Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забитая жена для генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина - Страница 36
— Я понимаю, — кивнул я.
— Н-н-ножницы, — превозмог себя ребенок. — Я х-х-х…
— Хочешь срезать бант, чтобы сохранить? — послышался голос отца.
Он кивнул дворецкому, который направился за ножницами.
Дворецкий предложил аккуратно отрезать ленту, но Сибил взял ножницы сам.
— Сибил, — присел я к ребенку, который прижимал подарок к груди. — А у тебя дома слуги были?
Глава 65. Дракон
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— О, у нас была только кухарка и кучер. Еще горничная приходила раз в два дня, — вместо Сибила ответила Женна. — Мы привыкли справляться сами, да, малыш?
Она покровительственно положила руку на плечо мальчика.
Мальчик кивнул.
Значит, вариант с магазином и магическим браком отпадает.
— Сибил, а разве ты не видел таких бантов? — спросил я.
Мальчик покрутил головой.
— Ни разу? — произнес я удивленно.
Он кивнул, разворачивая коробку с солдатиками.
Подарок был завернут в магазине с фирменным бантом. Дворецкий подтверждает, что просил кучера не повредить фирменный бант. И дома подарок не открывали. Его сразу приказали отвезти мальчику. Круг сужается.
Выходит, подарок доехал до мальчика в целости.
Значит, кто-то дома переупаковал подарок и вручил его ребенку.
— Был рад знакомству, Сибил, — улыбнулся я, видя, как мальчик радуется солдатикам. — Это подарок тебе к Новому году. От меня и…
Я посмотрел в глаза графа. Но пока промолчал.
— Уведите ребенка, — кивнул я, а дворецкий заботливо повел мальчика по лестнице.
— Так вот. Это был мой подарок и Альгейды, — произнес я, как только мальчик скрылся из виду.
При упоминании имени бывшей жены граф вздрогнул. Женна побледнела.
— Не смейте произносить это имя в моем доме, — гордо произнес граф.
— Почему же? — спросил я, видя, как Женна прижимается к графу.
— Потому что эта женщина… — начал было граф, и его кулаки сжались.
— Господин генерал, — послышался тихий кроткий голос Женны. — Я прошу вас. Рана еще слишком болит. Мы все любили Альгейду и поверить не могли, что она на такое способна…
— Мисс, — произнес я, глядя на Женну. — Или уже немного миссис? Будьте так любезны отлипнуть от своего… Кто он вас сейчас? Жених, полагаю?
— Нет, что вы, — смутилась Женна.
— Я уже прекрасно осведомлен, — произнес я, видя, как Женна нервно теребит платочек. — Я даже знаю, что ваши покои теперь рядом с покоями графа. В бывшей комнате хозяйки. Не успела она покинуть дом, как вы заняли ее комнату.
Женна вспыхнула. Она не ожидала, что я в курсе таких подробностей.
— Господин генерал, — прошептала она.
— Поражены моей осведомленностью? Или это ваш семейный секрет? — спросил я. — Ладно, опустим вашу личную жизнь. Лучше расскажите мне. Кто в вашем доме переупаковал подарок от Альгейды.
— Н-никто, — прошептала Женна.
— Итак, подарок был выбран и упакован прямо в магазине. Фирменным бантом магазина, который вы все видели. Господин дворецкий, графиня передала вам подарок с бантом или без?
— Она передала его с бантом, — произнес дворецкий. — Я еще тогда сказал кучеру, чтобы вез осторожно, чтобы не повредить бант.
— Тогда получается, это кучер? — усмехнулся я. — Давайте позовем его.
Дворецкий, не дожидаясь приказа графа, бросился на улицу. Через две минуты в холл вошел мужчина, весь в снегу.
— Расскажите про подарок, который вам приказано было отвести мальчику, — произнес я.
— Ну… Подарок как подарок. Я положил его на сидение пустой кареты, чтобы не повредить бантик. И привез. А потом вручил его лично в руки мисс Женне.
Я перевел взгляд на бледную Женну.
— Вот мы отследили судьбу подарка. Теперь вам слово, мисс Женна. Если у вас в доме только кухарка и кучер, то кто мог распаковать подарок, перепаковать его и вручить мальчику?
— Я не знаю, о чем вы! — произнесла мисс Женна.
