Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - "Гоблин - MeXXanik" - Страница 11
Призрак растворился, и я подумал: зря не упрекнул покойную хозяйку в том, что она вошла в мою комнату без предупреждения. Так ведь и продолжит ходить, когда ей вздумается. Может быть, годы бесплотного существования лишили Любовь Федоровну хороших манер. Но что-то мне подсказывало, она и при жизни была бесцеремонной особой.
Фома нашелся на кухне. Он по-хозяйски забросил полотенце на плечо и жарил что-то на сковородке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Утро доброе, — поприветствовал его я.
— Доброе, барин. Я уж собирался вас будить. Завтрак поспел.
Трапеза была нехитрой, но очень вкусной и сытной. Фома мастерски зажарил яичницу с ломтиками бекона и дольками помидоров. Сдобрил блюдо зеленью и щедрой щепотью горьковатой соли со специями.
— Где только добыл? — подивился я, указав на коробку с ароматным содержимым.
— Выторговал у лоточника на углу, — с улыбкой пояснил работник и пожал громадные плечи.
— И потратил свои деньги, — догадался я и покачал головой. — Так не пойдет. Того и гляди ты все накопленное спустишь на хозяйство. Не дело это.
— Так ведь не пропью же, — простодушно заметил здоровяк.
— Давай мы поступим с тобой так, — я подцепил хрустящий ломтик мяса и посмотрел сквозь него на свет. — Я выделю определенную сумму на расходы по дому. Из кубышки ты будешь тратить на все, что посчитаешь нужным. Вижу, ты лучше разбираешься в ведении дома чем я.
— Я ведь жил один, барин. Вот и научился, — принялся оправдываться Фома.
— А твое жалование я буду перечислять тебе на счет в банке.
— Как это? — опешил парень и обиженно уточнил. — Платить мне не станете?
— Стану. Обязательно! — я отправил лакомство в рот и едва не застонал от удовольствия. — Как же вкусно.
— Я старался.
— Так вот, — вернулся я с небес на землю. — Каждый месяц ты будешь получать жалование. Но хранить большую его часть станешь в банке.
— Зачем это? — простодушно спросил Фома.
— Чтобы не потратить на хозяйство, — терпеливо пояснил я. — Не должен ты содержать меня и мой дом.
— А коли понадобиться…
— Кубышка, — напомнил я. — И когда в ней израсходуется запас, ты мне дашь знать.
— Как-то непривычно это, — неуверенно пробормотал парень. — И банк этот. Мне сподручнее под матрас сложить.
— Вот книжку сберегательную туда и положишь,— произнес я и добавил:— Под матрас.
— У меня своя будет? — с восторгом осведомился работник. — Зелененькая такая, с гербом имперским?
— Точно.
— В моей деревне такая книжка была только у старосты. Он ее показывал, когда шибко напивался.
— Часто, я полагаю.
— Почитай раз в неделю точно.
— Вот теперь ты станешь почти как староста. Только чур — не пить каждую неделю. Пьянства и дебошей не потерплю.
— Об этом не извольте беспокоиться. Я к хмелю равнодушен. Да и вам не советую, барин, играть со змием коварным.
— Так, — я усмехнулся, — ты, что ли, считаешь меня забулдыгой?
— Спаситель с вами, — шумно выдохнул парень и осенил себя священным знаком. — Однако ж, я вынес столько бутылок сегодня поутру, что почитай, пригоршню соли оплатил за счет сдачи стекла.
Я скривился, понимая, что крыть нечем.
— Хороший парень, — произнес насмешливый голос Любовь Федоровны.
Призрачная дама внимательно осматривала раковину и плиту на предмет грязи.
— Глядишь, и сделает из вас, княжич, порядочного человека.
— Брось, Фома, — я отломил краюху хлеба. — Я отмечал новоселье.
— Сколько дней? — бесхитростно уточнил парень.
— Пару, — пришлось признать мне.
— Не мне вам указывать барин, — снова вздохнул Фома и мне почудилось, что почившая хозяйка едва сдерживает довольный смех. — Но ежели мне пить нельзя, то вам и вовсе. Что с меня взять? Я всего лишь работный человек, которого вы милостью своей наняли. А вот вы — важный человек. Вам никак нельзя злупотребляться.
— Злоупотреблять, — поправил я громилу.
