Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена - Страница 27
— Признаться, вы меня удивили, — задумчиво произнесла Лаура. — Ирнел Вайс — тот самый телепат, который спас жизнь моему мужу? — пристально посмотрела она на моего управляющего.
Тот вскочил со стула и поклонился:
— Да, госпожа.
Сердце нервно трепыхнулось в груди. Только бы Лаура не стала требовать его себе.
После долгой паузы, которая показалась мне вечностью, она спросила Ирнела:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты сможешь подтвердить свои показания, что ухаживал за госпожой Линнер бескорыстно, перед артефактом правды в Королевском суде?
— Да, госпожа Марвин! — уверенно кивнул он.
— Что ж, я отправлю твоё дело на пересмотр в высшую инстанцию. Если ты не лукавишь, то дом на берегу Сантолийского озера и земельный надел будут переданы твоей новой госпоже, леди Натали Игнатовой. И причитающаяся тебе сумма будет перечислена ей в полном объёме, — произнесла Лаура и повернулась ко мне: — Насчёт дополнительной суммы за моральный ущерб — я вас услышала. Леди Мандана перечислит в вашу пользу большой штраф за мошенничество и незаконное обогащение.
— Благодарю от всего сердца, госпожа Марвин! — с большим облегчением выдохнула я.
— Не стоит благодарности, — покачала она головой. — Восстанавливать справедливость в жилищных вопросах — моя прямая обязанность как министра. Можно сказать, это дело пойдёт мне плюсом в мой послужной список.
— Мне очень приятно это слышать, — искренне улыбнулась я.
— Итак, возвращаясь к теме рисунка. Вашу просьбу я выполню в любом случае. Поэтому давайте сойдёмся на том, что я заплачу вам за картину тридцать золотых. Мне не хочется, чтобы она досталась мне бесплатно или задёшево. Это сильно занизит её значимость в глазах моих гостей, родных и знакомых. Я достаточно богата, чтобы позволить себе дорогое произведение искусства. В рамках разумного, конечно же, — добавила она.
— Даже спорить не буду, — расплылась я в улыбке. — Как вам будет угодно.
— Не сомневаюсь, что со временем картины Натали ещё сильнее подрастут в цене. Так что это в любом случае будет выгодным вложением денег, — заявила Роза, которая искренне за меня обрадовалась.
— Всё возможно, — мягко отозвалась Лаура и вернулась на своё кресло.
Мы с Розой последовали её примеру.
— Как вы понимаете, я пришла побеседовать с вами не только насчёт рисования, — очень серьёзно произнесла госпожа Марвин.
— Хотите узнать подробности о покушении на вашего супруга? — предположила я.
— Нет, это лишнее, — заявила она. — В этом деле и так уже всё ясно. Преступник пойман и во всём признался. Мне хочется отблагодарить вас, Натали. Мне сказали, что вы переселенка. Программа господдержки таких, как вы, имеет ограниченные по времени рамки. Вы спасли моего любимого мужа, а я хочу в ответ помочь вам. На баланс моего ведомства поступило поместье Ривас. Большое, старинное, перспективное. Я собираюсь вручить его вам, оформить как вашу собственность. Но тут есть одно условие. Для законной передачи вы должны иметь статус гранд-дамы.
— Ох… — растерянно выдохнула я, не зная, что сказать.
— Поэтому я с превеликим удовольствием выдвину вашу кандидатуру на это высокое звание, — заявила Лаура.
— Гранд-дама Натали Игнатова из поместья Ривас, — восторженно всплеснула руками Роза.
Глава 41. Нюансы
Натали
— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, госпожа Марвин... — потрясённо пробормотала я. — Так и хочется спросить, в чём подвох.
— Подвоха нет, но есть некоторые детали, которые нужно учесть, — отозвалась Лаура, после чего с улыбкой добавила: — И кстати, Натали, мы же договорились, что вы будете обращаться ко мне просто по имени.
— И какие это детали, Лаура? — осторожно спросила я.
— Как я уже говорила, Ривас — это старинное поместье. В данный момент оно не в очень хорошем состоянии. Скажу честно, в плохом. Особняку требуется серьёзная реконструкция. Но при этом там изумительного качества плодородная земля. По закону новая владелица, она же гранд-дама, принимая в собственность проблемное поместье, обязуется восстановить его и сделать доходным, чтобы успешно пополнять казну налогами, — объяснила Лаура.
