Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладострастие. Книга 1 (ЛП) - Муньос Ева - Страница 12
-Я позабочусь о том, чтобы у вас был идеальный прицел во время спасательной операции, сэр, - вмешиваюсь я, не давая ему съесть вас заживо. Дайте мне несколько дней и...
-У вас есть два часа! -прерывает он меня. Это коммандос профессиональных солдат, а не любительский оружейный клуб.
Еще раз, - приказываю я солдату. Ты должен сосредоточиться перед броском и немного раздвинуть ноги, равновесие - ключевой момент в этом задании».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уильям пробует снова и снова терпит неудачу.
-Она не очень хорошо учит, лейтенант. -Он упирается мне в спину, и волосы на затылке встают дыбом. Нет нужды говорить, что вам нужно отточить бросок сержанта.
Я не смотрю на него, а сосредоточиваюсь на том, чтобы добиться хороших результатов от другого солдата, Нельсона.
У тебя получится, - подбадриваю я его.
Я даю ему советы и оставляю его тренироваться, пока я занимаюсь с другим солдатом. К счастью, со второй попытки он идеально попадает в мишень. С облегчением сбросив груз с плеч, я возвращаюсь к Уильяму. Пока я тренирую его, он совершенствуется.
«Хорошо, - бормочу я, - не торопись, просто сосредоточься на мишени, и ты попадешь в яблочко».
Он сосредотачивается и после бесчисленных промахов наконец делает идеальный бросок.
Пять из десяти, - восклицает полковник, откидываясь на спинку стола. Больше плохого, чем хорошего, но, к счастью, они мне нужны лишь однажды».
Он встает в центре комнаты и выпячивает грудь, чтобы казаться более авторитетным, чем он есть на самом деле.
С этого момента я буду присутствовать на всех тренировках и решать, годятся ли они для операции, поскольку я не выношу, когда меня окружают отбросы», - дает он понять. Убирайтесь отсюда!
Солдаты уходят, а я поспешно навожу порядок. Я молю Бога, чтобы он поскорее ушел. Я панически боюсь остаться с ним наедине.
-В миссиях FEMF ничто не должно идти не так, как надо, - говорит он позади меня.
-Мне это ясно, сэр.
Он бросает ножи в цель, и каждое лезвие пробивает центр, оставляя снаружи только рукоятку.
-Тогда почему вы не требуете, чтобы они были подготовлены, как положено?
-Я требую, просто не все учатся в одинаковом темпе. В штаб-квартире Панамы разные методы обучения, я пытаюсь их адаптировать....
Они здесь не для того, чтобы приспосабливаться, - перебивает он меня. Они здесь для того, чтобы служить в спасательной операции».
Он прекращает метать ножи и встает передо мной. Я делаю шаг назад, когда он делает шаг вперед, прижимая мое тело между столом с инструментами и своей грудью. Сердце скачет в груди, он настолько выше меня, что мне приходится поднимать лицо, чтобы посмотреть на него. Аромат забивает мне дыхательные пути.
-Я позабочусь о том, чтобы они были хорошо обучены. -Я смотрю вниз. Боюсь, что если я посмотрю ему в глаза, у меня подкосятся ноги и я упаду лицом вниз.
-Не знаю, пропустил ли FEMF протокол разговора с вышестоящим офицером.
Я понимаю сарказм.
-Вы должны четко понимать, что когда с вами говорит начальник, вы должны смотреть ему в лицо, желательно в глаза. Это говорит об уверенности в себе и уважении.
Уверенность - это то, что мне нужно каждый раз, когда я его вижу.
-Посмотри на меня! -требует он.
Наши глаза встречаются. Я в очередной раз убеждаюсь, что совершенство существует, и оно отражено в лице этого мужчины. Мне кажется, что мое сердце вот-вот разорвется. Мой рот хочет прикоснуться к его губам, а мозг выбрасывает прилив адреналина, и мне хочется схватить его за шею и поцеловать, пока я срываю с него форму. Он проводит языком по губам, растапливая меня, как мороженое летом. Мне хочется оттащить его к стене, прижать к себе и трахнуть, чтобы он заткнулся. Это будет считаться преступлением?
-Мне не нужны акты доброты ни с одним солдатом, снисходительность делает их слабыми.
Я киваю.
