Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 (СИ) - Яловецкий Ярослав - Страница 35
На удивление, Пе Мучжин, видимо, проворонил момент, чтобы так легко покончить со мной, и мы без происшествий добрались до Чеджу… Ну, почти без происшествий. Габу, видимо, скучно стало сидеть среди багажа, и он выбрался в салон, чем сильно напугал бедолагу Чон Ука, который и так бледный как мел сидел весь полет, вцепившись в ремень безопасности, будто за спасательный круг.
Но больше меня удивило поведение Габу. Он оказался и правда сообразительным: проквакал что-то на своем лягушачьем, сделал вид, что вообще случайно сюда попал, и вскоре исчез. Надо будет все же купить ему пачку чипсов, которую я еще за прошлую помощь мысленно пообещал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А вот этого я точно не ожидал, — подумал я, когда на выходе из машины, которая довезла нас до отеля, где должно было пройти празднование, нас встретила пассия Чон Ука — Шин Ок. Она посмотрела на него таким взглядом, будто он как минимум родину предал, а как максимум — изменил ей с лучшей подругой, если, конечно, у неё такая есть. Мне аж страшно стало за его шкуру. Ну, впрочем, это уже его проблемы.
— Добро пожаловать, директор Ким, — поклонилась она моему дяде.
— А я тебя знаю. Ты ведь работаешь у нас в Сеул Плаза, верно? Кажется, тебя зовут Пак Шин Ок, — сказал дядя с улыбкой, чем удивил не только девушку, но и меня. Я и представить не мог, что он запоминает имена сотрудников отеля.
— Да, господин, и мы все очень рады, что вы заботитесь о нас, — снова поклонилась она.
— Вы все для меня как дети, — довольно искренне произнес он, и я ему даже поверил. Он и правда всегда относился к работникам Тэхва Сеул Плаза с любовью, хоть и нечасто показывался из своего офиса. — Кстати, это мой племянник, но ты с ним уже знакома, как-никак, вы вместе стажировались. А вот этот забавный парнишка — его друг.
— Мы с ним знакомы, директор, — сказала Шин Ок, натянуто улыбнувшись.
— Даже так? Хотя в этом нет ничего удивительного, раз он друг моего племянника, — потрепал он меня по плечу. — Ну, я тогда пойду, а вы можете пообщаться. И не беспокойся, дорогу до номера я как-нибудь найду — все же я этот отель лично открывал.
— Ну, вы тут общайтесь, а я тоже пойду, — сказал я, решив, что влезать в это себе дороже, и мысленно попрощался с Чон Уком. Он был забавным парнем.
— А чего ты их оставил? — спросил меня дядя, когда я догнал его.
— Они встречаются, — не стал я скрывать этого, не увидев в этом смысла.
— Правда? — задумчиво посмотрел он на них. — Жалко парнишку, он был забавным.
— Ну, тут точно нет нашей вины. Это у него судьба такая, — ответил я, и дядя в ответ рассмеялся.
Отель выглядел солидно: высокое здание из стекла и бетона, массивные колонны у входа, широкая лестница, ведущая к вращающимся дверям. У входа швейцар в безупречно выглаженной форме сдержанно кивал гостям.
Мы не успели пройти и пары шагов по холлу отеля, как наткнулись на Е Джин. Она раздраженно шагала кругами, что-то резко говоря в телефон, но, заметив нас, тут же закончила разговор и направилась навстречу.
И на кой она сюда пришла? Я точно знаю, что у нее есть свой дом на острове, где она и поселилась вместе с Хе Рин, об этом мне поведал по пути дядя. Хотя, скорее всего, встречается с каким-нибудь бизнес-партнером, чтобы обсудить дела.
Кстати, ко всей моей новой семейке я относился наиболее тепло… Ну, за исключением дяди — он мне и правда нравился как человек. Но лишний раз пересекаться с ней я особого желания все же не имел.
— А вот и моя судьба… — обреченно сказал дядя.
— Дядя, брат, — посмотрела на нас Е Джин.
— Рад тебя видеть, племянница, — натянуто улыбнулся дядя.
— А я что-то этого не замечаю. Мне почему-то кажется, что если бы не наши договоренности, ты бы, увидев меня, через служебный вход зашел, лишь бы не говорить об обследовании, которое ты обещал пройти еще на прошлой неделе.
— Племянница, ну ты понимаешь, там много дел навалилось…
— Да-да, знаю я твои дела Дядя. Ты, наверное, не в курсе, но мой муж тоже бывает в том гольф-клубе, где ты в тот день, видимо, «занимался своими делами», давая уроки какой-то молоденькой девице, — сказала она таким тоном, что мне за дядю страшно стало.
