Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Винляндия - Пинчон Томас Рагглз - Страница 27
Прерия попробовала волосы счесать вперед длинной челкой, остальные прибить щеткой по плечам впереди, надежней способа она не знала, а глаза у нее уже пылали такой синевой сквозь локоны и тени, что самой жутко, какое время дня или ночи ни возьми, от того, что воображала, будто видит она перед собой призрак матери. А что, если она посмотрит на полсекунды дольше нужного, и он заморгает, ее же глаза останутся распахнутыми, и губы его зашевелятся, после чего заговорят ей такое, чего уж точно лучше б не слышать…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А то и то, что всю жизнь томилась услышать, но до сих пор боишься? казалось, спрашивает другое лицо, вздев одну бровь чуть выше, нежели Прерия чувствовала на своем. И тут вдруг, за собой, она увидела другое отражение, кое могло там быть уже некоторое время, такое, странным образом, что она чуть ли не знала лично. Она быстро обернулась, и вот перед ней живая женщина из плоти, стоит немного чересчур близко, высокая и светлая, в зеленом вечернем платье, подходившем бы к волосам, если б не ее осанка, атлетическая, даже воинственная, наблюдает за девочкой чудно́ – знакомо и как-то оборонительно, словно они сейчас продолжат беседу.
Прерия перехватила щетку так, чтобы острый ее конец стал рабочим.
– Проблема, мэм?
Сразу вдруг, из наплечной сумки незнакомицы, тертая воловья кожа, ее она поставила рядом с холщовой, земляного окраса Прерии, на кафельную стойку, раздалась тоненькая писклявая мелодия в трехголосном изложении, все шестнадцать тактов темы из «Хавайев Пять-О», которые сумка повторяла, в потенциале – до бесконечности.
– Извини, но это в сумке у тебя не старая ли визитка Такэси Фумимоты, случайно? – женщина, меж тем копаясь в своей, дабы отыскать и извлечь небольшой серебристый аппаратик, по-прежнему заливающийся про стоп-кадровую танцовщицу хулы, сто разных кадров воды, Дэнно, глядящего сквозь дырку в стекле, Макгэрретта на здании.
– Вот… – Прерия, передавая ей переливчатый прямоугольник, – мне ее папа дал.
– У меня тут сканер по-прежнему настроен их вычислять, но я думала, этих хрычей уже изъяли из оборота. – Она заглушила музыку сразу после той части, в которой поется:
Протягивая руку: – Я Дэррил Луиз Честигм. Мы с Такэси партнеры.
– Прерией звать.
– На одну минутку в зеркале я решила, что ты одна моя знакомая, которой не можешь быть.
– У-гу, ну а я знаю, что и вас где-то видела – эгей, погодите-ка, это ДээЛ Честигм, я всегда считала, оно значит Дефектный Лист, верняк это вы, смотритесь только иначе, бабуля мне показывала ваши старые снимки. Вас и мамы моей.
– Твоей мамы. – Прерия увидела, как она делает вдох размеренно и тщательно, как бывало в «Храме Пиццы Бодхи Дхарма». – Господи помилуй. – Она кивнула, слабо улыбаясь, один край этой улыбки, может, чуточку выше другого. – Ты детка Френези. – Имя она выговорила с некоторым трудом, словно бы какое-то время не произносила его вслух. – Мы с твоей мамой… мы вместе гоняли, еще в прежние дни.
Они вышли наружу и нашли тихий участок террасы, и Прерия рассказала ДЛ о слухах насчет маминого возвращения и о чуваке из УБН, который, наверное, чокнутый, и про его аферу с кино, и о том, как дом у них захватило военизированное подразделение Министерства юстиции.
ДЛ посерьезнела.
– И ты уверена, что его имя Бирк Вонд.
– Ну. Папа говорит, он мерзкий говнюк.
– И то и другое. У нас по-прежнему карма кой-какая несбалансирована, с Бирком. А теперь, похоже, и у тебя. – Японский амулет она положила на стол между ними. – Такэси их называет расписками гири, что-то вроде кармических векселей. Скоростей нахавается, грандиозные замыслы из него прут, хочет на них мировую валюту построить и прочая – но предъяви ему такую, он обязан будет по ней уплатить. Ты собиралась ее применять?
– Мне как Дамбо с тем перышком[116], я сейчас за что угодно зацеплюсь. А что? Что ваш партнер может для меня сделать? Маму сможет мне найти?
