Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забитая жена для генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина - Страница 12
Я недоверчиво смотрел на стрелки, но чувство тревоги не покидало меня. Я вскочил с кресла и стал расхаживать по комнате.
Искушение выйти в коридор росло с каждой секундой.
Нельзя настолько пропадать. А вдруг я тут состояние спустил, а она не заметила?
Я вышел в коридор в час ночи.
В голове всплыли слова дворецкого: «Посмотрите, какая милая, правильная, скромная и благочестивая леди!».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Все приличные леди ложатся спать не позже десяти, если нет бала или званого ужина.
Где носит эту «милую, правильную, скромную и благочестивую леди» в час ночи?
Пройдя до середины коридора, я вдруг поймал себя на странной мысли.
А я какого дракона не сплю? Ни оргии, ни пьянки, ни кутежа. Это первый вечер, когда я вместо того, чтобы развлекаться, сижу и жду.
Интересно, где ее носит?
В коридоре было тихо.
И тут мне в душу закрались подозрения. Милая, благочестивая, правильная и скромная леди вполне может спать в другом месте. И не одна.
Я не помнил, было ли на ней обручальное кольцо.
Так, с этим вопросом — к дворецкому. Он-то точно знает, кто с кем спит.
Я подошел к комнате дворецкого и несколько раз постучал.
— Одну минуту, — послышался безукоризненно вежливый голос.
Если бы меня разбудили в два часа ночи, я бы не был таким вежливым.
Дверь открылась, а я увидел Герберна в ночном колпаке.
— Господин генерал? — удивился дворецкий. — Что-то случилось?
— А где… экономка? — спросил я, видя, как дворецкий пожимает плечами.
— Хорошо, спрошу по-другому, — произнес я, глядя на старика. — Она мне сейчас срочно нужна.
— Я не знаю, господин, где она, — произнес дворецкий.
Лжет.
По глазам вижу.
— Так найди ее, — ледяным голосом произнес я. — Немедленно.
— Господин генерал. Время — два часа ночи, — произнес дворецкий, подавив зевок.
— Хорошо, просто скажи, где она, и я сам ее найду, — произнес я, глядя в его глаза. — Вы прекрасно знаете, где она. Я вижу. По вашим глазам. Где она и с кем! Отвечайте!
Я не знаю, что на меня нашло. Никогда еще в два часа ночи я не бегал по дому в поисках служанки.
— Господин генерал, — произнес Герберн, закрывая глаза и сжимая кулаки. — Вы правы. Я знаю, где она. Но она просила вам не говорить. И я не скажу! Можете меня пытать, но я не скажу.
Значит, тайна, да? А раз тайна, то…
Мысль о том, что она сейчас греет постель какого-то лакея, вызывала у меня приступ ярости. Лакея!
Отказать генералу, чтобы спать с лакеем?
— У нее здесь любовник? — спросил я.
И только сейчас, когда фраза уже прозвучала, я вдруг понял, как это выглядит со стороны. Я ревную служанку.
— Господин генерал, — произнес дворецкий. — Я вас уверяю, никаких любовников у нее нет. В этом доме точно. Но я не могу вам сказать, где она.
— Может, хватит этих тайн и загадок! — резко произнес я, впиваясь глазами в дворецкого.
— Может и хватит. Просто леди решила, что раз вы заняли ее комнату, то она будет спать в другом месте. Господин генерал… Вы привыкли, что всё вам дарят. Но леди Дита — не подарок. Она — человек. И она тоже имеет право выспаться. Но место, где она спит, я вам не выдам. Хоть увольте, — ответил дворецкий.
В другом месте? Потому что в комнате я? Она просто не захотела возвращаться в комнату, потому что в комнате я?
— Спокойной ночи, господин генерал, — послышался голос дворецкого, а дверь закрылась.
Получается, моя близость — для неё не награда, а угроза?
Я остался стоять в коридоре, в пустоте, в холоде, в тишине.
Хорошо. Я найду её. Даже если подниму на уши весь дом.
Но шагая обратно, я вдруг остановился.
Зачем?
Она не скрылась. Не сбежала. Не прячется от меня.
Она просто… ушла туда, где я не имею права быть.
Мой дом. Мои стены. Мои слуги.
А она — не моя.