— А что случилось с прошлым владельцем? — уточнила я.
— Леди Эмма Ринолт предпочла переехать в санаторий для престарелых, где прожила последние годы жизни. Она выставила поместье Ривас на продажу, планируя передать все вырученные деньги на благотворительность. Была даже назначена дата аукциона, но Эмма за день до этого отправилась к праотцам. Наследников леди Ринолт не оставила. Поэтому всё её имущество перешло государству, — объяснила она.
— Понятно... — пробормотала я.
— Есть ещё одна деталь, о которой вы должны знать, — предупредила Лаура. — Никто из гранд-дам не пожелал подать заявку на это поместье, когда оно поступило на баланс министерства. Причина не только в разрушенном состоянии, но и в том, что к Ривасу вплотную примыкает поместье Гранд. Там находится знаменитая на весь Артильон Арена, где проходят гладиаторские бои. Это не самое спокойное место. Бывает, что отверженные сбегают, чтобы избежать смерти на арене. Несколько раз они забредали в Ривас. Их быстро ловят, но это всё равно фактор риска.
— Отверженные? — переспросила я. Томас уже говорил мне о них, Ирнел тоже. Вспомнила их слова о том, что к этой категории относят тех мужчин-переселенцев, которых невозможно перевоспитать, или совсем сломленных душевно и физически.
— Это те, кто не смог вписаться в наше общество. Неисправимые бунтари либо мужчины с физическими и умственными дефектами, — пояснила Лаура. — Вдобавок колонны с отверженными перегоняют на Арену по дороге, расположенной буквально за забором. Это способно создавать некоторый дискомфорт. Но я рассудила, что для переселенки это может быть неплохой вариант. После восстановления поместье можно будет продать по достойной цене, и переехать в более спокойное место. А звание гранд-дамы так и останется вашим, давая множество привилегий.
— Да, здесь есть над чем подумать... — задумчиво пробормотала я.
— Как видите, я ничего не утаила, — отметила Лаура. — Рассказала всё как есть. Разумеется, вы можете отказаться от моего предложения, это ваше право. Но, по моему мнению, вам всё же стоит согласиться. На деньги, вырученные от картин, вы в состоянии позволить себе купить надёжных охранников. Да и те, что у вас уже есть, тоже не дадут вас в обиду, — кивнула она на моих притихших гаремников.
Я посмотрела на Ирнела — он уверенно кивнул. Ему эта идея с ветхим поместьем пришлась по душе.
— Поймите: самое важное — плодородная почва. Здание можно снести и построить заново, это не проблема. Были бы деньги. А сделать землю подходящей, чтобы на ней всё нормально росло — гораздо сложнее. И потом, скоро в вашем распоряжении будет дом на берегу Сантолийского озера и земельный надел. Можете перебраться туда и руководить восстановлением Риваса на расстоянии. Это как вариант, — отметила Лаура.
— У меня будет время, чтобы принять решение? — уточнила я.
— Боюсь, что нет, — женщина с сожалением покачала головой. — Мне нужно услышать ответ сегодня. Потому что завтра Ривас будет выставлен на аукцион, и деньги от его продажи поступят в казну. Эта тема будет закрыта.
— А если я соглашусь, это поместье станет моим безо всяких денег? — удивлённо спросила Я.
— Да, но нужно будет подписать соглашение, что вы за год обязуетесь восстановить его, сделать доходным, и будете исправно перечислять за него налоги в казну, — ответила Лаура. — А ещё, как я уже говорила, для бесплатной передачи вам ничейного поместья вы должны быть в статусе гранд-дамы. Им по закону положены значительные привилегии. Это одна из них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А на каком основании мне могут присвоить этот статус? Только по вашему ходатайству? — поинтересовалась я.
— Боюсь, вы переоцениваете моё влияние, — хохотнула леди Марвин. — Здесь, конечно же, нужно придумать обоснование. В заявление я намерена включить следующие пункты. Первое — то, что вы невероятно талантливая художница, которая активно обогащает культуру и искусство нашей страны. Второе — то, что вы отважная женщина: спасли мужа министра жилищного хозяйства, предотвратив преступление. Уверена, каждый из пунктов будет признан убедительным.
- Предыдущая
- 27/42
- Следующая
