Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ревизор: возвращение в СССР 46 (СИ) - Винтеркей Серж - Страница 36
Помимо шофера был еще сопровождающий, брюнет лет сорока со звучным именем Хуберто. В костюмчике, который сидел на нем так, словно ему редко приходится их носить… Я в девяностых много похожих ребят у нас видел, из бывших спортсменов, что в рэкет пошли и сумели выжить… Вот примерно такое впечатление он у меня и создавал, хотя и был с нами очень любезен, и даже с детьми поворковал пару минут, прежде чем мы в лимузин загрузились. Такие люди могут быть очень приветливы, а могут и горло тебе перерезать без всяких колебаний, если понадобится…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Галия, конечно, в первый раз в жизни в лимузине таком оказалась, и была в полном восторге. Так что поездка началась совсем даже неплохо…
Ехать пришлось гораздо меньше, чем мы ожидали. Не два с лишним часа до Гаваны, как мы уже настроились заранее. К океану мы свернули всего через полтора часа, что меня, конечно, обрадовало, потому что с двумя маленькими детьми даже на лимузине кататься не очень весело.
Минут двадцать они ещё с интересом изучали новое окружение, особенно их заинтересовал бар посередине салона, где было много ярких красивых бутылочек, которые манили детский взгляд. А дальше уже начали капризничать, приходилось их на руках около окошек держать, чтобы они изучали окрестности, которые мы проезжаем.
Вышли из машины мы на берегу лагуны с прекрасным белым песочком. Дощатая пристань уходила на полсотни метров в море, и около неё была пришвартована красавица яхта. Я был в восторге. Это была настоящая океанская яхта! Я рассчитывал на 30–40 метров, тут же оказалось целых 45. Я научился очень неплохо размеры вещей и расстояния до них определять в результате тренировок на полигоне у Догеева. Ясное дело, что он мне мишени постоянно на разные расстояния ставил…
На боку яхты было название: Aquarama. Вопросительно посмотрел на Хуберто.
— На русском языке это будет аквариум, — пояснил он, догадавшись, что меня заинтересовало.
Почему-то ожидал, что, как во время визитов в гости на базу Куликова, нам тут же на пляже какой-то стол накроют. Но нет, нас сразу же повели на корабль. Когда подошли ближе, стало очевидно, что яхта не такая уж новая. Скорее всего, тоже из конфиската у американских мультимиллионеров. Лет двадцать, так точно, уже по морю походила. Кое-где на корпусе краску неплохо было бы уже обновить.
Паруса на ней не было, а Хуберто нам сказал, что у нее четыре мощных мотора. Так что полная гарантия, что, выйдя в океан, сможешь потом вернуться к пристани, не останешься куковать посередине большой воды из-за того, что мотор заглох. Разумно, в принципе, для яхты главы государства.
Ходили в море на ней, видимо, рыбачить большими компаниями. Потому что я, когда мы вошли на борт, десять креплений для спиннингов насчитал — по пять с каждого борта.
Наш сопровождающий тут же подвел нас к капитану, солидному такому мужику лет пятидесяти по имени Силайо.
— Русского языка никто из команды не знает, поэтому я останусь с вами переводчиком, — сообщил нам Хуберто. — Сейчас мы подождём ещё одного человека, его вот-вот привезут, и сразу отправимся в море. А минут через пятнадцать организуем уже лёгкий завтрак.
Я был на всё согласен. Пока что мы с Галией совсем никуда не спешили, носили детей по яхте, с удовольствием показывая малышам что тут и как. Конечно же, им было очень интересно. Особо их заинтересовал штурвал, сделанный, похоже, из дорогих пород дерева и латуни. Блестела эта штуковина в силу этого на солнце просто нестерпимо. Но детям это как раз очень даже нравилось.
Минут через десять подъехала ещё одна машина. Мне стало интересно, кого это к нам сюда везли попутешествовать совместно. Вначале были сомнения, но когда пожилой мужчина подошёл по пристани поближе, все сомнения пропали.
— О, здорово, — сказал я жене, — это же тот самый рыбак, Грегорио Фуэнтес, который вместе с Хемингуэем плавал. Мы его с Эдуардом Тимофеевичем ещё как-то видели издалека, помнишь, я тебе рассказывал?
Ну, Фиделя и Рауля, как я и ожидал, с нами не будет. Но вместо этого кубинцы нам подвезли другую местную знаменитость. Фотографии с ним, учитывая, как уважают Хемингуэя в Советском Союзе, будут тоже себе очень даже неплохо котироваться. Учитывая культ великих писателей в СССР, всё, что с ними связано, пользуется большим спросом. Да я и по Галие это сразу понял, когда ей рассказал, кого к нами привезли для компании. Она тут же обрадовалась, что сможет пообщаться с бывшим спутником Хемингуэя, глаза восторгом аж загорелись.
Нас больше ничего у причала не удерживало, и яхта немедленно вышла в океан. Около нас тут же появились две стюардессы, которые предложили взять заботу о детях на себя. Галия посмотрела на меня как-то неуверенно, но я тут же ей кивнул. Мол, не паникуй.
Обе девушки молодые, спортивные, в глазах сталь — это не простые легкомысленные двадцатипятилетние девчонки. Они наверняка в местной спецслужбе работают и чего только не умеют делать. Им, скорее всего, охранять Фиделя доверяют, когда он на этом корабле плавает, а то и в какое-нибудь другое время. Так что уж о двух маленьких мальчиках они вполне способны как следует позаботиться.
Галие я это потом объясню, не при всех же это делать. Но ей вполне хватило моего жеста, что всё в порядке, и Андрей с Русланом перешли под попечение двух молодых кубинок.
А затем нас сразу же к накрытому в каюте столу повели. Каюта была большой, светлой и солнечной. Галия было дёрнулась инстинктивно в сторону детей — как же без них кушать идти? Но их уже за нами вслед несли, и жена успокоилась.
Стол накрыли приличный по размеру, но блюда, что на нём стояли, были подозрительно похожи на те, что нам в гостинице ежедневно подавали. Похоже, тут какой-то типовой сценарий угощений как в ресторанах, так и для гостей на яхтах соблюдается.
Мы слегка лишь поели, потому что ещё не проголодались после гостиничного завтрака.
Напарник Хемингуэя в его приключениях на Кубе держался с большим достоинством. Крепкий такой старик, и не очень разговорчивый, что в принципе логично для рыбака. Когда им там болтать-то особо? Это люди дела, но всё же о нескольких интересных ситуациях из своего общения с Хемингуэем он нам поведал.
В основном он рассказывал о том, как Хемингуэй собрал совершенно странную компанию для того, чтобы охотиться на нацистские подводные лодки в Карибском море. Кого в ней только не было, включая беженцев из фашистской Испании!
Очень красиво рассказывал о том, как они, пересекая мангровые леса по известным только ему протокам, курсировали по морю в надежде, что одна из гитлеровских подлодок всплывёт, и они смогут забросать её гранатами.
В частности, особые надежды они возлагали на спортсмена, чемпиона по поло Уинстона, который обещал закинуть гранату предельно точно прямо в рубку подводной лодки, если у него будет такой шанс.
Правительство США передало им также противотанковые пулемёты, но они были слишком тяжелы для того, чтобы закрепить их на шхуне и использовать, поэтому и возник этот план с гранатами.
Намекнул Фуэнтес также на то, что, возможно, им бы больше повезло с этой задачей, если бы на шхуне меньше пили и больше наблюдали за морем.
Я только хмыкнул, услышав это. Да уж, Хемингуэй точно трезвенником не был.
Новой для меня стала информация о том, что к известному писателю в этих попытках поймать одну из нацистских подводных лодок присоединялись его сыновья. Этого я не знал.
Правда, услышав это, я пропустил мимо ушей часть дальнейшей истории, потому что задумался о своих собственных сыновьях. Будут ли они меня также ценить и уважать, чтобы, если я их позову в случае нужды, когда они уже вырастут, немедленно ко мне присоединиться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Твёрдо решил, что, по крайней мере, всё, что от меня зависит, я сделаю, чтобы они выросли хорошими парнями. Ну и тем более они как раз станут совершеннолетними к моменту краха Советского Союза…
Так себе, конечно, ситуация.
Честно говоря, самое что ни на есть опасное время — разгул криминала, а парням будет всего по восемнадцать лет — возраст, в который совершаются самые невероятные безумства.
- Предыдущая
- 36/52
- Следующая
