Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа для отверженных 1 (СИ) - Хейди Лена - Страница 14
— Вот видите — и характер у них паршивый! — тяжело вздохнул продавец. — Так что им один путь — в лабораторию на опыты. Пусть послужат науке, хоть какой-то с них будет толк.
— Я Микаэль, госпожа, — пристально посмотрел на меня блондин. — А это мои друзья: Брендон, — махнул он на парня с косой, после чего показал на коротко стриженого кареглазого брюнета: — И Дениз. Мы будем служить вам верой и правдой. Нам просто нужно немного времени, чтобы прийти в себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я кинула быстрый взгляд на Ирнела, тот уверенно кивнул.
«Берём!» — мысленно сказала я ему.
— Сколько вы за них хотите? — спросил Гордона мой управляющий.
На лице продавца отразилась тяжёлая внутренняя борьба.
— Три серебряных монеты за каждого, — наконец озвучил он сумму. — В лаборатории за них дали бы столько же.
— Давайте оформим эту сделку, — расплылся в улыбке Ирнел.
Брендон
Микаэль
Дениз
Глава 20. Покупка
Натали
Я разделяла радость Ирнела: экономия вышла существенной. Получается, что я потрачу всего девять серебряных монет вместо пятидесяти четырёх. Впрочем‚ даже если эти три больных красавчика стоили бы мне в сотню раз дороже, я бы всё равно их купила — настолько сильно они меня впечатлили. Мне понравилось в них всё: внешность, стальной характер, сплочённость. Каждый из них загибался от боли и слабости, но в то же время кидал обеспокоенные взгляды на товарищей, беспокоясь о друзьях сильнее, чем о своей персоне. И на меня они тоже смотрели по-особому, не как остальные невольники. Без обречённости и настороженности. Я бы даже сказала с уважением. Так что прониклась я их компанией, что уж говорить.
— Вы точно не передумаете? — с сомнением уточнил Гордон, пристально заглянув мне в глаза.
Твёрдо и решительно ответила:
— Нет, не передумаю.
— Хорошо, тогда давайте приступим к оформлению, — кивнул продавец живым товаром. — Прошу назвать ваше имя, госпожа.
— Наталья Игнатова, — ответила я.
— Прекрасное имя у красивой леди, — сделал он мне комплимент. — Хочу сразу предупредить, госпожа Игнатова: помимо стандартной процедуры купли-продажи, вам придётся озвучить согласие приобрести ущербных невольников, которые могут умереть в любой момент. При заключении сделки также будет указано, что у вас не будет никаких претензий ни к «Лотосу» в целом, ни ко мне в частности. Если после покупки ваши рабы отправятся за Грань, вам никто не вернёт за них деньги. Надеюсь, вы это понимаете.
— Конечно, госпожа всё это понимает, — закивал Ирнел.
Гордон снова перевёл взгляд на меня, и я лаконично подтвердила:
— Да.
Нужно было поторапливаться: блондина — Микаэля — начала бить крупная дрожь, с которой он не мог справиться.
— Всё хорошо, мне просто немного стало холодно, — невольно стуча зубами, пояснил он мне в ответ на мой встревоженный взгляд.
— Наверное, поднялась температура, — хмуро предположила я.
Ирнел быстро подошёл к парню, положил ладонь ему на лоб и подтвердил:
— Вы правы, госпожа.
— Вы ещё можете отказаться от сделки, — отметил Гордон.
— Давайте поторопимся, — мотнула я головой.
— Как пожелаете, госпожа! — продавец метнулся за дверь, и уже через пять секунд вернулся с золотистым блюдцем, по краю которого шёл орнамент, напоминающий арабскую вязь.
— Это Магифин, — подсказал Ирнел, напоминая о своём рассказе насчёт такого артефакта.
Я вспомнила, что он мне говорил: полное название этой штуки — «Магические финансы». Нужно ярко представить в уме монеты из кошелька Ирнела в шкафу и одновременно дотронуться до середины этого блюдца.
