Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арагонская Ост-Индская Компания (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 23
— Скажи нашей Жюльетте, снять с себя верхнюю накидку и в одном платье подольше погулять по селу, — приказал я, — и негласно отправь за ней соглядатаев, вдруг кто будет за ней следить или проявлять интерес, пусть не мешают ему, а узнают кто это.
— Думаете, что это человек, синьор Иньиго? — удивился сам Ханс.
— Зверь не станет насиловать, — я поднял на него взгляд, — нужно пойти по самому простому пути, что кто-то накинувший на себя шкуру волка, занимается здесь пакостями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А как же то, что он раньше тут жил, а потом исчез? — заинтересовался у меня наёмник.
— Ну это нам и предстоит выяснить, — я развёл руками, — посмотрим, что скажет мельник.
Он появился под вечер, весь в пыли и явно обеспокоенный. Я показал кузнецу, который его привёл остаться и обратился к прибывшему человеку.
— Хочу, чтобы как отец, вы выкопали гроб с телом своей дочери, — сказал я, — сам я не хочу этого приказывать, земля не моя, вы не мои крестьяне, так что не хочу ссориться с вашим синьором.
— Зачем тревожить останки бедняжки Марты? — хмуро ответил явно убитый горем мужчина, это было видно и по тоскливому взгляду, и по его общему состоянию.
— Я хочу посмотреть на раны, который оставил на ней этот оборотень, — ответил я, — тело свежее, ещё ничего не должно сильно разложиться.
— Зачем вам это синьор? На горе человеческое посмотреть? — дерзко ответил мельник, за что сразу поплатился, получив по ногам мечом в ножнах.
Завалившись на пол, он закрыл голову руками, приготовившись, что его будут бить дальше.
— Ты за словами своими следи, с титульным дворянином разговариваешь бестолочь, — ласково и беззлобно сказал Ханс, обращаясь к нему, — а то в твоей семье двойное горе может случиться.
Я поблагодарил кивком швейцарца и обратился к лежащему на полу.
— Я что-то не вижу в округе желающих найти этого оборотня, а у меня как видишь есть воины.
Глаза, лежащего на полу тут же наполнились слезами, осторожно перевернувшись, он встал на колени и пополз ко мне, протягивая руки в отчаянье.
— Ваше сиятельство простите меня, простите, горе застилает мой взор и заставляет думать только о Марте, кровиночке своей. Жена моя из этого села, умерла два года назад, так что отпустил я дочь всего на один день, повидаться с роднёй, хотя знал про оборотня дурак! Я виноват в её смерти!
— В смерти дочери виноват только тот, кто её убил, — я покачал головой, — выкопаешь гроб?
— Да, ваше сиятельство, — закивал он головой, — если это поможет вам найти оборотня, то конечно.
— Этой ночью это и сделаем, — довольно кивнул я головой, — священник будет против, так что займите его чем-нибудь, чтобы не мешался под ногами.
— Я поговорю со старостой, ваше сиятельство, — сказал мне кузнец.
Поняв, что я хочу найти оборотня, оба мужчины тут же с радостью бросились мне помогать.
Глава 13
Ночью, при свете факелов произошла эксгумация тела, и я под общими удивлёнными взглядами подошёл к гробу вплотную, чтобы лично всё осмотреть, и даже потрогать. Отодвигая одежду, в которой она была похоронена я хоть, и не будучи специалистом в криминалистике, но улучшенное зрение помогало мне видеть всё, даже в этой темноте. Девушка определённо точно была жестоко изнасилована и убита, а вот тройные раны, по всему телу, словно от когтей дикого зверя, вызвали у меня вопросы.
— Ханс, ты у нас лучший специалист по убийству людей, — позвал я швейцара, — посмотри на раны, тебе не кажется, что они слишком уж ровные?
Крестясь и косясь на выкопанный труп, он подошёл ко мне и тоже посмотрел на раны. Задумавшись.
— Бернс! — позвал он и к нам подошёл солдат.
— Посмотри, ты был охотником, — попросил он у него, — это мог оставить большой волк?
Тот, наклонился ближе и потрогал пальцем раны.