Хотя еще утром я чувствовал, как ее тело отвечает на мою ласку. А сейчас… исчезает. В моем же доме.
Отказывается играть по моим правилам.
Я сжал кулаки.
Зрачки сузились — драконье раздражение, жар под кожей.
Но в груди уже не было уверенности.
Там, где раньше горело пламя контроля, теперь — пустота.
Она не бежала от меня.
Она просто оставила меня за дверью.
Глава 23
Дворецкий молча вёл меня по задним лестницам, мимо кухни, мимо чуланов, где пахло воском, мукой и чем-то древним — будто дом дышал воспоминаниями. В руках я несла матрас, подушку и три одеяла, накинутых поверх плеча, как мантию изгнанницы. Всё это пахло лавандой и пылью — запахом чужого уюта, который мне дарят на одну ночь.
Я никак не могла отделаться от неприятного чувства, что теперь это всё не моё. Всё чужое. Всё казённое.
И от этого почему-то стало грустно. Раньше я была уверена, что матрас — мой, подушка — моя. И это давало какое-то ощущение уюта и спокойствия.
Ничего. С первой зарплаты я куплю себе свой матрас, постельное бельё и подушку. Вот первым делом!
— Чтобы вас гарантированно не нашли, — произнёс мистер Герберн, не оборачиваясь, — я предлагаю вам спать в семейном склепе.
Я замерла. Мне показалось, что я ослышалась.
— В… склепе?
Дворецкий остановился, обернулся. В свете фонаря его лицо казалось высеченным из мрамора — спокойное, безжалостное, почти как надгробие.
— Не переживайте. Он отапливается.
Я моргнула. Склеп… с отоплением?
— Господин генерал купил это поместье у одной вдовы, — продолжил он, будто читая по квитанции. — Она часто проводила время возле могилы своего мужа. Поэтому заботливые родственники устроили ей в склепе магическое отопление. Бедняжка сидела там сутки напролёт, шептала мёртвому, вязала, вышивала. Ей даже чай приносили туда. Словом, мадам совершенно сошла с ума от горя…
— Бедняжка, — кивнула я, думая о несчастной вдове.
— Её уже хотели признать сумасшедшей, но однажды её сумасшествие внезапно исцелилось, — продолжил дворецкий.
Я была заинтригована.
Больше всего на свете я обожала истории про старинные дома. Наверное, это осталось еще со времен того мира, где я ютилась в квартирке, любовалась роскошными поместьями на фотографиях и вздыхала: «Живут же люди!».
— Чудо исцеления случилось во время уборки. Горничная, прибираясь в комнате покойного, обнаружила под его матрасом стопку писем. В них он признавался, что изменял ей все двадцать лет брака. С горничными, с подругами, с кузиной… даже с ее сестрой, если верить последнему письму.
Я невольно хмыкнула. Даже в этом — чудовищном — рассказе был какой-то безумный, утешительный юмор.
— После этого вдова быстро сняла траур, закрыла склеп на замок и ключ выбросила. Потом оформила документы и продала поместье, а сама уехала к родственникам. Тем, с которыми точно не спал ее супруг, — продолжил мистер Герберн. — Это я к чему рассказываю? К тому, что ключа нет. Склеп не закрывается.
Он снова пошёл вперёд. Я последовала за ним, прижимая подушку к груди, как щит.
Под покровом ночи, с лампой, дрожащей в его руке, мы вышли в сад.
Снег падал мягко, бесшумно, окутывая всё серебром. Кусты, деревья, дорожки — всё сияло, будто мир перевернули, и небо теперь под ногами. Настолько светло, что не нужны фонари. Только снежинки, кружащие в воздухе, словно ангелы трусили над нами перьевую подушку.
— Вы точно не передумали? — спросил дворецкий, глядя на меня. Он резко остановился.
Я посмотрела вдаль.
Там, метрах в трёхстах от дома, среди старых тисов и чугунной ограды, возвышалась низкая постройка из серого камня. Крыша покосилась, но дверь — чёрная, массивная, с медными заклёпками — выглядела почти… гостеприимной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я сразу предупредил, что место надежное, но оно вам может не понравиться, — пояснил он. — Однако, здесь точно никто не помешает вам уснуть. И никто не сможет вас найти, даже если будет искать.
- Предыдущая
- 12/38
- Следующая