Он густо покраснел и пробурчал:
— И выражаться негоже, барин. Вы не серчайте, но я хоть и деревенский, однако ж кон знаю. Тем паче рядом какая дама окажется. Нехорошо это.
— Ты прав, — я не стал уточнять значение слова. — Вино надо убрать в буфет. У нас же есть буфет?
Я взглянул на Любовь Федоровну, и работник обернулся, ища глазами предмет моего внимания.
— Есть, — снизошла до пояснения хозяйка. — И ледник имеется в подполе.
— У нас есть подпол, — перевел я слова призрака Фоме.
— Надо туда нанести льда.
— Зачем нам это?
— Никогда не знаешь, чего понадобится туды сунуть, — рассудил парень. — Мне тут торговка сказала, что вы некромант. А значит, может и мертвяка запереть нужно будет.
— И как ты все успеваешь? — подивился я.
— Я хозяйственный. И к людям подход знаю. Ну… — он скривился, — окромя бригадира того, что денег мне не заплатил.
— Погоди с этим, братец, — я с некоторой грустью отодвинул от себя опустевшую тарелку. — Дай срок, и мы решим твои дела. Но скажи мне вот что: не боишься, что барин твой — некромант?
— Да неужто не брешет та баба? — глаза Фомы блеснули. — А я решил, что она языком чешет. Неужто вы и впрямь… — он понизил голос, — умеете мертвяков подымать?
— Это девица красная может кое-чего кое-кому поднять, — поправил я новоявленного слугу. — А я призываю.
— Мертвяка? — прошептал Фома.
— Ну да.
— И песика?
— Что? — опешил я.
— Ну, ежели псина околеет, вы ее того… — Фома сделал страшные глаза и взмахнул руками, — призовете, значится, и она поднимется.
— Не пробовал как-то я собак призывать, — усмехнулся я, оценив непосредственность своего помощника.
— Напрасно. Вот подумайте, таких песиков и кормить не надобно. А уж воришкам в дом и вовсе не захочется пробираться.
— Думаешь, совсем кормить не надо?
— Думать мне не положено, барин, — резонно заметил парень. — Я человек маленький. Ляпну чего, а спрос с меня какой?
— Никакого, — догадался я.
— Именно. Но вы обещайте подумать.
— Обещаю, — я спрятал улыбку за салфеткой, которой утер губы. — Благодарю за прекрасный завтрак, Фома.
— Рад, что угодил, ваше благородие.
— Сиятельство, — машинально поправил я.
— А какая разница? — удивился работник, переступив с ноги на ногу.
— Я княжеской крови.
— О как оно. Значит, я у княжича служу.
— И нам надобно тебе гардероб справить, — строго заявил я. — Негоже ходить тебе как портовому работнику.
— Удобно ли, барин? — смутился парень.
— Привыкай, Фома. Ты теперь важным человеком становишься. Представляешь своим лицом адвокатское агентство.
Работник машинально потер бороду.
— Брить надобно? — обреченно уточнил он.
— Точно так. Ты больше не мужик простой. А слуга княжеского дома.
— Боязно как-то.
— Тебе? — подивился я.
— Я ведь хоть грамоте обучен, но не так, чтобы складно. Не думал я… что вы мне доверите лицо агентства этого вашего. Вдруг не сдюжу?
— Не беспокойся об этом. Всему обучишься по ходу дела. Ты парень смышленый.
— Это да, — закивал он.
— Мы тебя еще оженим, дай срок.
— Ох, вашество. Не надобно мне такого.
— Чего это? — развеселился я.
— Так ведь девкам знамо дело что надо, — заговорщическим шепотом сообщил он.
— Что?
— Женить на себе, родить дитя и потом алиментами шынтажировать, — он очень старательно выговорил два последних слова. — А затем и вовсе…
— Что же? — я уже не мог игнорировать смеющегося призрака за спиной Фомы.
— Отравит и похоронит под табличкой фанерной.
— Но тебе-то бояться такого не стоит.
— Это почему?
— Я ж некромант. Я тебя призову, и ты накажешь шантажистку проклятую.
Он понял, что я шучу, и добродушно усмехнулся.
— Не все женщины такие, — попытался обнадежить парня.
— Я простоват, барин. И девке меня обмануть несложно. Потому я им сразу говорю, что денег за душой нет и взять с меня нечего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И помогает? — не поверил я.
— Ну…— парень замялся. — Жениха во мне не видят. А мне того и надо.
- Предыдущая
- 11/1929
- Следующая
