Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный ратник (СИ) - Гато Макс - Страница 44
Он сделал шаг назад и кивнул одному из служащих, мужчине лет пятидесяти с седыми висками. Он развернул длинный свиток и начал зачитывать имена командиров одно за другим. Подмастерья выходили из строя. Некоторые шли уверенно, с горящими глазами, другие двигались с некоторой опаской. Я наблюдал за ними усталым взглядом, анализируя тех, кто выделялся. Им вручали свитки, и они возвращались в строй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тим! — наконец прозвучало моё имя.
Я вышел вперёд, чувствуя на себе с десяток взглядов. Некоторые горели завистью, а некоторые облегчением, что выбрали не их. Я прошёл к служащему и протянул руку. Он вручил мне небольшой туго свёрнутый свиток, запечатанный воском с оттиском волчьей головы. Вот, значит, как они обозначали испытания, прям как ранги: Ворон, Волк, Медведь.
— Не подведи, — раздался тихий, сухой голос Евграфа.
Я просто повернулся и пошёл обратно к строю, сжимая свиток в здоровой правой руке. Я не знал, что там придумали писари и служащие, но вряд ли оно окажется лёгкой прогулкой. Я уже почти вернулся в строй, как заметил, что моё место было занято. Прямо передо мной в шеренге стоял Громов. Он, похоже, опоздал после ночных приключений и занял единственное свободное место с самого края строя.
Выглядел он уставшим, но чуть получше меня. Он мельком взглянул на меня, но в глазах не было ни извинения, ни смущения.
Я встал прямо сзади, сместившись в сторону и создав новую шеренгу. Мой взгляд был прикован к его затылку. Громов напрягся.
Тем временем служащие закончили зачитывать имена и выдавать свитки.
Савелий снова вышел вперёд.
— Задания у вас в руках, — его голос разнёсся над строем. — Командиры должны самостоятельно сформировать свой отряд из числа подмастерьев. Размер и состав — на ваше усмотрение, исходя из задачи. Те из вас, кто не войдёт в отряды, отправятся домой.
По строю раздался тихий шёпот. Савелий обвёл нас ледяным взглядом.
— На сборы и формирование у вас один день. Свободны.
Строй взорвался гулом голосов, криками и спорами. Подмастерья зашевелились. Кто-то рвался к знакомым командирам, кто-то, наоборот, старался затеряться в толпе.
Я разломал печать на свитке и развернул пергамент. Внутри аккуратным почерком было выведено моё задание. Посредничество в земельном споре между усадьбами купцов Сурова и Анисимова. Купцы обратились к ордену в качестве посредника. Соответственно, мне следовало прибыть на место, выступить арбитром и найти компромиссное решение. Срок, как и сказал Савелий, семь дней.
Я медленно свернул свиток. Такое испытание мудрости звучало просто, особенно после бандитов во главе с вольным ратником и ночного проникновения в архив.
Вот только орден подарков не раздавал.
Я посмотрел на расходящуюся, галдящую толпу подмастерьев. Мне предстояло собрать отряд. Выбор у меня был невелик, но всё-таки был.
Из разрозненного строя подмастерьев отделилась фигура Громова. Он подошёл ближе ко мне.
— Что там интересного? — спросил он.
Его вопрос звучал так, будто относился к испытанию. Вот только это было не так. Он явно интересовался результатми ночной вылазки.
— Пойдём, — кивнул я, и мы отошли в сторону.
— Ну? — выжидающе спросил Громов.
Я окинул взглядом округу. Рядом никого не было, лишь пара подмастерьев вдалеке о чём-то горячо спорила.
— Всё, что нашёл в архиве, — тихо и спокойно проговорил я. — Это связь камня с кошмарами и падением заставы на Чёрном Ручье. И ещё с третьим испытанием.
Лицо Громова не изменилось, но глаза сузились до щелочек, а в глубине вспыхнули ядовито-зелёные искры его ауры. Они погасли так же быстро, как и появились.
— Этого мало, — выдохнул он.
В его словах не было удивления, только обречённое признание очевидного.
— Согласен, — ответил я. — Попробуй копнуть со своей стороны. Что твой Род может узнать о Чёрном Ручье? Точно ли он пал из-за кошмаров?
Громов кивнул и заиграл желваками.
