Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 36 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 22
Нескольких секунд напряжённой тишины достаточно: солдаты опускают головы и тут же преклоняют колени.
— Они ваши, Ваше Величество, — громыхнул Лорд Угля.
— Что скажете в свое оправдание? — равнодушно спрашиваю.
— Мы не знали, что действуем против короля-регента и Лорда Угля! Простите нас! — говорит капитан, кадык трясётся. — Мы выполняли приказ лорда Балбеселя. Он говорил, что действует от вашего имени, милорд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я смотрю на колонну опущенных голов. Обычные солдаты, что с них взять? Виновник тут лишь один, его и надо наказать бессрочной службой в Легионе.
— Вставайте и ведите меня к Лорду Балбеселю, — приказываю без церемоний. — Капитан, ты пока не под арестом и все еще остаешься за главного в страже Зуба.
— Благодарю, Ваше Величество! — обрадованный капитан первым вскакивает. Он дает распоряжения своим людям вернуться и перекрыть все входы и выходы из замка, а сам с небольшой группой ведет нас вглубь крепости. Жены с любопытством заглядывают в окна. Виды с вершины скалы открываются шикарные.
По пути капитан вдруг огорошивает новостью:
— Ваше Величество, милорд, есть одна новость… пару часов назад, лорд Балбесель связывался с огромонами. Говорил… об эвакуации.
— Мало что предатель так еще и трус, — Светка смотрит дерзко на Лорда Угля. — Хорошие у вас вассалы, лорд.
— Простите, Ваше Величество, — стискивает челюсти лорд-дроу.
— Потом проведем проверку в вашем клане, лорд, — обещаю я с улыбкой.
Гвардейцы распахивают двери главного зала. Наши шаги гулко отдаются по мрамору, и я вижу его — Балбесель стоит посреди, бледный, потный, руки подняты, словно сдаётся ещё до первого удара. Его глаза метаются, он взывает взглядом к капитану в безмолвной помощи, но тот его игнорирует.
— Я сдаюсь! Сдаюсь, не убивайте! — бормочет Балбесель, и в голосе слышится одновременно страх и расчёт: страх за жизнь, расчёт на милость.
— Мило, что сдаёшься, — говорю я, подходя ближе, не показывая, что ментальный сюрприз уже готов. — Только поздновато. Я вообще-то твой король, а ты на меня и моих жен спустил железных саламандр, не говоря уже про потоп и громобои. Нехорошо, Балбесель, очень нехорошо.
— Ваше Величество, позвольте наказать моего неверного вассала? — просит Лорд Угля.
— А можно лучше я его сожгу? За приятные часы в пещерах! — вставляет бывшая Соколова, и Лена с Машей удерживаются от подобного предложения только в силу своего правильного воспитания.
— Порррубить, мазака? — Змейка уже и когти выпустила.
Ледзор только вздыхает и грустно смотрит на топор, поняв, что ему точно не достанется.
— Сколько желающих-то! Достал, Балбесель, ты нас всех, ох, как достал.
Он что-то лепечет дальше, пытается оправдаться. Я не хочу диалогов, мне не надо его раскаяние; мне нужна информация. Капитан что-то сказал про огромонов, а значит для Балбеселя возможно только одно наказание. Выбрасываю пси-хлыст — короткий, резкий импульс, который проникает в память и вытаскивает оттуда нужную память. В Легион, пожалуй, не буду добавлять — слабоват дроу. Память уходит ко мне, фрагменты карт, имён и планов вспыхивают перед глазами, как сцены, вырванные из фильма.
— Капитан был в чем-то прав насчет огромонов, — произношу я, когда информация складывается в чёткое понимание.
— Мой супруг, Балбесель в самом деле хотел сбежать в Огромонию? — спрашивает Маша, с презрением заморозив упавшее мертвое тело предателя, чтобы не воняло.
— Не совсем. Через пару часов к Зубу придёт тысячная армия огромонов.
— Что⁈ — одновременно вскрикивают все, кроме разве что Змейки, которая уже куда-то улизнула, видно, искать кофемашинку.
— Ледзор, скажи Зеле, чтобы альвы оставили лагерь и шли в Зуб, — распоряжаюсь я, ибо пара часов это не очень-то много на самом деле, да и вообще-то время условное. — Лорд Угля, а вы позаботьтесь о своих людях.
— Кофе, мазака!!!
— О спасибо, милая! Только его мне и не хватало. Пффф, ммм, горячий.
