Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Магия, любовь и виолончель или История Ангелины Май, родившейся под знаком Рыб - Ларина Елена - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

А вокруг была Швейцария. Чудный маленький городок Лозанна на берегу Женевского озера. Если бы я была одна, то тут же побежала бы гулять по городу. Помимо всего прочего здесь была одна очень важная достопримечательность – на каждом углу я могла повстречаться с Туманским. Потому что он тоже в Лозанне. И тоже не может сегодня играть, потому что у виолончели акклиматизация.

Но Тамара Генриховна давать мне свободу не собиралась. В тот же день мне пришлось провести театрализованную процедуру по выведению из игры Туманского. Я резвилась от души, твердо решив не пользоваться ни одним из известных мне приемов магии. Как режиссер я выдумала целую мизансцену. После практики в собственном салоне «Ангел&Рая» ничего не значащие действия перестали меня смущать и вызывать угрызения совести. Туманскому вредить я не собиралась. Во всяком случае таким образом…

Тамара Генриховна подвоха не заметила. Как всегда завороженно, она наблюдала за моими действиями и вкладывалась в сопереживание очень эмоционально.

– Чтоб ему лопнуть! Виртуоз гребаный! – неожиданно выдала она. От такой утонченной женщины я этого не ожидала. И закончила сеанс несколько обескураженной. Но виду, конечно, не подала.

Я не видела его до самого первого тура. Тамара Генриховна не отпускала меня ни на шаг, полностью поработив и на каждом шагу используя как переводчика. Поездку в Швейцарию «на халяву», как выразился Антон, я отрабатывала по полной программе. И, по моим представлениям, за работу мне еще и недоплачивали. Только рабы работают за еду. А в моем случае именно так и получалось. Билет и питание за счет Шелестов. И полная зависимость во всем остальном.

– Это Рико Гольдберг, – гнусаво, как чревовещатель, говорила мне Тамара Генриховна, не шевеля губами. – Очень влиятельный человек. Коллекционер мастерового инструмента. У него одного Страдивари пять штук. Он здесь выбирает, кому инструмент сдать в аренду. Нужно подойти.

Околомузыкальная тусовка была для Тамары Генриховны родной средой. Мы говорили с преклонными стариками и толстыми дядьками, коллекционерами, миллионерами и профессурой. Все улыбались. Но теперь я не верила никому. Рико Гольдберг неожиданно спросил, на каком инструменте я играю. Я очень огорчила его тем, что, увы, ни на каком. Однако свою визитку он мне сунул, чем вызвал скрытое недовольство моей спутницы.

Тамара Генриховна то и дело фальшиво целовалась с какими-то нервными дамами – издерганными матерями одаренных отпрысков. Отпрыски в большинстве своем были людьми совершенно взрослыми. Но, видимо, здесь существовало братство матерей. Я переводила без перерыва, удивляясь, как же Тамара Генриховна раньше справлялась без меня и умудрялась со всеми быть в приятельских отношениях.

– С этой говорить не будем, – так же в нос говорила она возле моего уха. – Им в Варшаве премию по блату дали. Не прощу.

Я ужасно устала. Мне хотелось присесть и осмотреться. Я не вникала в их вязкие разговоры. Все было поверхностно и однообразно. Тамара Генриховна не стеснялась повторяться и при этом даже на десятый раз сохраняла удивительную свежесть интонаций.

Перевести дух я смогла только тогда, когда зазвучала музыка. Тамара Генриховна застыла в позе тушканчика, вытянув шею и трогательно прижав ручки к области сердечного волнения.

Если бы меня спросили, какой музыкальный инструмент нравится мне больше всего, наверное, я бы ответила: арфа и флейта. Такое ангельски-райское сочетание.

Что же касается виолончели, я и не знала, что для нее написано столько шедевров классики. В сольном варианте я ее слышала только в знаменитом «Умирающем лебеде» Сен-Санса. С виолончелью я разобралась не сразу. В детстве, например, я могла съесть тонну шоколада с орехами. Мне было приторно, противно, но я ела. И только когда выросла, поняла -в шоколаде с орехами мне нравятся только орехи. Это было великое открытие. Так и виолончель. В том же заслушанном мною «Лебедином озере» я с трепетом ждала именно ее. Но отчетливо поняла это только с возникновением на моем горизонте Туманского.

Эдик сыграл удачно. Тамара Генриховна аплодировала, подняв ладони вверх и восторженно переглядываясь с оборачивающимися к ней дамами и господами. Даже бриллианты в ее серьгах подрагивали и сияли особым светом.

