Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек с одним из многих лиц - Макдоннелл Куив - Страница 38
Вдруг ему в голову пришла мысль. Он обошел БМВ и, вынув из заднего кармана платок, открыл переднюю пассажирскую дверь. Затем достал телефон и вновь набрал номер медсестры Бриджит Конрой. Сквозь стук тяжелых дождевых капель ему послышалось слабое жужжание. Покрутив головой, Стюарт определил, что звук доносится с заднего сиденья. Тогда он открыл заднюю дверь и позвонил еще раз. Слабый свет на дне одного из пакетов указал на местоположение телефона. Он лежал рядом с тем, что на малоопытный взгляд Стюарта выглядело как довольно дорогое женское белье. Что ж, одна загадка частично решена. Теперь осталось понять, как телефон туда попал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Стюарт чуть не подпрыгнул, когда завибрировал его собственный аппарат, все еще зажатый в руке. Номер не определился. Стюарт поразмышлял, не переключить ли его на автоответчик, но потом передумал.
— Детектив-инспектор Стюарт слушает.
— Здравствуйте, инспектор. Это Нора Стокс из адвокатской конторы «Гриви и Ко». Мне нужно срочно с вами поговорить.
— Сейчас не лучшее время, мисс Стокс.
Стюарт осторожно закрыл заднюю дверь машины и направился к Филлипсу, старшему криминалисту. Нужно поскорее снять «пальчики» с телефона Бриджит.
— Это касается моего клиента — Пола Малкроуна. Он попросил меня стать посредницей между ним и полицией.
Стюарт замер как вкопанный.
— Когда вы с ним говорили в последний раз?
— Только что по телефону.
— С ним все в порядке? Он с Бриджит Конрой?
— Да, — ответила Нора, — оба живы и здоровы.
— Где они?
— Боюсь, он мне этого не скажет.
— У вас сохранился их номер?
— Нет. Он позвонил из телефона-автомата. Сказал, что избавился от своего мобильника. Если честно, мне кажется, он ведет себя как параноик.
Стюарт бросил взгляд на уже начавший коченеть труп мотоциклиста.
— Ну, я бы так не сказал.
Глава тридцать вторая
Бриджит смотрела на пологую подъездную дорожку, ведущую к большому отдельно стоящему дому. А может, и к особняку. Бриджит не знала точно, где проходит грань между «домом» и «особняком», ведь сравнивать ей еще никогда не доводилось.
— Здесь? Серьезно? — спросила она
— Здесь. Серьезно, — ответил Пол.
Это было не совсем то, что она ожидала увидеть. Она не могла сказать, чего именно ожидала, но определенно не это. Может, наркоманский притон? Или какой-нибудь гараж? Или грязный отель? Пол сказал только, что знает место, где они будут в безопасности. И он оказался прав. Никто не поверит, что они здесь. Бриджит, например, была здесь и не верила.
Она могла предположить, что в доме шесть спален. Или даже больше. На улице, полной огромных и дорогих домов с охраняемыми воротами, чей вид как бы говорил «Кто вы такие? Здесь вам не рады!», этот особняк казался самым выдающимся. На вид он был старинным, построенным еще в те времена, когда фраза «помещение для слуг» использовалась так же естественно, как и сами слуги. Конечно, жители этого района Дублина наверняка по-прежнему держат слуг, но Бриджит была готова поспорить, что этим словом их уже не называют. Дом был сложен из того старого серого камня, который превращает метафору «мой дом — моя крепость» в простую констатацию факта. Если бы Бриджит предпочитала читать не детективы, а определенного качества любовные романы, то она бы лучше разбиралась в таких особняках. Это был дом того сорта, от которого героиня либо откажется ради того, чтобы быть с возлюбленным, либо будет жить в нем долго и счастливо после того, как найдет богатого парня и отдаст ему свое сердце — конечно же, не из-за денег. Короче говоря, это была та недвижимость, которая чаще всего движет собой романтический сюжет.
Когда они пошли по подъездной дорожке, Пол вытянул руку ладонью вверх.
— Ну вот, как всегда! Дождь закончился в последнюю минуту.
