Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек с одним из многих лиц - Макдоннелл Куив - Страница 32
— Послушай, — сказал Пол. — Я очень благодарен за предупреждение, но теперь мне нужна действительно серьезная помощь.
— Тебя вообще не должно быть здесь! Я сказал «беги», а не «беги сюда»!
— Ну, — ответил Пол, — теперь я здесь и… — он глубоко вдохнул. — Я обращаюсь к тебе за услугой.
Фил посмотрел на него с ужасом.
— Что? Нет! Предупреждение и было услугой.
— Не, так не получится. Ты по-прежнему мне должен, вот что я хочу сказать. Нельзя, чтобы люди сами решали, что их долг оплачен, иначе наступит хаос. Система «услуга-за-услугу» работает только так и никак иначе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но… нет, я… блин, это нечестно! — взмолился Фил.
— Нечестно? Меня пытаются убить, Фил!
Фил тревожно огляделся.
— Тише, ради бога, а то кто-нибудь…
Фил вдруг умолк. По тому, как он дернулся, Пол понял, что его осенила мысль.
— На тебе микрофон? — спросил вдруг Фил.
— С какой стати мне носить микрофон?
— Чтобы поймать меня! — радостно провозгласил Фил.
Он явно почувствовал, что одержал над кем-то верх — возможно, впервые в жизни.
— Ты ведь должен сообщить мне, что на тебе прослушка, да? — спросил Фил.
— Неужели?
— Ага… в смысле, если я спрошу. Или так бывает только в Америке?
— Ну хорошо, — Пол заговорил громче: — Чисто для протокола: нет на мне никакой прослушки!
— Протокола? Какого протокола? Кто-то ведет протокол?
Пол раздраженно посопел.
— Господи, Фил, это выражение такое.
— Ну уж нет, я больше не позволю себя арестовать. Почему люди всегда держат меня за идиота? Как с той женщиной, которая сказала, что она стриптизерша в костюме полицейской, а на самом деле оказалось, что она полицейская, одетая как полицейская!
— Сконцентрируйся, Фил, — перебил Пол. — Расслабься, это лишь я. Даю слово, на мне нет микрофона.
Фил щелкнул пальцами.
— Снимай одежду.
— Я не собираюсь…
— Раздевайся. Быстро! — скомандовал Фил, для убедительности хлопнув ладонью по стойке.
— Той полицейской ты то же самое говорил?
Фил сжал губы и скрестил руки на груди.
Пол посмотрел на него долгим взглядом.
— Ты же не собираешься всерьез заставлять меня…
Пол печально покачал головой. В одном он был уверен точно: Фил всегда отличался преданностью — как людям, так и идеям, засевшим в его голове. Если что-то его захватило, то он ни за что не откажется от этого без борьбы. В свое время они с Полом были неразлучны. Особенно когда играли вместе в команде клуба Святого Иуды. Фил был плохим игроком, но недостаток координации он компенсировал готовностью попадать под удары. Под множество ударов. Вообще-то он считал, что это произойдет в любом случае, так лучше уж в спорте будет хоть какая-то польза.
— Ну ладно, хорошо, — сказал Пол.
Он снял перевязь и медленно вынул раненую руку из рукава свитера.
— Хороший пуловер.
— Заткнись.
Пол бросил свитер на пол, обнажив футболку с надписью «Я победил рак».
— Блин, ты что, правда в маскарадном костюме?
Пол показал Филу средний палец здоровой рукой, затем повторил манипуляции, сняв желтую футболку. Закончив, он встал посреди магазина — полуобнаженный и чувствующий себя совершенно беззащитным.
Фил описал рукой круг.
— Снимай остальное.
— Иди ты на хер! И приватный танец для тебя я тоже устраивать не буду.
— Тебе есть что скрывать?
— Ничего такого, что бы ты не видел в раздевалке.
Пол очень долго смотрел Филу в глаза, взвешивая ситуацию. Нравится ему это или нет, но он отчаянно нуждался в помощи. Этот долговязый идиот фактически стал его последней надеждой. Пол огляделся, чтобы убедиться, что снаружи никто не смотрит. Не дай бог это увидит Бриджит. Он этого не переживет.
— Ну ладно, ладно.
Одной рукой Пол быстро расстегнул ремень, пуговицу и молнию на джинсах. Затем, отбросив остатки достоинства, стянул штаны вниз и указал пальцем на трусы.
— И прежде чем ты попросишь — ни за что!