А потом ее взгляд переместился на меня.
— Кстати, братишка, это тебя тоже касается. Ты, с тех пор как вернулся в Корею, ни разу не проходил обследование. Хотя ради своей пассии в моей клинике регулярно появлялся.
— У меня тоже дела, — сказал я, притворившись дурачком.
— Какие вы все деловые… Дядя, ты же с директором «Бангдо Групп» знаком? Вот у него тоже вечно «дела» были, а сейчас я второй раз за месяц пытаюсь вернуть из отпуска лучшего кардиохирурга страны, который после этого может пересмотреть наши с ним отношения. И все это из-за очень «делового» человека.
Видимо, она имеет в виду того хирурга, который оперировал учителя Сона. И да, это, наверное, раздражает, когда тебя постоянно дергают из отпуска. Впрочем, думаю, он на этом неплохо зарабатывает, так что сестра немного утрирует ситуацию.
— Все мы смертны, — с философским видом сказал дядя, подняв взгляд, будто взирая в небеса. — Но истинное счастье в том, чтобы не знать, когда именно. Ведь стоит заглянуть в бездну неизбежного, и она начнет смотреть в тебя… особенно после ежегодного медицинского обследования. Может, нам вскоре суждено встретиться с директором Ли на небесах.
— Дядя, он еще жив! — раздраженно выпалила сестра.
— Аа, ну да, прости. И вообще, племянница, из всех вас ты моя любимица, — дядя явно решил перейти к тактике лести.
Честно говоря, я хоть и понимал, что он мне особо и не родной, но как-то обидно стало.
— Кхм, — невольно прочистил я горло.
— Что «кхм»? — дядя Чан посмотрел на меня с укором. — Вас, племянников, у меня двое, а племянница только одна. Хотя, если честно, ваш старший брат мне никогда не нравился. Мерзкий он какой-то.
— Дядя! — снова недовольно выпалила сестра. И, кстати, с ним она вела себя по-особенному. Не было в ее поведении манер той железной леди, которой она пытается всем казаться. Хотя дядя Чан и правда неплохой человек — что редкость для этой семейки.
— Ну хорошо, хорошо я вместе с Тэ Хо сразу приду к тебе на обследование, как только вернемся в Сеул, — сказал он, глядя на меня.
— Да-да, обязательно пройдем все обследования, сестра, — поддержал я.
— Так и быть. Но если вы меня обманете, то можете больше не обращаться за помощью. И еще, я надеюсь, наши договоренности в силе? — перейдя на серьезный тон, она посмотрела на дядю Чана, а потом на меня, будто я имею какое-то отношение к их договоренностям.
— В силе, — ответил он и зачем-то похлопал меня по плечу.
— Ладно, мне пора, скоро увидимся, — сказала она и двинулась к выходу из отеля. И что-то мне подсказывает, ждала она тут именно дядю Чана, а может, и не только его.
— Знаешь, племянник, хоть я и не соврал что она моя любимица, но она все же меня иногда пугает, — сказал дядя.
Честно, под действием момента я, конечно, согласился пойти на обследование, но на самом деле идти туда не имел никакого желания. И не потому что боялся врачей, хотя после последних дней моей прошлой жизни я, если честно, их побаиваюсь. Нет, просто слишком уж разительными окажутся изменения. Раньше я был хилым доходягой, которого ветер мог уложить в гроб, а сейчас мог бы марафон пробежать и не вспотеть. Но деваться некуда. Придется. Вряд ли во мне найдут что-то, кроме хорошего здоровья… Хотя кто знает?
Дождавшись Чон Ука, который с видом побитой собаки зашел в двери отеля, мы все втроем отправились по своим номерам.
— Жизнь — боль… — бросил он, выходя из лифта на своем этаже, на один ниже моего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я проводил его взглядом. Надеюсь, хоть в петлю не полезет… — промелькнула мысль, пока я шагал по длинному, тускло освещенному коридору к своему номеру.
Но тут я резко остановился. И нет, не потому что что-то забыл или ошибся этажом — с этим все было в порядке. Ну, почти все. Просто я шел уже минут пять, но с места как будто и не сдвинулся. Как было окно вдали, так и осталось. Если прикинуть, я этот коридор уже раза три пройти должен был — и каждый раз я оказывался в точке, с которой начинал.
- Предыдущая
- 35/56
- Следующая