Честно говоря, мне очень мешала его манера трясти головой в такт музыке и привычка натягивать нижнюю губу на верхнюю. Он доставал ею почти что до носа. Но непосредственность манер при самовыражении, видимо, была особой фишкой талантливых музыкантов.

Я не думала, что буду так нервничать в ожидании выхода Туманского. От волнения кололо пальцы, а сердце болело через каждые четыре удара. Чем меньше участников оставалось до него, тем страшнее мне становилось. Я не могла объяснить, чего я боялась больше всего.

Во-первых, я боялась, что могла навредить ему своими магическими манипуляциями. Я старалась не навредить. Но теперь мне казалось, что концентрация негатива, идущая в его адрес от Тамары Шелест, не может пройти бесследно, что бы я ни говорила и ни делала.

Я боялась, что он отыграет хуже Эдика. Боялась увидеть его на сцене, потому что для меня это означало – открыть его с неведомой мне стороны.

Но он вышел, и я забыла обо всех своих страхах. Вторая соната Иоганнеса Брамса для виолончели и фортепиано звучала сегодня уже второй раз. Но только сейчас мне удалось ее понять. А может быть, и не музыку я понимала, а того, кто доносил ее до меня. Только сейчас я осознала, музыкантом какого уровня он является на самом деле.

Я смотрела на сцену, закрывшись ладонями до самых глаз. Мне казалось, что иначе по моему лицу все можно прочесть, как по нотам. И не думала о том, что выдавала себя одним этим жестом на сто процентов.

Тамара Генриховна смотрела на сцену с напряжением физика-ядерщика на полигоне. Она ждала. Ждала срыва. И к музыке в этот момент была абсолютно глуха. А когда все закончилось, с непониманием воззрилась на меня. От переизбытка чувств я не придала этому значения. Мне хотелось одного – оторваться от нее и заняться своими личными делами.

Пропустив Тамару Генриховну вперед, я резко затерялась в толпе. И стала пробираться в противоположную сторону. К двери за кулисы. На мое счастье, никто моему проникновению не препятствовал.

Споткнувшись в полумраке о чью-то сумку, валяющуюся у двери, я пошла к дальней полоске света. Выглянула в коридор и услышала где-то совсем близко голоса. Завернув за угол, увидела гудящую толпу конкурсантов. Миловидная японка сидела по-турецки на широком подоконнике и экзальтированно вела беседу сразу с двумя облепившими ее парнями. Она что-то громко говорила по-английски и сопровождала свои слова изысканными жестами тонких пальцев. Кто-то отрешенно сидел на полу. Для многих из них решалась судьба. Из двадцати пяти человек во второй тур могло пройти только двенадцать, в третий – восемь. А премий было всего четыре.

Я искала Туманского, но нигде не могла найти. На Эдика я просто напоролась, потому что шарила глазами выше его лица.

– Поздравляю! – чуть растерявшись от неожиданности, сказала я. – Ты замечательно играл! Я и не знала, какой ты мастер!

– Да ладно. Не так уж и замечательно, – покривился Эдик.

– Ну не знаю. Я, конечно, не специалист, но мне показалось, что здорово. А чего ты ждешь?

– Решения жюри, – недовольно ответил он.

– Но ты же во второй тур обязательно пройдешь! – удивилась я.

– А вдруг нет? – со странной надеждой в голосе сказал он.

– А ты что, не хочешь? – не поняла я.

– Да какая разница, чего я хочу, – раздраженно отмахнулся Эдик.

– Как это, какая разница… – повторила я.

– Да так это… – по-детсадовски передразнил Эдик.

– Ну не знаю, – пожала я плечами. Работать личным психологом Эдика у меня желания не было. – Туманского не видел?

– Там, вроде… – безразлично ответил Эдик, неопределенно махнув рукой. А я-то боялась, что он сейчас все про меня поймет. Эгоцентризм бывает иногда очень полезен.

Я увидела его через стеклянную стену, отделявшую концертный зал от улицы. Он стоял у выхода, окруженный кольцом людей. Конечно, глупо было бы думать, что я найду его в гордом одиночестве. Естественно, что к одному из возможных победителей конкурса интерес повышенный. Я могла предположить, что после его выступления вокруг него будет обилие восторженных поклонников, но тут ситуация была гораздо сложнее и для меня безнадежнее.