Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Uncharted: Четвёртый лабиринт (ЛП) - Голден Кристофер - Страница 37
— Сначала нам нужно выбраться отсюда так, чтобы головорезы Хенриксена нас не убили, — заметил Салли.
Джада фыркнула.
— Он не станет стрелять в тебя на глазах у всей экспедиции и рабочих. Богачам может сойти с рук почти всё, они могут подкупить кого угодно, но будет чертовски трудно замять убийство всей команды наверху.
— Надеюсь, ты права, — вздохнул Салли. — И всё же, нам надо идти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уэлч, вставая, прижал к себе кувшин, который взял с полки.
— Хорошо. Но я забираю это с собой. Хочу рассмотреть поближе, и если у нас сейчас нет времени…
— А где золото? — внезапно спросил Дрейк.
Все посмотрели на него.
— Золото, — продолжил он. — Мидас, или Минос, или кто он там, должен был быть алхимиком, верно? Дедал платил рабочим золотом. Культ Себека надевал на крокодилов золотые гребни…
— Мы уже нашли несколько таких, — вставил Уэлч.
— Да, ладно, — ответил Нейт. — Но если владычица принимала мёд от верующих и кормила им Минотавра, а Минотавр был здесь, чтобы охранять золото, то где само золото?
— Исчезло, по-видимому, — задумчиво пробормотал Уэлч.
— Отсюда точно, — сказала Джада. — Но если Дедал и его люди вывезли золото — возможно, из всех трёх этих камер, — то логично предположить, что они перевезли его в один из других лабиринтов. Может, они перемещали его, чтобы сохранить. Оно могло быть на Фере, и, возможно, было уничтожено во время извержения.
Дрейк кивнул.
— Может быть. А может, оно в Четвёртом лабиринте.
— Оглянитесь вокруг, — произнёс Уэлч, указывая на стены и алтарь. — Вы видите хоть какое-то упоминание о Четвёртом лабиринте?
— Я не умею это читать, — ответил Дрейк. — И никто из ныне живущих не владеет в совершенстве древнеатлантическим.
— Я же уже говорил, это вариация Линейного письма Б, — нахмурился Уэлч. — Я мог бы кое-как осилить базовый перевод, но пока я не видел никаких указаний на Четвёртый лабиринт. А вот символ трёх лабиринтов здесь повсюду.
— Значит, четвёртый появился позже, — ответил Дрейк. — Компании постоянно меняют свои логотипы. Дедал просто не успел обновить свой фирменный знак здесь, внизу, прежде чем умер. Суть в том, что отец Джады думал, что есть четвёртый, и кто-то убил его за то, что он исследовал эту возможность. Насколько я понимаю, это само по себе уже доказательство его существования.
Уэлч прижал кувшин к груди, и по его виду было ясно, что он готов спорить. «Не слишком он умён», — подумал Дрейк, учитывая, как срочно им нужно было выбираться оттуда.
Но когда Салли выхватил пистолет, слова замерли у Уэлча на губах.
— Нейт. Ты сказал, что что-то слышал? — спросил Салли, и вопрос прозвучал почти как рычание сквозь стиснутую в зубах сигару.
Дрейк потянулся за своим оружием, разворачиваясь к входу в молитвенную камеру Феры.
— Слышал, да.
Оба ствола были нацелены на дверной проём. Дрейк прищурился, вглядываясь в темноту преддверного зала. Джада в замешательстве взглянула на них, а затем неохотно достала свой пистолет. На лице Уэлча отразилось беспокойство, но он не стал спрашивать об оружии, будучи достаточно умён для того, чтобы не выдать их тому, кто мог подслушивать их разговор. Дрейк прикинул, что если бы это был Хенриксен или директор раскопок, Хилари Руссо, их бы уже давно прервали.
Дрейк словно на мягких лапах подкрался к двери, держа пистолет наготове. Салли махнул Уэлчу фонариком, чтобы тот отступил. Археолог тут же попятился за алтарь, выглядя при этом немного нелепо со своими растрёпанными волосами и огромными очками. Дрейк гадал, держит ли он вазу из-за её ценности или для успокоения, как малыш, вцепившийся в плюшевую игрушку.
В этот момент снова послышался тот самый шелест ткани. Дрейк нахмурился, всё его внимание теперь было приковано к открытому дверному проёму. Они с Салли вошли, по одному с каждой стороны от трёх ступеней, ведущих в тёмный зал. В одной руке у них были пистолеты, в другой — фонари. Они пытались понять, есть ли там во что стрелять или их напугала простая тень. Оба держали лучи фонарей в стороне от проёма, надеясь, что тот, кто скрывается там, покажет себя первым. Джада держалась позади, прямо перед алтарём, а её пистолет и фонарь были направлены в пол.
Дрейк взглянул на девушку, уже готовый съязвить о том, как бесполезно стрелять в пол. Но, снова посмотрев на дверной проём, он заметил движение теней — одна отделилась от других, — и резко вскинул луч фонаря, выхватив из темноты открытую дверь.
Мимо что-то пронеслось. Или кто-то. Теперь сомнений не было. Они были не одни.
— Салли, — шепнул Дрейк.
— Ага.
Ещё движение, глубже в преддверном зале, тени в тенях. Дрейк направил луч фонаря вверх, мельком осветив человека, бесшумно проскочившего через проём, словно призрак. Только это был не призрак; они уже его видели. Это был один из тех убийц, что помешали похитить Джаду и расправились с отрядом, который послал Хенриксен. Человек в капюшоне и с закрытым лицом замер, посмотрев на них в молитвенной камере.
«Они сказали нам убираться домой», — только и успел подумать Дрейк.
Ассасин сузил глаза и прыгнул в комнату, на лету выхватывая короткий изогнутый клинок и бросаясь на Салли. Дрейк и Виктор выстрелили одновременно. Пуля Дрейка прошла мимо, но выстрел Салли угодил ассасину в грудь, и тот отшатнулся назад, разворачиваясь к ступеням. На секунду Дрейку показалось, что он выбежит так же быстро, как и ворвался, но затем раненый, истекающий кровью человек развернулся и поднял клинок, собираясь метнуть его в Дрейка.
Джада выстрелила в ассасина дважды, один раз в бедро и один раз в живот. Клинок со свистом вылетел из его руки со скоростью бумеранга, но она сбила ему прицел, и изогнутый кинжал со звоном отскочил от алтаря в нескольких дюймах от девушки. Мужчина упал на спину, перекатился и пополз из молитвенной камеры.
— Не дай ему уйти! — рявкнул Салли.
— Ему? Я беспокоюсь о том, как бы нам самим уйти, — ответил Дрейк.
— Откуда он взялся? — крикнула Джада.
Из преддверья донеслись другие шорохи, и Дрейк громко выругался, прижимаясь к стене рядом со ступенями.
— Там ещё есть! — шепнул он. — Конечно, там ещё есть! Такова уж их удача…
В этот момент сзади раздался скрежет. На секунду Нейт подумал, что это Джада, но затем его мозг сопоставил расстояние и скрежет камня о камень и понял, что звук доносится сзади. Он оглянулся через плечо и увидел, что фонарь Уэлча погас. В полумраке в задней части камеры он заметил чужие тени, а затем услышал шум борьбы. Дрейк направил луч своего фонаря как раз вовремя, чтобы увидеть, как другой ассасин в капюшоне куда-то тащит Иэна Уэлча через частично открытую каменную дверь в задней стене комнаты.
Руки археолога дёрнулись, и он выронил кувшин, который с грохотом разлетелся вдребезги.
— Уэлч! — крикнул Дрейк, поворачиваясь к Салли. — Они уходят через другую дверь!
Джада бросилась к каменному проему, опередив Дрейка. Он хотел крикнуть ей, чтобы она отступила, боясь, что её тоже затащат внутрь, но она бы не послушала, а у того не было времени выговорить слова, прежде чем она уже оказалась там. Она направила фонарь и пистолет вместе, не стреляя из-за боязни задеть Уэлча, и сделала шаг в проём.
— Доктор Уэлч! — позвала Джада. — Иэн!
Из темноты резко выскочила фигура в капюшоне и отчаянно сцепилась с ней, отводя её пистолет и пытаясь вырвать его из её рук. Дрейк выстрелил ему в плечо. Нападавший развернулся, и кровь брызнула из раны; он пошатнулся и прислонился к стене. В тенях, где исчез Уэлч, двигались и другие. Уэлч пропал — возможно, он уже мёртв — и им нужно было убираться из лабиринта ко всем чертям, пока они к нему не присоединились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вперёд! — крикнул Дрейк. — Джада, пошли!
Они рванули с места, обегая алтарь с разных сторон, а затем вместе бросились к Салли и трём ступеням, ведущим к выходу. Виктор прижимался спиной к стене слева, но, увидев, что они бегут, возглавил атаку, взлетев по ступеням в преддверный зал.
- Предыдущая
- 37/77
- Следующая