Что поместило ДЛ в некоторый ощип. Столько лет с Такэси, а она по-прежнему выясняла, что́ он умеет. И не умеет. Если Френези и впрямь выходит на поверхность, найти ее способен кто угодно. Но если и Бирк Вонд малину обдирать станет, ее движения могут оказаться не столь определенны. И какую бы историю ДЛ ни изложила этому ребенку, та не должна, а то и никогда и не сможет, быть той историей, что знает она. ДЛ потянула резину.
– Штука в том, прошло сколько, 15 лет, примерно вся твоя жизнь, сплошь игры в притворство, на одном доверии к тому, что сейчас звучит безумно, вранье, друг друга сдавали, слишком много воды утекло, все помнят разные истории…
– И вы хотите услышать мою, прежде чем свою мне расскажете.
– Знала, что ты поймешь. – Мимо прошел ливрейный официант с подносом шампани в фужерах, и Прерия, которой даже пиво не нравилось, и ДЛ, возражавшая против любых наркотиков из философских соображений, взяли себе по одному. – За Френези Вратс, – ДЛ, коснувшись своим фужером девочкиного, и плечи Прерии оседлал озноб.
С дальнего луга подымалась музыка «Рвотонов», блямкавших и лязгавших по сюите из «Тоски».
– Ну – папа и бабуля оба рассказывали то же самое. Я им перекрестные устраивала, старалась подловить, но, кроме совсем уж дотошных деталей да потери памяти из-за дури, либо все это правда, либо они давным-давно сговорились и что-то вместе сварганили, так? – дожидаясь, чтобы ДЛ сказала ей, дескать она слишком юна так параноить. Но ДЛ только улыбнулась в ответ из-за края стройного фужера. – Ладно – мама снимала кино для той Революции, что вы там, парни, пытались сделать, пустилась в бега, на нее ордеры выписали, ФБР развесило ее портреты по всем почтам, Зойд ее какое-то время крышевал, а потом у них я появилась… и мы были семьей, пока феды не разнюхали, где она, и ей не пришлось исчезнуть – уйти в подполье. – Голос ее самую малость дрогнул брошенным вызовом.
Подполье. Ну да. Это история, следовало догадаться ДЛ, которую и расскажут ребенку. Подполье. А теперь, как может ДЛ рассказать ей, что она знает, – и как может не рассказать?
– У Бирка Вонда, – очень осторожно, – в те времена было собственное большое жюри. Они все захватили, цапали антивоенную публику, радикальных студентов, обзаводились обвинительными актами, включая и тот, что двинули твоей матери. Срока давности на него нет, так что он до сих пор в силе.
Прерия скорчила гримаску не-врубаюсь.
– Говорите, он за ней до сих пор гоняется, 15 лет уже как, деньги налогоплательщиков, мало кругом настоящих преступников?
– Надежней всего у меня была б догадка, судя по тому, что ты мне рассказываешь, что мама твоя в какой-то глубокой срани, на нее Бирк наседает, а если он заявился и дом у вас отобрал, значит и на вас наседает, может, вы для него среди предметов торга с ней. – Но это как пытаться растолковать ребенку изнасилование, а про секс при этом не упоминать.
– Но с чего?
Ага. Веки девочки, в послеполуденной тени, лежали полуоткрытые, а сама она цеплялась, так переполненная невинностью, с остолбенелой дочерней нуждой, за каждое слово, за каждый пробел между словами. Но ДЛ лишь пялилась в ответ, словно бы Прерии полагалось тоже вычислять что-то самой. Девочке очень не хотелось этого признавать, но до сих пор все звучало так, что между Бирком Вондом и ее матерью было что-то опасно личное, залегала какая-то территория, ступать на которую ей было так же нервно, как и, судя по виду, ДЛ. Взгромоздившись давеча вечером на стол в «Храме Пиццы Бодхи Дхарма», Эктор орал что-то про то, как Бирк Вонд «старушку у Зойда увель». Должно быть, Прерия думала, что это он об аресте, вынудившем ее мать пуститься в бега, о чем-то вроде. Но что ж еще?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В оранжевом солнечном свете гости в платьях из верхних пределов «Мэгнина»[117] и жабо на рубашках, в смоках и фраках, отбрасывая на склон все более длинные тени, бродили, сбивались и пересбивались в кучки, ели, пили, курили, танцевали, ссорились, шатко подбредали к микрофону погостить у группы на вокале. Прерия обнаружила, что фужер ее пуст, а чуть погодя – и полный на его месте. В какой-то момент возник этот дядька, на вид какой-то потрепанный, поцеловал ДЛ руку и попробовал цапнуть ее за жопу, чего она, вероятно, ожидала, поскольку в контакт он так и не вступил, а напротив, его мотнуло мимо Прерии и чуть ли не через парапет на буфетный стол уровнем ниже.
- Предыдущая
- 27/28
- Следующая