Держа артефакт перед собой, продавец буднично провозгласил:
— Я, Гордон Нейл, продавец в торговой сети «Лотос», павильон номер семнадцать на рынке Лавиндейл в провинции Артильон, передаю в собственность госпожи Натальи Игнатовой трёх рабов: Брендона Нортона, Микаэля Ларона и Дениза Стайрона на общую сумму девять серебряных монет. Здоровье рабов находится в критическом состоянии. Госпожа Игнатова пребывает в здравом уме и твёрдой памяти и осознаёт, что покупает дефектный товар. Она не будет иметь никаких претензий к продавцу в случае их смерти или инвалидности. Если вы согласны с этим, госпожа Игнатова, произнесите «подтверждаю» и дотроньтесь до Магифина.
Я сказала нужное слово, представила в уме кошелёк Ирнела и ткнула пальцем в центр артефакта. На блюдце сразу появились девять серебряных монет.
— Отлично, — отозвался Гордон. — Сделка совершена, поздравляю вас с приобретением. Эти задохлики ваши. Дайте мне ещё минуту, чтобы вписать ваше имя в документ о передаче прав на этих невольников.
Продавец снова выскочил из комнаты, и вернулся с плотным листом бумаги. Этот документ был таким же, какой мне принёс полицейский на Ирнела, только тут были указаны имена моих новых трёх невольников.
— Вот, поставьте вашу подпись внизу, госпожа, — заявил Гордон, протягивая мне длинный тонкий карандаш.
Брендон — парень с толстой косой — застонал в этот момент, и я поспешно расписалась.
— Всё, они ваши. Спасибо за покупку, леди Наталья. Приходите к нам ещё! — Гордон расплылся в дежурной улыбке, быстро снял с парней ошейники и показал нам всем на выход.
— И как мы их доведём до таверны? — растерянно посмотрела я на Ирнела.
— Мы дойдём куда скажете, госпожа Натали! — пошатываясь, блондин поднялся на ноги, парень с короткой стрижкой — Дениз — тоже. Вдвоём они с двух сторон подхватили Брендона под руки и повели на улицу. Мы с Ирнелом поспешили за ними.
Глава 21. Вода
Натали
Едва мы всей компанией вышли на улицу, Микаэль с Денизом остановились, бережно поддерживая Брендона.
— В какую сторону идти, леди Ната? — сократил моё имя блондин. Его по-прежнему колотило от озноба.
Я не стала его поправлять: видела, насколько ему плохо. Наверное, ему в принципе было тяжело говорить — вот он и озвучил сокращённую версию.
— Туда, — махнул ему в сторону дороги мой управляющий.
— Ирнел, может, всё-таки наймём тут какую-нибудь карету или даже телегу? Парни в плохом состоянии, — с сомнением отметила я.
Мои невольники тут же встрепенулись, пытаясь показать, что они бодры и полны сил. И вообще у них вот-вот откроется второе дыхание.
— Конечно, как вам будет угодно, госпожа, — отозвался Ирнел. — Только прошу учесть, что аренда транспортного средства влетит нам в большую сумму, даже если это будет старая крестьянская телега. Торговцы не упустят шанса нажиться на вас. Вдобавок никто не даст средство передвижения без кучера, который после доставки вернёт транспорт владельцу. И с вас возьмут за путь туда и обратно. Как минимум тридцать серебряных монет.
— Не переживайте, леди Ната, мы дойдём, куда скажете. В битве в пустыне Шенхарай было гораздо тяжелее, — заверил меня коротко стриженый брюнет — Дениз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Потихоньку дойдём, — мягко заверил Ирнел, и я перестала спорить.
Наша процессия выдвинулась в путь. Медленно и молча мы шли минут семь, после чего у Микаэля внезапно подкосились ноги. Он упал на колени и едва не уронил Брендона, который от слабости уже не мог открыть глаза. Дениз подстраховал: придержал Брендона, чтобы тот не упал на каменную мостовую. Микаэль с трудом поднялся, и мои невольники продолжили продвигаться вперёд.
— У них обезвоживание, — тяжело вздохнул Ирнел. Видимо, уловил мысли парней.
- Предыдущая
- 14/42
- Следующая
