Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сухой закон 4 (СИ) - Дорохов Михаил Ильич - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

После приезда меня ждала неожиданная встреча. Похоже, Гардинг решил всерьёз взяться за демократов с помощью моей газеты. Потому как его помощник Джеймс Уодсуорт в первый же день назначил мне аудиенцию в администрации Нью-Йорка. Примерный план «утопления» отделения демпартии в штате мы намечали весь вечер. И я удивился тому, сколько щепетильных скандалов может ходить по кулуарам высоких кабинетов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Похоже, придётся создавать новую газету. Потому как некоторые вещи, «слитые» Уодсуортом, могли счесть настоящей жёлтой прессой. Нужно будет вычленить более менее презентабельную информацию и помещать её в «Нью-Йорк. Факты». А те новости, что пахнут нелицеприятными скандалами — отдать на откуп новой газетёнке, максимально «разведённой» с моим именем. Но не я начал грязную войну с демократами. Если бы они остановились только на противостоянии по поводу Аунего — это была бы «честная» схватка. А после публикаций про маленькую Анастасию — они перешли черту.

Новое печатное издание появится после того, как мы снимем первые барыши с биржи. В том, что капитализация «ASDS Radio» полетит вверх, когда часть пакета будет выставлена на торги — я не сомневался. Зря, что ли, я вложил за последние два месяца в завод почти четыреста тысяч долларов?

Издержки были высоки, а Виктор чуть ли не каждый день беспокоил меня уведомлениями в стиле «Казна пустеет, милорд». И это не считая текущих затрат и того, что «съест» предприятие в грядущем месяце по материалам для производства. Там сумма может выйти почти такая же. Следовало «закрыть» её из дохода по акциям.

Количество звонков с запросами на радиоприёмники множилось с каждым часом. Как только диспетчеры отдела заказов выходили на работу — телефоны начинали плавиться от трелей новых клиентов. Пришлось экстренно увеличивать штат отдела и нанимать новых работников. Если так пойдёт дальше, то придётся срочно расширяться и искать помещения под новые сборочные цеха.

Честно признаться, я и сам почувствовал вкус «газетной войны», постоянно притормаживая себя. В век, когда основные новости доходят до людей через прессу, ощущение настоящей власти над информационным потоком — опьяняло. А вскоре я смогу делать это через радио, что ещё сильнее увеличит влияние по штатам.

Спустя неделю в моей квартире раздался мелодичный звон дверного колокольчика. Я прошёл через большой зал, вышел в прихожую и отворил дверь.

На пороге стояла Блум. За спиной у неё маячил мой телохранитель, дежуривший на этаже.

— Я решила не сообщать о приезде. И сделать небольшой сюрприз, — тихо с улыбкой проговорила девушка.

— И сюрприз удался…

Я подхватил её на руки и занёс в квартиру, захлопнув ногой дверь.

Глава 21

Сокол с Уолл-Стрит

12 марта 1920 года. Нью-Йорк

Мы с Блум расположились за столиком у окна в небольшом уютном кафе. Через два дня девушка собиралась обратно в Кентукки, и мне хотелось провести с ней как можно больше времени. Мы угощались настоящими французскими круассанами по истинному рецепту. Выглядели они совсем не как те привычные «рогалики» из двадцать первого века.

— О тебе пишут в «Таймс», — улыбнулась красавица, украдкой поглядев на газету, брошенную кем-то за соседнем столиком.

Я потянулся за ней и быстро пробежался глазами по заголовку и содержанию.

— Что там? — полюбопытствовала Блум.

— Прочитать?

— Давай! Вижу по твоему лицу, что там что-то хорошее, — подбодрила меня она.

Я начал негромко читать вслух статью в «Нью-Йорк. Таймс»:

'…Страну охватывает радиолихорадка!

Акции «ASDS Radio» взлетели на Уолл-Стрит.

История с ежегодного весеннего фестиваля курортного Атлантик-Сити получила своё продолжение! Напоминаем, что неделю назад в штате Нью-Джерси состоялось поворотное событие в истории технологий. Именно там компания «ASDS Radio», до недавнего времени остававшаяся в тени, провела публичную демонстрацию своей линейки домашних радиоприёмников. Это уже вызвало беспрецедентный ажиотаж по всей стране и привело к головокружительному росту котировок акций компании на Уолл-Стрит буквально за несколько дней после открытия торгов ценными бумагами «ASDS Radio…»

— А сколько уже идут торги? — полюбопытствовала Блум, держа в руках чашку с кофе.

— Шесть дней, сегодня пошёл седьмой, — с улыбкой ответил я и принялся читать дальше.

'…Напоминаем, что центральным элементом фестиваля стала прямая трансляция, которая в реальном времени связала шумный восточный курорт с другими городами. А певцы, собравшиеся на фестиваль с подмостков Бродвея — вышли на прямую связь со своими поклонниками по всей стране.

Также всем запомнилось жаркое выступление сенатора Уоррена Гардинга. Его баритон, звучавший мощно и уверенно, убеждал слушателей в «возвращении к нормальности», и эта речь достигла ушей аудитории за сотни миль без помощи проводов и телеграфных столбов. Это был не просто технологический трюк; это была демонстрация силы, способной в корне изменить политические коммуникации и объединить нацию общим опытом…'

М-да. «Таймс» по понятным причинам, не могла пройти мимо выступления кандидаты в президенты. Вообще, это издание позиционировало себя как нейтральное. Однако я прекрасно понимал, что такого не бывает. Любой таблоид всегда выдаёт те новости, которые выгодны теневому заказчику. И судя по всему, республиканцы плотно оседлали «Таймсов», учитывая, что последнее время газета явно изобиловала заметками про эту партию. Причём в хвалебном ключе.

Так, что там у нас дальше?

'…Собравшаяся в Атлантик-Сити и других городах публика услышала голоса звёзд первой величины, таких как мистеры Эдди Кантор, Эл Джолсон и мисс Нора Бейес. Их голоса, прорвавшиеся с магической чёткостью сквозь лёгкое шипение приёмников, пели, шутили и доносили волшебство нью-йоркских театров прямо до заворожённых слушателей по всей Америке.

«Я не мог поверить своим ушам, — поделился впечатлениями мистер Джон Харрисон, банкир из Филадельфии, присутствовавший на демонстрации. — Это было подобно магии. Сидишь в кресле, а голоса из другого города, будто из другого мира, наполняют зал. Теперь я понимаю, что каждый американский дом должен иметь такую штуку».

И мистер Харрисон не одинок в своём желании! Спрос на радиоприёмники, который компания «ASDS» метко окрестила «Голосом Эфира», взлетел до небес практически за одну ночь. К старту торгов на Уолл-Стрит компания представила отчёт об уже поступившем количестве заявок на приобретение нового технического чуда…'

Я задумался. Значит, мой расчёт на полную и хорошую презентацию был верен. Моя компания не стала сразу выходить в первый день на торги, как делали это многие корпорации, что патентовали какое-то новшество. Вместо этого мой отдел заказов собрал полный отчёт по заявкам, которые совершили покупатели. А также я дождался, когда в магазинах соседних штатов полностью сметут первую партию радиоприёмников. При этом на прилавках не осталось даже роскошных дорогих вариантов.

— Ты что, и на Уолл-стрит сделал презентацию? — изумилась Блум.

— Да. Точнее не я, а Давид Сарнов, — объяснил я девушке, — Он в этом деле как рыба в воде. И очень увлечён радио. Так что он просто обаял глав биржевых агентств. Мы сделали официальный отчёт по продажам и заказам за несколько дней после трансляции из Атлантик-Сити. И заверили этот отчёт в торговой палате Нью-Йорка. Пришлось повозиться, но мой отдел заказов сразу оформлял все квитанции, так что проблем не возникло.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— И ты снова всё предусмотрел, — покачала головой красавица.

На её губах при этом играла одобрительная улыбка.

— Читай, пожалуйста, дальше! — попросила она.

'…Доступная цена, установленная компанией, делает устройство желанной покупкой не только для состоятельных людей, но и для среднего американца — учителя, врача, владельца небольшого магазина. На наших глазах радио перестаёт быть диковинкой для учёных; оно становится атрибутом американского дома, символом прогресса и связи с большим миром.