Фил немного поразмышлял.
— Ну ладно, достаточно.
— Прекрасно, — ответил Пол. — Теперь ты.
— В смысле? — спросил внезапно занервничавший Фил.
— В прямом. Откуда мне знать, что на тебе нет микрофона?
Фил задумчиво побарабанил по столешнице — сначала пальцами левой, затем правой руки.
— Ну да, вполне справедливо.
Он принялся расстегивать пуговицы рубашки.
Пол покачал головой.
— Ё-мое, да не будь ты таким…
Но прежде чем Пол успел попенять Филу за легковерие, над дверью звякнул колокольчик.
Пол даже не стал оглядываться. Он просто закрыл глаза и принялся ждать, чем это закончится.
— Здрасьте, я хотел бы…
Пол услышал, как дрогнул голос парня, вошедшего в магазин и увидевшего перед собой двух мужчин — один из которых был почти голым, а другой, судя по всему, уже начал раздеваться.
— Знаете, не буду мешать. Я уже…
Быстро шаркнули разворачивающиеся ноги, и колокольчик звякнул еще раз.
Не говоря ни слова, Фил подошел к двери и запер ее на ключ, а Пол между тем стал неуклюже надевать вещи обратно.
— Фил, мне нужно поговорить с твоим дядей.
— Не нужно. Он умер.
— Ой, прости.
— В прошлом году. У него «моторчик» стал барахлить. Ну и в какой-то момент заглох прямо в чужой спальне.
Пол, перекидывавший перевязь обратно через плечо, замер и уставился на Фила.
— Ты имеешь в виду…
Фил задумчиво посмотрел на него, еще раз прокрутив в голове только что созданный им образ.
— Э-э-э… Господи, нет. Не в том смысле… — он сделал пару «лыжных» движений, чтобы проиллюстрировать мысль. — Я хотел сказать, что он грабил один дом в Шхерах. Не хотел терять навык.
Легенда гласила, что Пэдди Неллис был лучшим взломщиком Ирландии до того, как переключился на другие занятия. Он часто шутил, что посетил больше домов, чем Фил и Кирсти[55] вместе взятые.
— Какой ужас, — заметил Пол.
— Не знаю. Возможно, он хотел уйти именно так — от сердечного приступа на чужом полу, с рюкзаком за спиной, набитым краденым антиквариатом. Кстати, хозяева оказались милой парой. Они даже приехали на похороны.
— Сочувствую твоей утрате, — сказал Пол. — Но… кто же теперь главный?
— Тетушка Линн.
Пол повернулся и посмотрел на Фила.
— Серьезно?
— Господи, ну конечно.
— Ну и как оно?
— Если честно, — ответил Фил, — заниматься с ней преступностью уже не так весело.
Фил вернулся за кассу и принялся запирать какие-то ящички.
— Ну правда, Поли, тебе нельзя здесь оставаться. Если Линн поймет…
— Как ты узнал?
— Что?
— Что мне грозит беда.
Фил нервно засунул пальцы в рот и принялся грызть ногти. Точно так же, как делал это в юности.
— Фил?
— Ну хорошо. Это был сын Герри Фэллона — Герри-младший. Папаша прислал его к тетушке Линн поговорить о тебе. Люди знают, что ты связан с нами… ну ты понимаешь.
Пол кивнул.
— Я… случайно подслушал через дверь. Они хотели знать, не общаешься ли ты с нами и всякое такое.
— И что сказала Линн?
— Сам-то как думаешь? Конечно, ничего.
— Очень мило с ее стороны.
— Поли, пойми, это же Фэллоны. Они не спрашивают разрешения, они просто проверяют факты.
— Значит, потом ты…
— Пошел и позвонил тебе, как идиот.
Фил снял с крючка за прилавком длинную коричневую кожаную куртку.
— Спасибо, Фил, — мягко сказал Пол. — Я это оценил.
— Да-да, — ответил Фил, натягивая куртку. — Всегда пожалуйста. А теперь, ради всего святого, не мог бы ты уйти?
— Уйду. Как только поговорю с твоей тетушкой.
Фил замер, не до конца надев куртку, и сердито посмотрел на Пола.
— После этого ты мне ничего не должен.
Фил раздраженно сунул руку в рукав.
— Из-за тебя я окажусь в дерьме по уши.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так и где она сейчас?
— Занимается водными танцами.
Пол задумался.
— Это что, какой-то уличный сленг?
- Предыдущая
- 32/74
- Следующая