— Нет капитан, — покачал он головой, — ни волк, ни медведь, ни другой известный мне хищный зверь. Его сиятельство прав, слишком ровный разрез, от когтей зверей раны другие, я видел это множество раз.
Все взгляды перевелись на меня, в глазах мельника зажглась надежда, как, впрочем, и во взгляде кузнеца, который стал чаще креститься.
— Что там с Жюльеттой? — поинтересовался я, — кто-нибудь за ней следил?
— Да, синьор Иньиго, — ответил мне Ханс, — сын деревенского старосты не спускал с неё взгляда.
— Да? — изумился я, — который из них?
— Самый старший, — ответил тот, — который не показывался нам на глаза весь день.
— Придётся его навестить, — решил я и показал на гроб, — закапывайте, я увидел всё, что хотел.
Мельник с кузнецом и несколькими солдатами остались на кладбище при церкви, а мы направились к тому дому, где сейчас жил у родни сам староста, пока я занимал его дом.
Подходя к небольшому обычному домишке, я едва не споткнулся, когда мне высветилось сообщение, которое я вообще не ожидал здесь увидеть.
— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!
— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!
— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!
Изумление, которое появилось на моём лице, я не смог скрыть от окружающих.
— Синьор Иньиго? — осторожно обратился ко мне Ханс.
— Всех к бою! — приказал я, — арбалетчикам окружить дом!
Мои приказы исполнялись беспрекословно, так что зазвучали сигнальные рожки и уже через десять минут дом был оцеплен, а жала арбалетных болтов были направлены на входную дверь и окна. Я, зная, что свойства монет могут быть любыми, не собирался рисковать ни своими людьми, ни монетой, которая неожиданно нашлась в такой глуши, что я и подумать не мог, что она может здесь вообще находиться.
— Какие приказы будут дальше, синьор Иньиго? — обратился ко мне Ханс.
— Прикажи людям в доме выходить по одному, с поднятыми руками, иначе мы подожжём его, — приказал я.
Мой приказ прокатился по цепочке, и вскоре сначала маленькие перепуганные дети показались в двери, но я не чувствуя отклика от найденной монеты, показывал пропустить из дальше.
— Я не пойду! Иди сам! — услышали мы спор возле двери, и вскоре появился недовольный староста, который сделал несколько шагов ко мне.
— Ваше сиятельство, что случилось? Почему все с оружием? — едва не плача обратился он ко мне.
— Как умер твой отец? — я хмуро посмотрел на него, на что староста побледнел и заткнулся.
— Свяжите его и бросьте в погреб, — приказал я, что было тут же сделано.
— Кто остался в доме? — поинтересовался я у людей, которые не понимали, что происходит.
— Лука, его сын, — ответил дрожащий от страха мужчина, который сказал, что он хозяин этого дома и брат старосты.
— Как умер ваш отец? — спросил я его.
— Его убил оборотень, ваше сиятельство, — он развёл руками, — но я не видел тела, брат клал его в гроб, сказал он весь порван на кусочки.
Мы переглянулись с Хансом, который стал таким же серьёзным, как и я.
— Пойду поговорю с ним, — решил я, на что тут же все стали недовольно ворочать, что это слишком опасно, но у меня не сильно много было выбора. Тайна монет была слишком серьёзной.
— Прикрывайте меня, если он захочет вырваться, — приказал я и один пошёл в дом.
В углу комнаты, забившись в угол сидел перепуганный до ужаса молодой парень двадцати лет.
— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!
— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!
— Внимание! Вам зачислено 1 очко за поиск нужного объекта!
Система меня тут же оповестила, что я был прав в своих догадках, осталось только выяснить, что за свойства такие были у этой монеты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Монету, быстро! — приказал я ему, протянув руку.
То изумление, потрясение и ужас, который проступил на лице парня, трудно было передать словами, но я его понимал, когда думаешь, что обладаешь страшной тайной, о которой известно тебе одному, а тут совершенно посторонний человек оказывается в курсе этого. Так что он совершенно точно был потрясён моими словами.
- Предыдущая
- 23/57
- Следующая
