Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 36 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 52
Я не медлю: выпускаю шквал пси-конструктов — в воздухе появляется целая куча копий; они вонзаются в упавшую, сбивает с неё доспех, затем нависают густой сплошной гривой над головами всех дикарей.
— Ещё шаг — и я залью вас всех псионикой.
Девка застывает, дыхание сбивается, руки дергаются, глаза то ли от страха, то ли от злости. Без доспеха она симпатичная, хоть и бритая, и нигде нет меха характерного для огромонов. Я не даю ей расслабиться. — Не вздумай прикусить язык. У нас есть, кто тебя вылечит, но лучше не доводи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она смотрит на меня растерянно и с видимой злобой — удивлённая, что я прочёл её намерение.
Камила спрашивает: — Кто это такие?
— Местные, — отвечаю просто. — Узнали меня и решили испытать удачу. Но десять воинов — маловато. Странно, что их так мало.
Я смотрю на девушку, разглядываю сердитое и испуганное лицо: — Как тебя зовут?
Она плюёт в мою сторону: — Лида. Ты жалкий человек. Тебе и десяти стреков хватит, чтобы умереть.
Камила неожиданно подходит и лупит её по щеке — резкий звон ладони по коже: — Не смей говорить с королём Багровых Земель в таком тоне!
Светка хлопает в ладоши и ржет: — Ну ни хрена себе!
Я тоже прифигел немного. Ну да, удивила брюнетка…
Один из стреков подает голос: — Пожалуйста, не убивайте принцессу Лиду! Вождь заплатит за нее!
Я обращаюсь к Лиде: — Значит, ты дочь вождя. А он у вас, надеюсь, более вменяемый?
Она злобно шипит, проводит рукой по щеке, где остался след пощёчины: — С чего ты взял⁈
— С того, — отвечаю я, — что он отправил ко мне свою дочь как дипломата. По крайней мере, так это выглядит — послать всего десяток людей, значит, рассчитывать на переговоры, а не на бой. Просто он, очевидно, выбрал не тех людей для такой миссии.
Наклоняю голову, усмехаюсь: — Кстати, мы можем и наказать вас за нападение.
Из толпы стреков доносится сдавленный голос: — Не трогай принцессу! Вождь этого не простит!
Я поворачиваюсь к одному из горцов и говорю спокойно: — Тогда веди меня к нему.
Он, не решаясь, отвечает, что сначала надо связаться с вождём. Я позволяю ему достать из кармана артефакт связи и. В магическую рацию звучит прерывистый голос: «Нас схватили, мы в плену».
Я подхожу, забираю у него артефакт и говорю в трубку твёрдо, без тени улыбки: — Это король Данила. Ваша дочь напала на меня, и я взял её в плен. Поговорите со мной лично — и я отпущу её в знак доброй воли, а вы расскажете, что здесь происходит.
С той стороны слышится тяжёлое, но согласное: — Хорошо.
Нема, Багровые Земли
Лорд Хлопка сидит в кабинете в нерешительности. Он хмуро обдумывает про короля-регента и про Багрового Властелина — про то, что тот сейчас, говорят, с Филиновым засыпан в шахте.
Багровый Властелин, конечно, не погибнет, да и Филинов вряд ли. Но Филинов забрал всех жен с собой, и Багровый дворец пустой. Если Лорд Хлопка захватит дворце, то это только покажет слабость Филинова как регента, и вряд ли Багровый накажет Лорда Хлопка. А больше бояться и некого!
Решившись, он резко поворачивается к главному гвардейцу: — Поднимайте весь род. Мы идём на Багровый дворец.
Глава 24
Возле золоторудной шахты Лорда Золота, Оранжевые горы
Гюрза стоит возле входа в шахту, наблюдая, как из груды осевших камней выходит Багровый Властелин. Завал будто сам расползается в стороны, отодвигаясь перед ним, а пыльное облако расходится в стороны, не решаясь коснуться его одежды. На нём — ни пятнышка, ни соринки. Магия Бездны, сгустившаяся вокруг, оберегает его даже от грязи. Он выходит наружу уверенно, но всё же с каким-то странным, человеческим покачиванием — дает знать о себе выпитое вино. Багровый Властелин явно спустился в шахту подвыпивший.