-Не кусай губы в моем присутствии. -Я высвобождаю нижнюю губу из хватки зубов. Какого черта, я даже не заметила, что прикусила! Там, откуда я родом, покусывание губ имеет особое значение, недостойное партнера.
Он отстраняется, оставляя меня на нетвердых ногах.
-Я не хочу никаких неожиданностей во время операции, - предупреждает он. Если они провалятся, вы будете первым, кто уйдет с ними. -Вам это ясно?
-Да, сэр.
Капитан Томпсон отправил координаты, полковник все спланировал, и за один день до начала миссии мне удалось оставить солдат достаточно подготовленными, учитывая, что они достигли цели - прошли все тесты. Я дописываю, чего не хватает, и тут на столе звонит мобильный: это сообщение от Лулу, что звонили из моего банка и сообщили, что не получили платежи по кредитной карте.
Чего не хватало! Я заплатила несколько дней назад, не знаю, сколько пробуду в Бразилии, поэтому решаю разобраться с проблемой сама, пока не уехала. У меня выходной, и я переодеваюсь в номере, готовясь к выходу в город. Когда я уже заканчиваю, в дверь стучат.
-Минутку! -кричу я, заканчивая одеваться.
Простите, что помешал вам, лейтенант, - извиняется солдат, когда я открываю дверь.
-Что вам нужно?
Капитан Миллер прислал рапорт в последнюю минуту, попросил меня лично просмотреть его и передать полковнику.
Я бегло просматриваю, это ордера и ордера на обыск. Все на сегодня.
Я ругаюсь про себя: не самое лучшее время для этого задания.
-Вы свободны, солдат.
-Как прикажете, лейтенант. -Он уходит.
Я не могу отложить визит в банк, так как это очень важно. Я замечаю, что одета неподобающе для визита к полковнику: на мне черные брюки и облегающая синяя блузка без рукавов, которая демонстрирует мой бюст. У меня нет времени переодеваться, поэтому я надеваю черный пиджак и обуваю туфли на каблуках. У меня нет другого выбора, кроме как терпеть его выговоры по поводу моей одежды. Я ставлю печать на документы и направляюсь в его кабинет. Я ловлю на себе взгляды нескольких солдат, которые не осмеливаются мне ничего сказать, но их взгляды говорят сами за себя. Я дохожу до кабинета Лоренс, которая уже собирает свои вещи, чтобы уйти.
-Можете представить меня полковнику?
Она отворачивается от стола и смотрит на мое одеяние.
-Конечно. -Куда вы собрались в таком наряде?
В банк, мне нужно уладить кое-какие дела перед отъездом. Не могли бы вы меня представить? -Я указываю на телефон, я спешу.
-Да, извините. -Она поднимает трубку, чтобы спросить разрешения. Можете идти.
Я захожу внутрь и стараюсь не щелкать каблуками. Он просматривает отчеты, которые я дала ему утром.
-Прошу прощения, что прерываю вас, сэр, - говорю я в нескольких шагах от порога.
Он поднимает глаза и... охренеть, его взгляд, блуждающий по моему телу, не помогает моим нервам. Он бросает бумаги, прислоняясь спиной к спинке кресла.
Капитан Миллер только что прислал мне на подпись эти документы - ордер на арест и обыск. Я позаботилась о проставлении соответствующих штампов.
Он протягивает руку, чтобы получить их.
Я чувствую, что приближаюсь к нему в замедленной съемке. Не знаю, что со мной, ведь я привыкла сдавать отчеты со скоростью света, а потом уходить без предупреждения. Его взгляд следует за мной по пятам, пока я не дохожу до стола. Стул отодвигается, и он заставляет меня нагнуться, чтобы я могла передать ему конверт. Он не сводит глаз с моего бюста, не беспокоя меня так сильно, как следовало бы. Господи, что, черт возьми, со мной происходит! По моей коже ползут мурашки, когда его глаза темнеют, и я выпрямляю спину в ожидании ругани.
Спасибо, - говорит он.
Впервые я слышу слова благодарности.
-Не за что, сэр. -Я поворачиваюсь, чтобы уйти, чувствуя его взгляд на своей спине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Путь до порога занимает целую вечность, и я выдыхаю, закрывая дверь. Мои щеки горят, а Лоренс смотрит на меня с улыбкой на губах.
-Трудно?
-Сложно, - отвечаю я и направляюсь в коридор.
5
- Предыдущая
- 12/110
- Следующая
