Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стажер Ли Су Джин 2 (СИ) - Таймири Роман - Страница 73
Сложно сказать, было ли это частью моего характера или обычной профдеформацией.
— Видишь, не только у меня могут быть проблемы с семьёй, — словно выиграв словесную драку, победоносно сказала Джан Ди. — А теперь твоя очередь, меня выручить. Можешь считать, что это репетиция, прежде чем у тебя появится настоящая девушка.
— …
— Су Джин? — окликнула.
— Я думаю, — буркнул я и, забрав со стола её остывшее кофе, сделал глоток.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нет, я помню, что, только попав в этот мир, у меня появлялась мысль завести себе девушку, но идея состояла в том, чтобы попробовать нормальные отношения. И ключевое слово здесь «нормальные», а не… Не вот это вот всё.
Всё то, что творилось сейчас, можно было охарактеризовать как угодно, но слово «нормально» к этой ситуации совершенно не подходило.
Дело было даже не в том, что Джан Ди старше или она являлась моей начальницей, а в том, что это даже отношениями не считалось.
Но с другой стороны…
— Репетиция, да? — одними губами пробормотал я фразу, которую обронила Джан Ди.
Может, это не такая уж и плохая идея попробовать всё сначала в демоверсии. Чтобы не нанести настоящей девушке, которая, вероятнее всего, окажется моего возраста, моральную травму.
Опыта свиданий и развития отношений, как у обычных людей, у меня действительно не было.
Секс был, а отношений не было.
Вот как-то так исторически у меня и сложилось.
Поэтому Джан Ди, как демоверсия девушки, вполне подходила на эту роль.
Насколько я её узнал: девушка она стрессоустойчивая, так что её точно не так жалко, как какую-нибудь студентку или школьницу.
— Ты чего на меня так сейчас смотришь? — спросила моя начальница и даже немного отодвинулась.
«А ещё это может быть весело», — окончательно убедил я себя и поднялся.
— Ладно, Джан Ди, можешь считать, что последний твой аргумент меня убедил, — ответил я и встал со стула.
— Как ты меня назвал? — распахнув в удивлении глаза, спросила она.
Но я, не обращая внимания, продолжил:
— О любых встречах вне работы договариваемся за два дня. О встречах с родственниками — минимум за неделю. Впрочем, лучше этот аспект отношений вообще свести к минимуму. На работе, вне личных бесед, я буду продолжать обращаться к тебе официально — этот пункт для меня принципиален. На тебе остаётся обязанность объяснить все необходимые правила этикета, которые касаются совместных мероприятий вне дома и ролей, которых придерживаются обычные партнёры.
Отнесясь к вопросу серьёзно, я автоматически переключился в рабочий режим: начал просчитывать и перечислять возможные темы для изучения, учитывая нюансы, о которых стоило договориться заранее.
— Что касается тактильной стороны отношений, таких как поцелуи — то они должны происходить только по предварительной договорённости, и исключительно для поддержки нашей легенды.
— Поцелуи? Ты совсем…
— К тому, чтобы доказывать сексом состоятельность наших отношений, надеюсь, этот бредовый спектакль не дойдёт… — под конец тихо пробормотал я вслух.
— Надеешься⁈
— Может что-то ещё? — будучи погруженным в свои мысли, я наконец-то обратил внимание на свою начальницу.
И девушка смотрела, на меня… Мягко говоря, странно.
— Это вы так рады тому, что я согласился участвовать в том бардаке, который вы сами создали? — сделал я догадку, о причине такого её состояния.
— Ты совсем охренел⁈ — с яростью в голосе спросила моя начальница.
— Все эти моменты лучше обговорить заранее, — пожал я плечами, не понимая, что её так разозлило.
— Пошёл вон из моего офиса, мелкий… Наглый… — от эмоций она даже не находила слов.
— Ладно, мне всё равно пора возвращаться к Ха Рин, — согласился я и, вставая со стула, с удивлением обнаружил, что у меня в руках находился недопитый стаканчик её кофе. — Мне это вам оставить?
— А ну, брысь отсюда!
— Я так понимаю, вас что-то не устраивает и всё отменяется? — спросил я и направился в сторону дверей.
— Я этого не говорила!