Бриджит закрыла зонт и стала возиться с неудобной застежкой, озираясь вокруг с благоговейным трепетом. Миновав деревья, которые перекрывали вид на дом с дороги, она увидела посреди обширной лужайки настоящий фонтан с херувимом, плюющим струйкой изо рта. Надень на него спортивную футболку, и он вполне мог сойти за судью, замершего в центре идеального поля для мини-футбола. В воздухе висел сладкий запах свежескошенной травы. Когда они почти добрались до конца подъездной дорожки, упиравшейся в большую застекленную веранду перед домом, Бриджит вдруг пронзила тревожная мысль. Она остановила Пола, положив руку ему на плечо, наклонилась и проговорила как можно непринужденнее:
— Только не говори, что мы собираемся туда… — Бриджит поджала губы и дернула головой, посчитав, что этот жест скажет больше слов. — Ну, ты понял…
Пол вопросительно поднял брови.
— Нет, не понял.
Бриджит придвинулась еще ближе, тревожно посматривая по сторонам:
— …вломиться…
Пол наклонился и преувеличенно заговорщицки прошептал:
— Только если не работает звонок.
Бриджит смущенно отстранилась. Пол покачал головой в притворном негодовании.
— Вот честно, за кого ты меня принимаешь?
Бриджит залилась краской.
— Да я просто… ну…
Пол прошел вперед и нажал на кнопку звонка. Его сочный колокольный звук вполне подходил для такого грандиозного на вид недвижимого имущества. Откуда-то из глубин дома немедленно донесся надменный женский голос:
— Никакого, млять, покоя!
Бриджит испуганно взглянула на Пола, но тот ответил ободряющей улыбкой:
— Это дом Дороти — одной милой старушки. Она хоть и ругается как солдафон, но из вежливости старается смягчать нехорошие слова.
— Понятно.
Немного помолчав, Пол добавил:
— Она думает, что я ее внук.
— Что?!
Но прежде чем Бриджит успела что-нибудь добавить, внутренняя дверь отворилась и на пороге предстала маленькая женщина лет восьмидесяти. Ее седые волосы были собраны в аккуратный пучок, а поверх джемпера и широких брюк она накинула домашний халат в цветочек. На шее на цепочке висели очки в толстой роговой оправе. Хрупкий внешний вид слегка диссонировал с колючими голубыми глазами. В них светилась свирепая сила, которая заставляет любого, пойманного в ловушку ее взгляда, чувствовать себя мелким лесным зверьком, случайно застигнутым на полянке. Бросив на Пола всего один взгляд, она резко обернулась и крикнула куда-то в коридор позади себя:
— Пан Ли, вынеси гребаные баки, деточка!
— Привет, Дороти! — крикнул Пол, чтобы его расслышали через закрытую стеклянную дверь. — Завтра не день сбора мусора. Сегодня пятница!
Дороти обернулась и посмотрела на него скорее раздосадованно, нежели сконфуженно.
— Но ты же навещаешь меня по понедельникам, Грегори.
— Обычно да.
— Хм-м, это объясняет, почему Пан Ли уже ушла. Наверное, не захотела видеть этого ужасного человека. Итак, почему ты здесь? — спросила Дороти уже без злости.
— Разве внук не может захотеть проведать любимую бабушку?
— Ты решил провести вечер пятницы с бабушкой? Так и знала, что ты гей!
— Я не гей.
— Либераче[57] так же говорил.
— Как и многие другие, которые не были геями, Дороти.
— Я, в общем-то, не против. В наше время многие молодые люди балуются под хвост. Желаю удачи! Только не становись танцором, они очень противные, — Дороти оглядела Пола с ног до головы, словно впервые увидев. — Господи, мальчик, что ты с собой сделал?
Пол осторожно поднял перевязанную правую руку.
— Ничего серьезного, бабушка. Всего лишь потянул мышцу в спортзале.
— Вообще-то я имела в виду свитер. Но и это тоже, да.
— Кстати, — сказал Пол, — хочу познакомить тебя со своей подругой…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пола прервала стеклянная дверь, открывшаяся наружу, и мимо него протиснулась Дороти — причем гораздо бодрее, чем можно было ожидать от женщины в ее возрасте. Старушка встала прямо перед Бриджит, ощутившей некоторый дискомфорт. Дороти надела очки и посмотрела на нее снизу вверх. Толстые линзы увеличили глаза пожилой леди до размеров двух обвиняющих крышек от кастрюль. Согбенная поза отняла у Дороти часть роста, превратив ее в полутораметровый вопросительный знак. Близкий свет этих голубых глаз напомнил Бриджит тот единственный случай, когда она посещала солярий.
- Предыдущая
- 38/74
- Следующая