“Врет!” — прорычал дракон.
— Мисс, если вы сейчас же не скажете правду, — произнес я. — Я вынужден буду вас убить.
— Вы… Вы не посмеете! — произнесла Женна, сжимая платочек так сильно, как только были способны ее тонкие пальцы. — Вы считаете меня виноватой в том, о чем я даже помыслить не могла!
— Господин генерал, — вмешался граф. — Я требую объяснений.
— Вы не в праве ничего требовать. Просто стойте молча и слушайте, — произнес я. — А я требую гвоздь. Господин дворецкий. Принесите мне гвоздь.
— А молоток? — спросил дворецкий, а его глаза засияли.
Но он тут же сообразил.
— Простите, господин дракон… Одну минуту!
Он удалился.
— Вы не посмеете… — прошептала Женна.
— Как вы думаете, если я попросил увезти ребенка, я сделал это просто так? — спросил я, видя, как она тяжело дышит.
— Считаю до трех. Раз, — произнес я.
В этот момент я почувствовал, как дракон внутри напрягся. Он чуял кровь.
Я чувствовал, как проступает чешуя сквозь кожу. Как внутренний жар раздирает меня изнутри.
На моих руках появились когти.
Она молчала.
— Два! — прошептал я.
В этот момент огонь в камине, в том самом, к которому прибили мою единственную, вспыхнул. Я понимал, что секунда отделяет жизнь от смерти. Дракон уже готов вырваться и убить.
Женна опустила голову, тряся головой.
— Три, — произнес я.
Это слово было как приговор. Как топор палача, обрушившийся на голову.
Я сделал шаг вперед.
В этот друг она резко подняла голову и дернулась.
— Это сделали вы? — спросил я, видя, как приоткрылись ее губы.
Глава 66. Дракон
— Д-да, — едва слышно прошептала Женна и покачнулась. — Но я сделала это не ради себя… Ради Сибила… Ради его будущего…
“Она говорит правду!”, — почувствовал я.
— Я хотела, чтобы мальчика наконец-то признали законным сыном! Я люблю его! Я хочу для него лучшего! Я хочу, чтобы он жил с отцом! — воскликнула Женна, трясясь от страха.
— Альгейда была не против. Она была только за, — произнес я. — Иначе бы не стала делать подарок мальчику, которого совсем не знает. И не выбирала бы детскую.
— Это правда? — прошептал граф.
— Да, господин, — кивнул дворецкий. — Она хотела сделать вам подарок. И отпраздновать Новый год всей семьей. Она даже приготовила для него носочек с его именем… Который вы не заметили на камине.
— Так что уточняйте, что не только мальчик, но и вы хотели переехать в этот дом. И не на правах дальней родственницы. А на правах хозяйки, жены и матери.
Дворецкий прокашлялся и протянул мне огромный ржавый гвоздь толщиной почти с палец. У меня было чувство, что только еще недавно этот гвоздь держал целую люстру.
— Ваш гвоздь, господин генерал! — произнес дворецкий.
— Что… Что вы собрались делать? — прошептал граф.
Я отвел руку с гвоздем за спину, проигнорировав его вопрос.
— Значит, мисс Женна, подарок подменили вы. Вы его получили, распаковали, добавили туда магию, запаковали обратно и вручили своему племяннику. А потом, когда произошел взрыв, вы сообщили графу, что это сделала его супруга.
Женна молчала.
Она лишь едва заметно кивнула.
— Это всё, что вы хотели рассказать? — спросил я, глядя на нее.
— Я… Я всю жизнь любила Альбина… — задохнулась Женна, цепляясь взглядом за графа. — Всю жизнь. Даже когда он спал с моей сестрой… Я мечтала, что однажды он обратит на меня свое внимание… А он… Он женился на другой… Вы не представляете, что я чувствовала…
— Надеюсь, к смерти матери мальчика вы не причастны, — усмехнулся я.
— Нет, что вы! — замотала головой Женна.
“Врет!”, — прорычал дракон. Я даже сам удивился. Честно — эта история меня не волновала. Я сказал наобум.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И здесь врете? — выдохнул я, глядя на нее с удивлением.
Женна дернулась, осматриваясь, словно затравленный зверь.
- Предыдущая
- 36/38
- Следующая