Гюрза не верит своим глазам. С трудом укладывается в голове, что Багровый Властелин мог напиться из-за страха. Он ведь всесилен, мать твою! Как он мог испугаться каких-то железяк⁈ Из-за его трусости и исчезновения Багровые Земли едва не рухнули в хаос гражданской войны — лорды-дроу уже готовились перерезать друг другу горло за власть. Если бы не Данила… Только он сумел тогда урвать Багровый жезл Власти и прекратить безумие. И ведь не обязан был — не вассал он Багровых Земель, не обязан вмешиваться в их внутренние распри. Но вмешался. Спас. Теперь вот ему еще и править приходится нами.
Багровый Властелин поднимает взгляд. В его лице — тень усталости, почти человеческое раздражение и недовольство самим собой.
— Переборщил… — глухо произносит он, будто самому себе.
К нему подходит сир Бэнгм, осторожный и выправленный, кланяется низко:
— Ваше Багровейшество…— начинает он, но Гюрза не даёт договорить, резко перехватывает разговор.
— Лорд Золота спускался с вами. Что с ним?
Властелин поворачивает голову.
— Он помер, — спокойно, без тени эмоций. — Как и почти все остальные. Разве что Принц Кровавой Луны выжил.
— Нет, — возражает Гюрза твёрдо, гордо выпрямившись. — Король-регент тоже выжил.
Багровый Властелин морщит лоб, будто просыпаясь.
— Филинов жив? — удивляется он, и голос звучит чуть громче.
— Да, — кивает Гюрза. — И его жёны тоже.
Наступает короткая тишина. Багровый Властелин застывает, будто что-то высчитывает внутри себя. Потом, наконец, произносит обрадованно:
— Значит… моя правнучка жива?
— Все супруги короля спасены им.
Он отводит взгляд в сторону обваленной шахты.
— Филинов спас ее… — тихо добавляет полубог. — Молодец регент!
Гюрза молчит, глядя на его спину. И впервые за всё время ей кажется, что даже у Багрового Властелина есть что-то вроде сердца — просто спрятанное слишком глубоко, под слоями Бездны.
Багровый Властелин тяжело выдыхает, проводит рукой по лицу, размазывая усталость, и наконец говорит:
— Фуххх… И где сейчас Филинов?
Сир Бэнгм сразу делает шаг вперёд, опуская взгляд:
— В потайной шахте Ланстеров, Ваше Багровейшество. Король Данил направился туда, продолжает инспекцию.
Багровый Властелин усмехается:
— Ха, а хорошего короля-регента я выбрал! — Он поднимает голову: — Что ж, дождёмся его здесь. И несите мне выпивку. Быстро!
Перепуганный Бэнгм тут же отдает приказы, и гвардейцы Питона принимаются носиться вокруг в поисках выпивки. Багровый Властелин тем временем опускается на обломок камня и смотрит мрачным взглядом, явно недовольный задержкой.
Я велю развязать стреков. Они переглядываются, не веря, что я действительно отпускаю их. Лида опускает голову; черты её лица широкие, грубые — как у огромонов. Кожа плотная, губы пухлые, глаза блестят настороженно. Только шерсти у стреков нет, зато в каждом из них чувствуется магия. Каждый из них обладает Даром, а ведь среди огромонов это редкость. Может, всё дело в этом мире? Здесь очень насыщенные энергопотокы. И словно в компенсацию этого вокруг ни одной травинки. Похоже добыча Живого металла убила экосистему в этих горах.
— Значит, я проведу вас к отцу, — косится на меня Лида, потирая щеку, по которой прилетело от Камилы.
— Сначала заберем моих жён.
— Разве они не здесь, — Лида косится на Камилу и снова потирает щеку.
— Не все, — отвечаю. — Они возле Аномалии.
Лида кивает стрекам и вскоре они пригоняют свою карету. Мы со Светой, Машей и Камилой садимся в своей трофейный транспорт. Находим Лакомку, Настю, Лену и Змейку.
— Мелиндо, ты нашел друзей, — улыбается альва.
— Скорее, это они нас нашли и даже предложили свои взрыв-артефакты, — усмехаюсь. Поворачиваюсь к Лиде:
— Сколько ехать до ставки вашего вождя?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она настороженно моргает, но не ответить не может — вождь стреков приказал меня проводить.
— Три часа пути, — отвечает она тихо, чуть смутившись.
Я хмыкаю:
— Довольно долго. Не люблю тратить время. Воспользуемся порталом.
Активирую портальный артефакт. Лида делает шаг назад, растерянно моргает, не понимая, что происходит.
- Предыдущая
- 52/53
- Следующая