— Попробую, — процедил он и взглянул на подмастерьев на плацу. — Я вступлю в отряд, отправляющийся ближе к моим родовым землям на востоке. Есть у меня пара ребят на примете.
Я коротко кивнул. Громов, не сказав больше ни слова, резко развернулся и решительно зашагал прочь.
Я же отправился за первым и самым надёжным членом отряда в столовую. И не ошибся. Когда я вошёл в небольшое приземистое здание, где пахло бульоном и мясом, то сразу увидел Ивана. Он уплетал похлёбку за обе щеки. Я подошёл к его столу.
— Когда отправляемся? — сходу спросил Иван, вытирая рот рукавом.
Он явно помнил, как в первое испытание мы отправились ночью. Но на этот раз мне требовалось подготовиться.
— С утра, как и все, — ответил я. — Тебя даже не интересует задание?
Иван отломал хрустящую краюху чёрного хлеба так, что у меня и самого в животе заурчало.
— Не особо, — покачал головой он. — Ярославу возьмём?
Я не сразу ответил. Меня интересовало, что же такого она нашла ночью в архиве. Впрочем, меня там тоже быть не должно было.
— Она сильная, — попытался убедить меня Иван.
— Возьмём, — коротко кивнул я. — И этим ты и займешься после завтрака.
Белобрысый простолюдин засиял.
— И чтоб ты знал, у нас переговоры с купцами, — я достал свиток и потряс им в воздухе. — Так что бойни не предвидится.
— Разговор так разговор, — безразлично произнёс Иван.
— Чтобы утром был готов, — бросил ему я и развернулся. — И найди лошадь.
— Сделаю, — услышал я вслед.
Сам же я отправился к лазарету. В голове проскочила сугубо прагматичная мысль о Соловьёве. Дворянин, даже раненый, мог быть полезен на переговорах. Его происхождение, манера речи, самоуверенность — всё это отличные инструменты, которые можно было использовать в переговорах с людьми, для которых титулы значили очень многое.
Кроме того, даже на миссию по решению купеческих споров я не собирался отправляться без толкового лекаря. Один раз я уже допустил эту ошибку, второй раз на те же грабли не наступлю. Столкнуться по пути с какими-нибудь разбойниками или диким зверьём и возвращаться назад из-за ранений не хотелось.
Вот только реальность вносила свои коррективы в мои планы. Я приблизился к светлому, увитому лозами зданию лазарета, и мой взгляд выхватил знакомую фигуру на каменных ступенях крыльца.
Соловьёв, бледный, но на своих ногах, сжимал рукой трость. Его вторая рука была переброшена через плечо одного из верных подпевал — долговязого, суетливого парня, входящего в его свиту. Насколько я помнил, часть его свиты испытание силы не прошла.
— Говорю же, справлюсь, — донёсся сдавленный, но упрямый голос Соловьёва. — Пусть Пантелеймон Иванович брюзжит. Я не могу пропустить второе испытание.
— Как скажешь, — негромко ответил ему подпевала.
Они медленно начали спускаться по ступеням, двигаясь в сторону уже сформировавшейся группы подмастерьев в стороне. Из них больше всех выделялся рослый парень с коротким ёжиком чёрных волос и надменным лицом. Соловьёв с подпевалой влились в их ряды, и я увидел, как высокий подмастерье кивает Соловьёву и расплывается в улыбке.
Меня они не заметили. Я для них оказался частью пейзажа.
Значит, в отряде первые потери. Впрочем, в этот раз, как и в прошлый, двигаться большой группой мне не хотелось.
Я подошёл к лазарету, толкнул тяжёлую дверь и вошёл внутрь. Здесь уже было намного меньше суеты и раненых, и всё также пахло сушеными травами и спиртом.
По залам и коридорам сновали сёстры милосердия и лекари. Я решил не отвлекать их и проследовал в кабинет Пантелеймона.
— Заходите, — ответил Пантелеймон, когда я постучал.
Я вошёл внутрь. Главный лекарь цитадели стоял у полки, заставленной склянками и свитками, и что-то вычитывал в толстой книге в кожаном переплёте. Он обернулся, и его пронзительный взгляд просканировал меня с головы до ног за считанные мгновения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Подмастерье Тим, — серьёзно произнёс Пантелеймон, захлопнув книгу. — Вы не перестаёте меня удивлять. Каждый раз выглядите всё хуже и хуже.
- Предыдущая
- 44/71
- Следующая