— Хорошо, — обернувшись, кивнул я. — Тогда я пришлю всё, что только что сказал в текстовом сообщении, и там ты сможешь сделать все нужные правки, прежде чем мы их обсудим или добавить свои, удачной работы, Джан Ди.
— Для тебя, госпожа Пак! — донеслось мне в спину, как только я открыл дверь.
И словно ничего за последние полчаса не менялось, меня снова встретили удивлённые взгляды отдела логистики. Точно такие же, когда меня тащила в свой кабинет хозяйка этого офиса.
///
Как только лифт остановился на этаже с офисом Ха Рин, я как раз успел дописать сообщение.
Нажал кнопку отправить и, спустя десяток секунд, услышал звук вибрации.
«Ты меня окончательно разозлить решил⁈» — спрашивала меня в сообщение Джан Ди вместо ответа.
«Как я и сказал, если тебя что-то не устраивает, ты можешь внести правки», — ответил я, остановившись в коридоре у дверей отдела разработки.
«Всё, всё! Я на всё согласна, теперь ты доволен!»
«Вообще-то, это всё тебе, а не мне нужно!» — написал я, и как только схватился за ручку двери, телефон вновь завибрировал.
«Ты выпил мой кофе!»
На это я даже не собирался отвечать и, положив телефон в карман, открыл двери.
///
В офисе разработки и инноваций тоже ничего особо не изменилось: большая часть персонала была сосредоточена на своих, неизвестных мне, задачах, а в дальнему углу возле окна и пальмы сидели мои первые в этой жизни подчинённые.
Что радует — никто не дезертировал, и все оставались на своих местах.
Что не радовало — так это то, что всем своим видом моя команда олицетворяла вселенскую скуку.
— Су Джин, — обратился ко мне секретарь, моей второй начальницы. — Ха Рин просила, чтобы ты зашёл к ней, как только появишься.
— Понял, спасибо, — кивнул я мужчине и отправился в кабинет руководителя отдела инженеров.
[Минуту спустя]
— Госпожа Ан? — обратил я на себя внимание, зайдя в её кабинет.
— Джан Ди тебя уже отпустила? — с ухмылкой спросила девушка. И снова вернулась к груде бумаг на столе, перекладывая их с места на место, словно что-то искала.
И в этот момент в моём кармане снова завибрировал телефон, сообщая, что пришло ещё одно сообщение.
— Можно и так сказать, — не вдаваясь в подробности, ответил я.
— У нас, завтра будет совещание для руководителей своих команд и подразделений, но по твоему графику, очевидно, что ты на него не попадаешь, — перешла она к рабочим вопросам. — В принципе, на нём мы будем рассматривать только организационные вопросы. В моём отделе с сегодняшнего дня стало в три раза больше сотрудников, так что мне предстоит как-то наладить их работу. Это мы и будем обсуждать, так что сообщи Бон Сок, чтобы она тебя заменила.
— Понял, — кивнул я.
— А вот послезавтра мы должны будем разбирать весь тот порыв творчества, который ты нарисовал и прислал мне, — с кривой улыбкой произнесла девушка. — Нам нужно будет перебрать весь материал и составить из него нормальный план макета. Ты мало того что в крайней степени непрофессионально описал, так ещё и большая часть всех твоих «инноваций», — показала она кавычки пальцами. — Вообще, не реализуемы в техническом смысле.
Здесь мне нечего было ответить, да и в целом был с ней согласен.
Все те рисунки и описания я делал просто по памяти, и если как художника я оценивал себя как посредственность, то от инженера-конструктора был тем более максимально далёк в своём профессионализме.
— Так что, послезавтра твоё присутствие будет обязательно, не опаздывай!
///
Получив наставления от госпожи Ан, я был отпущен на все четыре стороны досиживать в безделье оставшиеся рабочие часы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Телефон, вновь завибрировал с длинным интервалом, говоря, что это звонок.
«И я кажется догадываюсь, кто это мог быть» — подумал я, и посмотрел на номер высветившийся на экране.
К моему удивлению, это оказалась, не Джан Ди.
— Здравствуйте господин Мун, — ответил я поздоровавшись с менеджером.
- Предыдущая
- 73/87
- Следующая