Губернаторская резиденция, Провинция Гирза
По заданию короля Данилы Леди Гюрза прибыла в резиденцию леди-губернатора Гирзы — некогда гордое здание, теперь покрытое вековой пылью. Слуги, едва державшиеся на ногах, таскали ведра и выбивали ковры, вычищая комнаты. Каменные лестницы усеяны осколками зеркал, где-то валялись перевёрнутые вазы, а тёмные пятна на стенах напоминали о недавних боях. Первая чистка, конечно, уже прошла, но порядок оставался мечтой.
Сейчас леди-дроу сидела во главе стола в переговорной комнате. Она беседовала с главой магистрата — сухим, нервным стариком, и с командиром местного ополчения, которому теперь поручена охрана в том числе новой леди-губернатора. Именно на его войско ей предстояло полагаться, и от этого осознания у неё неприятно сжимался желудок.
Командир оказался молод, чересчур самоуверен, с нагло задранным подбородком и холодным прищуром, свойственным дроу, едва попробовавшим власть. Его глаза то и дело скользили по фигуре Гюрзы слишком смело, почти вызывающе. Вот и сейчас он посмел на нее глазеть. Она ответила ледяным, испытующим взглядом, в котором ясно читалось предупреждение. Командир отвёл глаза, но слишком медленно — как бы демонстрируя, что делает это не из страха, а по вежливости.
Командир ополчения, конечно, прекрасно понимал: пускай перед и ним представительница короля Данилы, но прибыла она в Гирзу без родовой гвардии Ссил’Заратин, лишь в сопровождении Синих Плащей, которые уже успели покинуть резиденцию, дабы вернуться к охране Багрового дворца. Теперь Гюрза оставалась одна — в чужом городе, окружённая мужчинами, привыкшими грызться за власть.
Совещание длилось недолго. Гюрза вводила новые требования к налоговой политике, а глава магистрата вяло спорил, пока командир ополчения не перебил ее, откинувшись на спинку кресла и нагло заявив:
— Я тоже не считаю, что это стоит делать, миледи.
Гюрза медленно подняла голову, огромные чуть раскосые глаза сверкнули:
— Почему вы решили, что вообще можете что-то считать по этому вопросу, сир? Я — леди-губернатор и осуществляю политику самого короля Данилы.
Но командир только скривил рот в наглой усмешке, и, глядя прямо ей в глаза, ответил:
— Я отвечаю за вашу безопасность, миледи. Это и есть мои полномочия.
Шишка из магистрата молчал. По лицам присутствующих Гюрза мгновенно поняла: заговор уже зреет. Командир ополчения решился прощупать почву, чтобы подмять власть под себя, раз король далеко, а леди-губернатор находится здесь одна. Она ощутила, как мышцы непроизвольно напрягаются — стоило кому-то из них сделать шаг, и она бы метнулась первой. Псионический шторм накрыл бы наглецов. Подвести Данилу она не имела права.
Но прежде чем она успела ударить, дверь зала распахнулась, и вбежал запыхавшийся гвардеец. Щёки его покрывала пыль, дыхание сбивалось:
— Простите, миледи! В небе… зелёные ящеры! Мы должны немедленно поднять тревогу!
— Зелёные ящеры? Бешраны? — Гюрза резко вскинула подбородок, голос зазвенел радостью. — Это же личная гвардия короля Данилы! Где они?
— В облаках, госпожа! — выкрикнул солдат.
— Срочно на крышу! — приказала она, уже направляясь к лестнице.
— Не думаю, что это разумно…— успел процедить командир ополчения, но Гюрза обернулась через плечо, бросив холодно и отчётливо:
— Вы отказываетесь принять людей короля Данилы?
Фраза упала как удар молота. Командир осёкся, и, понурив голову, последовал за ней. Глава магистрата торопливо поднялся, подхватывая полы мантии.
Они взобрались на крышу, и там зрелище заставило всех замереть. Пять зелёных ящеров, мощных, как величайшие атлеты-физики, спустились на каменную площадку. Прочная чешуя переливалась изумрудным блеском, глаза с тройным веком светились разумом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гюрза выпрямилась, чувствуя, как внутри поднимается волна облегчения — Данила не забыл о ней.
Среди ящеров сразу выделялся командир — громадный, словно выточенный из тёмного нефрита. Его мощная шея была покрыта слоями блестящей чешуи, а в глубине янтарных глаз мерцал разум. Он сделал шаг вперёд, опуская голову в поклоне перед Гюрзой, и произнёс низким, гулким голосом:
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая
