Арника.
— Возможно, будет лучше, если нам об этом поведает сам господин Марвин? — вскинула бровь Крисса.
— Как пожелаете, — спокойно отозвалась Лаура и махнула мужу: — Винсент, прошу подойти сюда и рассказать, как всё было.
В душе поднялось волнение, что сейчас ещё больше народа узнает, что мой невольник Ирнел — телепат. Кто знает, на что пойдут ради такого сокровища эти гранд-дамочки?
Встав рядом с креслом жены, Винс уверенно кивнул:
— Перед небом, землёй и многочисленными свидетелями подтверждаю, что леди Игнатова спасла мне жизнь.
— Не надо так официально, — взмахнула стеком Аделаида. — Мы не на суде. Просто поделитесь, что произошло.
— Как скажете, — отозвался Винс. — Я зашёл в трактир «Лаванда», чтобы поужинать. Трактирщик Герб — мой старый друг. Мне накрыли на стол, я приступил к трапезе. Но, едва поднёс ложку ко рту, леди Игнатова меня остановила. Её невольник просёк, что еда отравлена. Как оказалось, я даже не заметил, что в трактир заходил мой племянник Дюринг Талрой, и он отвлёк несущего мне еду официанта вопросами, чтобы незаметно подсыпать яд в мой бокал. Признаться, поначалу я воспринял слова леди Игнатовой скептически. Даже посмеялся над ней: сказал, что это довольно оригинальный способ познакомиться, я польщён, но счастливо женат.
— Как забавно, — хохотнула Руфина вместе с остальными.
— Да, мне тогда тоже так казалось, — криво усмехнулся Винсент. — Я был уверен, что слова госпожи Игнатовой — выдумка, шалость или неудачный флирт. Ведь у меня на пальце был перстень с артефактом, но он не показал наличие ядов поблизости.
— И что было потом? — спросила изнывающая от любопытства Арника.
— Госпожа Игнатова оскорбилась от моего пренебрежительного тона. Она сказала своему слуге: «Пусть травится. Мы сделали что могли: предупредили его, а всё остальное уже не наше дело. Уверена, его жена достаточно богата, чтобы организовать ему достойные похороны», — процитировал мои слова Марвин.
Лаура сдержанно поджала губы, а остальные дамочки расхохотались.
— Тогда до меня стало доходить, насколько всё серьёзно, — развёл руками Винс.
— Но как вы поняли, что в бокале был яд? Если даже артефакт его не определил? — с сомнением уточнила Крисса.
— Это был траунин, банальное удобрение для огурцов. Дюринг знал, что у меня на него сильная аллергия. Вдобавок это вещество становится отравой постепенно, вступая в реакцию с компонентами напитка в бокале. Вещество должно было превратиться в яд уже в моём желудке. Поэтому перстень не сразу стал алым. Но всё же заалел. Тогда до меня дошло, что леди Игнатова спасла мне жизнь, — пояснил Винсент, посмотрев на меня с благодарностью.
— Вам невероятно повезло, — отметила глава Совета — Элеонора.
— Согласен, — кивнул Марвин. — Думаю, на её месте мало кто решился бы вмешиваться в криминальное дело об отравлении — из страха, что их сочтут сообщниками или просто причастными. Либо затаскают по допросным как свидетелей. Большинство предпочло бы сделать вид, что ничего не заметили. Так что я очень рад, что за соседним столиком в том трактире сидела переселенка из другого мира, которая на тот момент попала в Аншайн всего день назад. Храбрая девушка, которая не может пройти мимо, видя, что кто-то попал в беду.
— Спасибо за рассказ, Винсент. Можешь возвращаться на место, — обратилась к нему Лаура.
— То есть раб Натали заметил, что кто-то что-то подсыпал в ваш бокал? И сообщил ей, а она вам? — въедливо уточнила Крисса.
Сердце пропустило удар. Но на моё счастье, Лаура, как и Винс, не стала говорить о телепате. Просто коротко подтвердила:
— Да.
Пока не посыпались другие вопросы, Лаура переключила внимание дамочек на самую интересную тему:
— И, наконец, четвёртая важная причина, по которой леди Натали Игнатовой нужно присвоить титул гранд-дамы, — это её выдающийся талант. Леди Игнатова — невероятно талантливая художница, которая активно обогащает культуру и искусство нашей страны. На Аншайне она успела создать десять замечательных картин, которые уже включены в очередь на демонстрацию в королевской галерее. А сейчас у вас есть уникальная возможность увидеть эти работы первыми. Прошу вас пройти в мою среднюю гостиную, где организована выставочная площадка.
Заинтригованные дамы вместе со своими гаремниками направились вслед за Лаурой, а я взяла со своего стола две самых больших тарталетки и умудрилась в толпе незаметно всунуть их в руки измождённых рабов Криссы. Те проглотили эти вкусности украдкой, практически не жуя, и посмотрели на меня с большой благодарностью.
Оглянувшись, я поняла, что кроме моих невольников, один человек всё же заметил мою благотворительность. Жан Жермен демонстративно покачал головой, всем своим видом выражая: «Ай-яй-яй, нехорошо своевольничать с чужими рабами».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 59. Пополнение
Натали
Гранд-дамы переходили от одной картины к другой, задумчиво кивали и порой изрекали: «Недурно», — с добавлением нескольких специфических фраз. Кто-то похвалил тонировку, кто-то одобрил цветокоррекцию, а кто-то — восхитился моим глазомером. Каждая из дам хотела выглядеть тонким знатоком живописи. А я даже не переспрашивала про этот бред насчёт цветокоррекции и прочего. На всё согласно кивала, натянув на лицо благодарную улыбку. В этой неторопливой толпе из женщин, гаремников и слуг ко мне смог незаметно подобраться Жан Жермен. Не знаю, как «пират» умудрился это сделать, но он смог потеснить даже Микаэля. Мой блондин испепелил его взглядом с хорошо читаемым желанием отправить неприятеля в полёт к дальней стене. Но сдержался.
- Предыдущая
- 39/42
- Следующая
